さぁ、ここで問題です!
사아 코코데 몬다이데스
자 여기서 문제입니다!
もし明日が人類最後の日だとしたら
모시 아시타가 진루이사이고노 히다토시타라
만약 내일이 인류 최후의 날이라고 한다면
あなたは一体何をして一日過ごしたい?
아나타와 잇타이 나니오시테 이치니치 스고시타이
당신은 대체 어떤일을 하며 하루를 보내고싶어?
大好きな人に打ち明ける?
다이스키나 히토니 우치아케루
좋아하는 사람에게 고백해?
焼肉食べれるだけ食べる?
야키니쿠 타베레루다케 타베루
불고기를 먹을수 있을만큼 먹어?
それとも大切な人に感謝の気持ちを目一杯伝える?
소레토모 타이세츠나 히토니 칸샤노 키모치오 메잇파이 츠타에루
아니면 소중한 사람에게 감사한 마음을 있는 힘껏 전해?
世界の終わりになったら
세카이노 오와리니 낫타라
세계가 끝난다면
「やっときゃよかった…」とかもしくは
얏토캬 요캇타토카 모시쿠와
했으면 좋았어라던가 혹은
「言っときゃよかった…」とか
잇토캬 요캇타토카
말했으면 좋았을걸 이라고
後悔するのはゴメンだ!
코오카이스루노와 고멘다
후회하는건 미안!
それなら今日中にでもやっちゃえばいいじゃん!
소레나라 쿄오쥬-니데모 얏챠에바이이쟝
그렇다면 오늘 중에도 해버리면 되잖아
思い切って言っちゃえばいいじゃん!
오모이킷테 잇챠에바이이쟝
단념하고 말해버리면 되잖아
何を待ってるんだ YO?
나니오 맛테룬다 YO?
뭘 기다리는거예 YO?
3, 2, 1, GO!
BURN IT OUT BRIGHT
BURN IT OUT BRIGHT
BURN IT OUT
そのままの君でいいんだ
소노마마노 키미데 이인다
그대로 너인채로 괜찮은거야
BURN IT OUT BRIGHT
BURN IT OUT BRIGHT
BURN IT OUT
嫌な事も悩み事も全て
이야나 코토모 나야미고토모 스베테
싫은 것도 고민하는 것도 전부
SHAKE, SHAKE, SHAKE!
(取り込めよ POSITIVITY)
(토리코메요 POSITIVITY)
(거둬들여 POSITIVITY)
SHAKE, SHAKE, SHAKE!
(限りない POSSIBILITY)
(카기리나이 POSSIBILITY)
(끝없는 POSSIBILITY)
SHAKE, SHAKE, SHAKE!
世界を広げるのも
세카이오 히로게루노모
세상을 넓히는 것도
世界を狭めるのも
세카이오 세바메루노모
세상을 좁히는 것도
IT'S YOUR CHOICE
思うほど人生長くないから
오모우호도 진세이 나카쿠나이카라
생각하는것 만큼 인생은 길지 않으니까
やる事やっとこう
야루코토 얏토코우
하고있는것을 해나가자
Because life is short
By the time you know it, it's over
you have to go!
There's more than a million things to do
やりたい事はいっぱいある
야리타이 코토와 잇파이아루
하고싶은 것은 넘칠만큼 많아
新たな発見、新たな刺激を
아라타나 핫켄 아라타나 시게키오
새로운 발견 새로운 자극을
ボーッとしてたら見逃しちゃう
봇토시테타라 미노가시챠우
멍해있으면 놓쳐버려
チャレンジしたくても出てくる言葉は
챠렌지시타쿠테모 데테쿠루 코토바와
도전한다고 해도 나오는 말은
「いつか、いつか、いつか!」
이츠카 이츠카 이츠카
언젠가 언젠가 언젠가
今日は気が向かないから今度で
쿄오와 키가 무카나이카라 콘도데
오늘은 기분이 내키지 않으니까 다음에
「いいっすか? いいっすか? いいっすか?」
이잇스카 이잇스카 이잇스카
괜찮습니까 괜찮습니까 괜찮습니까
自らこの体、殻から出るのは
미즈카라 코노 카라다 카라카라 데루노와
자기자신 이 몸 껍질에서 나오는것은
「いつだ? いつだ? いつだ?」
이츠다 이츠다 이츠다
언제야 언제야 언제야
「いつか」と言う日が来る保障はない
이츠카토 이우 히가 쿠루 호쇼우와나이
언젠가라는 날이 올 보장은 없어
So...
