作詞 & 作曲 : 揺紗
ゆっくり ゆっくり 季節を超えて 辿り着いたんだ
윳쿠리 윳쿠리 키세츠오코에테 타도리츠이탄다
천천히 천천히 계절을 뛰어넘어 겨우 도착했어
step by step 雨降りでも かるく 踊るように歩けば
step by step 아메후리데모 카루쿠 오도루요-니아루케바
step by step 비오는 날도 경쾌하게 춤추듯이 걸으면
君に会えると思ったんだ
키미니아에루토오못탄다
너를 만날 수 있을 거라고 생각했어
一人ぼっち 切り取ったのは 歪む 鉛色
히토리봇치 키리톳타노와 히즈무 나마리이로
외톨이 잘라낸 것은 일그러진 납색
ゆったりと 大空舞う鳥を 笑いながら追いかける
윳타리토 오-조라마우토리오 와라이나가라오이카케루
느긋하게 넓은 하늘을 춤추는 새를 웃으며 뒤쫓는
君 思い出す
키미 오모이다스
너를 생각해 내
この時を待っていたんだ 君と僕 繫ぐ時間
코노토키오맛테이탄다 키미토보쿠 츠나구지칸
이 때를 기다리고 있었어 너와 나를 이어주는 시간
探しモノはいつの日だって ここにある
사가시모노와이츠노히닷테 코코니아루
찾는 것은 언제나 여기에 있어
雨上がりの my way 辿って行こうよ
아메아가리노 my way 타돗테이코-요
비가 갠 뒤의 my way 더듬어 가자
さぁ ドラマ描きながら
사- 도라마에가키나가라
자 드라마를 그리면서
手と手結んで 空に放って 雨の七色
테토테무슨데 소라니하낫테 아메노나나이로
손과 손을 잡고 하늘에 발하자 비의 일곱가지 색
Let's get happy on the rainbow
このペースで行こう 今なら きっと消えないよ
코노페-스데이코- 이마나라 킷토키에나이요
이 페이스로 가자 지금이라면 분명히 사라지지 않을 거야
一緒に見よう あの虹のてっぺんで 笑う太陽
잇쇼니미요- 아노니지노텟펜데 와라우타이요-
함께 보자 저 무지개의 꼭대기에서 웃는 태양을
線で繫ぐ思いだって 千の夜を超えたんだ
센데츠나구오모이닷테 센노요루오코에탄다
선으로 이어진 생각이라도 천일의 밤을 뛰어넘었어
一斉に伸びる光の矢の上 小さくても輝いてる
잇세-니노비루히카리노야노우에 치-사쿠테모카가야이테루
일제히 뻗어나가는 빛의 화살 작아도 빛나고 있어
あのてっぺんの太陽 忘れずにいたいね
아노텟펜노타이요- 와스레즈니이타이네
저 꼭대기의 태양 잊지 않았으면 좋겠다
この時を待っていたんだ 君と僕 繫ぐ時間
코노토키오 맛테이탄다 키미토보쿠 츠나구지칸
이 때를 기다리고 있었어 너와 나를 이어주는 시간
探しモノはいつの日だって ここにある
사가시모노와이츠노히닷테 코코니아루
찾는 것은 언제나 여기에 있어
雨上がりの my way 辿って行こうよ
아메아가리노 my way 타돗테이코-요
비가 갠 뒤의 my way 더듬어 가자
さぁ ドラマ描きながら
사- 도라마에가키나가라
자 드라마를 그리면서
手と手結んで 空に放って 雨の七色
테토테무슨데 소라니하낫테 아메노나나이로
손과 손을 잡고 하늘에 발하자 비의 일곱가지 색
Let's get happy on the rainbow
このペースで行こう 今なら きっと消えないよ
코노페-스데이코- 이마나라 킷토 키에나이요
이 페이스로 가자 지금이라면 분명히 사라지지 않을 거야
一緒に見よう あの道のてっぺんで
잇쇼니미요- 아노미치노텟펜데
함께 보자 그 길의 끝에서
笑う太陽色褪せぬように笑っていよう oh
와라우타이요-이로아세누요-니와랏테이요- oh
웃는 태양 퇴색하지 않도록 웃고 있자 oh