BURN IT OUT BRIGHT
BURN IT OUT BRIGHT
BURN IT OUT
そのままの君でいいんだ
소노마마노 키미데 이인다
그대로 너인채로 괜찮은거야
BURN IT OUT BRIGHT
BURN IT OUT BRIGHT
BURN IT OUT
嫌な事も悩み事も全て
이야나 코토모 나야미고토모 스베테
싫은 것도 고민하는 것도 전부
SHAKE, SHAKE, SHAKE!
(取り込めよ POSITIVITY)
(토리코메요 POSITIVITY)
(거둬들여 POSITIVITY)
SHAKE, SHAKE, SHAKE!
(限りない POSSIBILITY)
(카기리나이 POSSIBILITY)
(끝없는 POSSIBILITY)
SHAKE, SHAKE, SHAKE!
世界を広げるのも
세카이오 히로게루노모
세상을 넓히는 것도
世界を狭めるのも
세카이오 세바메루노모
세상을 좁히는 것도
IT'S YOUR CHOICE
Live your life to the best of your might
Go and shine a bright light on your life
Live your life to the best of your might
Go and shine a bright light upon your life
BURN IT OUT BRIGHT
BURN IT OUT BRIGHT
BURN IT OUT
今こそ動き出すんだ
이마코소 우고키다슨다
지금이야말로 움직이는거야
BURN IT OUT BRIGHT
BURN IT OUT BRIGHT
BURN IT OUT
思い切りその足踏み出せ
오모이키리 소노 아시 후미다세
마음내키는대로 그 발을 내딛어
SHAKE, SHAKE, SHAKE!
(進め信じるままに)
스스메 신지루 마마니
나아가 믿는 대로
SHAKE, SHAKE, SHAKE!
(光りの当たる道を)
히카리노 아타루 미치오
빛이 비추는 길을
SHAKE, SHAKE, SHAKE!
ふと振り返った時
후토 후리카엣타 토키
문득 되돌아봤을 때
曇りのない景色が見えるように
쿠모리노나이 케시키가 미에루요우니
흐림없는 정경이 보이기를
いつまでも消える事無い光り
이츠마데모 키에루 코토나이 히카리
언제까지나 없어지지 않는 빛
사아 코코데 몬다이데스
자 여기서 문제입니다!
もし明日が人類最後の日だとしたら
모시 아시타가 진루이사이고노 히다토시타라
만약 내일이 인류 최후의 날이라고 한다면
あなたは一体何をして一日過ごしたい?
아나타와 잇타이 나니오시테 이치니치 스고시타이
당신은 대체 어떤일을 하며 하루를 보내고싶어?
大好きな人に打ち明ける?
다이스키나 히토니 우치아케루
좋아하는 사람에게 고백해?
焼肉食べれるだけ食べる?
야키니쿠 타베레루다케 타베루
불고기를 먹을수 있을만큼 먹어?
それとも大切な人に感謝の気持ちを目一杯伝える?
소레토모 타이세츠나 히토니 칸샤노 키모치오 메잇파이 츠타에루
아니면 소중한 사람에게 감사한 마음을 있는 힘껏 전해?
世界の終わりになったら
세카이노 오와리니 낫타라
세계가 끝난다면
「やっときゃよかった…」とかもしくは
얏토캬 요캇타토카 모시쿠와
했으면 좋았어라던가 혹은
「言っときゃよかった…」とか
잇토캬 요캇타토카
말했으면 좋았을걸 이라고
後悔するのはゴメンだ!
코오카이스루노와 고멘다
후회하는건 미안!
それなら今日中にでもやっちゃえばいいじゃん!
소레나라 쿄오쥬-니데모 얏챠에바이이쟝
그렇다면 오늘 중에도 해버리면 되잖아
思い切って言っちゃえばいいじゃん!
오모이킷테 잇챠에바이이쟝
단념하고 말해버리면 되잖아
何を待ってるんだ YO?
나니오 맛테룬다 YO?
뭘 기다리는거예 YO?
3, 2, 1, GO!
BURN IT OUT BRIGHT
BURN IT OUT BRIGHT
BURN IT OUT
そのままの君でいいんだ
소노마마노 키미데 이인다
그대로 너인채로 괜찮은거야
BURN IT OUT BRIGHT
BURN IT OUT BRIGHT
BURN IT OUT
嫌な事も悩み事も全て
이야나 코토모 나야미고토모 스베테
싫은 것도 고민하는 것도 전부
SHAKE, SHAKE, SHAKE!