ゆっくり ゆっくり 季節を超えて 辿り着いたんだ
윳쿠리 윳쿠리 키세츠오코에테 타도리츠이탄다
천천히 천천히 계절을 뛰어넘어 겨우 도착했어
step by step 雨降りでも かるく 踊るように歩けば
step by step 아메후리데모 카루쿠 오도루요-니아루케바
step by step 비오는 날도 경쾌하게 춤추듯이 걸으면
君に会えると思ったんだ
키미니아에루토오못탄다
너를 만날 수 있을 거라고 생각했어
一人ぼっち 切り取ったのは 歪む 鉛色
히토리봇치 키리톳타노와 히즈무 나마리이로
외톨이 잘라낸 것은 일그러진 납색
ゆったりと 大空舞う鳥を 笑いながら追いかける
윳타리토 오-조라마우토리오 와라이나가라오이카케루
느긋하게 넓은 하늘을 춤추는 새를 웃으며 뒤쫓는
君 思い出す
키미 오모이다스
너를 생각해 내
この時を待っていたんだ 君と僕 繫ぐ時間
코노토키오맛테이탄다 키미토보쿠 츠나구지칸
이 때를 기다리고 있었어 너와 나를 이어주는 시간
探しモノはいつの日だって ここにある
사가시모노와이츠노히닷테 코코니아루
찾는 것은 언제나 여기에 있어
雨上がりの my way 辿って行こうよ
아메아가리노 my way 타돗테이코-요
비가 갠 뒤의 my way 더듬어 가자
さぁ ドラマ描きながら
사- 도라마에가키나가라
자 드라마를 그리면서
手と手結んで 空に放って 雨の七色
테토테무슨데 소라니하낫테 아메노나나이로
손과 손을 잡고 하늘에 발하자 비의 일곱가지 색
Let's get happy on the rainbow
このペースで行こう 今なら きっと消えないよ
코노페-스데이코- 이마나라 킷토키에나이요
이 페이스로 가자 지금이라면 분명히 사라지지 않을 거야
一緒に見よう あの虹のてっぺんで 笑う太陽
잇쇼니미요- 아노니지노텟펜데 와라우타이요-
함께 보자 저 무지개의 꼭대기에서 웃는 태양을
線で繫ぐ思いだって 千の夜を超えたんだ
센데츠나구오모이닷테 센노요루오코에탄다
선으로 이어진 생각이라도 천일의 밤을 뛰어넘었어
一斉に伸びる光の矢の上 小さくても輝いてる
잇세-니노비루히카리노야노우에 치-사쿠테모카가야이테루
일제히 뻗어나가는 빛의 화살 작아도 빛나고 있어
あのてっぺんの太陽 忘れずにいたいね
아노텟펜노타이요- 와스레즈니이타이네
저 꼭대기의 태양 잊지 않았으면 좋겠다
この時を待っていたんだ 君と僕 繫ぐ時間
코노토키오 맛테이탄다 키미토보쿠 츠나구지칸
이 때를 기다리고 있었어 너와 나를 이어주는 시간
探しモノはいつの日だって ここにある
사가시모노와이츠노히닷테 코코니아루
찾는 것은 언제나 여기에 있어
雨上がりの my way 辿って行こうよ
아메아가리노 my way 타돗테이코-요
비가 갠 뒤의 my way 더듬어 가자
さぁ ドラマ描きながら
사- 도라마에가키나가라
자 드라마를 그리면서
手と手結んで 空に放って 雨の七色
테토테무슨데 소라니하낫테 아메노나나이로
손과 손을 잡고 하늘에 발하자 비의 일곱가지 색
Let's get happy on the rainbow
このペースで行こう 今なら きっと消えないよ
코노페-스데이코- 이마나라 킷토 키에나이요
이 페이스로 가자 지금이라면 분명히 사라지지 않을 거야
一緒に見よう あの道のてっぺんで
잇쇼니미요- 아노미치노텟펜데
함께 보자 그 길의 끝에서
笑う太陽色褪せぬように笑っていよう oh
와라우타이요-이로아세누요-니와랏테이요- oh
웃는 태양 퇴색하지 않도록 웃고 있자 oh