(取り込めよ POSITIVITY)
(토리코메요 POSITIVITY)
(거둬들여 POSITIVITY)
SHAKE, SHAKE, SHAKE!
(限りない POSSIBILITY)
(카기리나이 POSSIBILITY)
(끝없는 POSSIBILITY)
SHAKE, SHAKE, SHAKE!
世界を広げるのも
세카이오 히로게루노모
세상을 넓히는 것도
世界を狭めるのも
세카이오 세바메루노모
세상을 좁히는 것도
IT'S YOUR CHOICE
思うほど人生長くないから
오모우호도 진세이 나카쿠나이카라
생각하는것 만큼 인생은 길지 않으니까
やる事やっとこう
야루코토 얏토코우
하고있는것을 해나가자
Because life is short
By the time you know it, it's over
you have to go!
There's more than a million things to do
やりたい事はいっぱいある
야리타이 코토와 잇파이아루
하고싶은 것은 넘칠만큼 많아
新たな発見、新たな刺激を
아라타나 핫켄 아라타나 시게키오
새로운 발견 새로운 자극을
ボーッとしてたら見逃しちゃう
봇토시테타라 미노가시챠우
멍해있으면 놓쳐버려
チャレンジしたくても出てくる言葉は
챠렌지시타쿠테모 데테쿠루 코토바와
도전한다고 해도 나오는 말은
「いつか、いつか、いつか!」
이츠카 이츠카 이츠카
언젠가 언젠가 언젠가
今日は気が向かないから今度で
쿄오와 키가 무카나이카라 콘도데
오늘은 기분이 내키지 않으니까 다음에
「いいっすか? いいっすか? いいっすか?」
이잇스카 이잇스카 이잇스카
괜찮습니까 괜찮습니까 괜찮습니까
自らこの体、殻から出るのは
미즈카라 코노 카라다 카라카라 데루노와
자기자신 이 몸 껍질에서 나오는것은
「いつだ? いつだ? いつだ?」
이츠다 이츠다 이츠다
언제야 언제야 언제야
「いつか」と言う日が来る保障はない
이츠카토 이우 히가 쿠루 호쇼우와나이
언젠가라는 날이 올 보장은 없어
So...
BURN IT OUT BRIGHT
BURN IT OUT BRIGHT
BURN IT OUT
そのままの君でいいんだ
소노마마노 키미데 이인다
그대로 너인채로 괜찮은거야
BURN IT OUT BRIGHT
BURN IT OUT BRIGHT
BURN IT OUT
嫌な事も悩み事も全て
이야나 코토모 나야미고토모 스베테
싫은 것도 고민하는 것도 전부
SHAKE, SHAKE, SHAKE!
(取り込めよ POSITIVITY)
(토리코메요 POSITIVITY)
(거둬들여 POSITIVITY)
SHAKE, SHAKE, SHAKE!
(限りない POSSIBILITY)
(카기리나이 POSSIBILITY)
(끝없는 POSSIBILITY)
SHAKE, SHAKE, SHAKE!
世界を広げるのも
세카이오 히로게루노모
세상을 넓히는 것도
世界を狭めるのも
세카이오 세바메루노모
세상을 좁히는 것도
IT'S YOUR CHOICE
Live your life to the best of your might
Go and shine a bright light on your life
Live your life to the best of your might
Go and shine a bright light upon your life
BURN IT OUT BRIGHT
BURN IT OUT BRIGHT
BURN IT OUT
今こそ動き出すんだ
이마코소 우고키다슨다
지금이야말로 움직이는거야
BURN IT OUT BRIGHT
BURN IT OUT BRIGHT
BURN IT OUT
思い切りその足踏み出せ
오모이키리 소노 아시 후미다세
마음내키는대로 그 발을 내딛어
SHAKE, SHAKE, SHAKE!
(進め信じるままに)
스스메 신지루 마마니
나아가 믿는 대로
SHAKE, SHAKE, SHAKE!
(光りの当たる道を)
히카리노 아타루 미치오
빛이 비추는 길을
SHAKE, SHAKE, SHAKE!
ふと振り返った時
후토 후리카엣타 토키
문득 되돌아봤을 때
曇りのない景色が見えるように
쿠모리노나이 케시키가 미에루요우니
흐림없는 정경이 보이기를
いつまでも消える事無い光り
이츠마데모 키에루 코토나이 히카리
언제까지나 없어지지 않는 빛