深海のベッド
作曲:酒井洋明
作詞:宮脇渉
おやすみ さあ疲れ果てて まるで赤児の様に恐れなど無い
오야스미 사-츠카레하테테 마루데아카고노요-니오소레나도나이
잘자 완전히 지쳐서 마치 갓난아이처럼 두려움 같은 것 없어
生き行く雨 焦がれた雨 まるで母の胸で眠るかの様に 眼を閉じた
이키유쿠아메 코가레타아메 마루데마마노무네데네무카노요-니 메오토지타
살아가는 비 애태웠던 비 마치 어머니의 가슴에서 잠들 것같이 눈을 감았어
白いシーツに包まれて 暗い深海のベッドから
시로이시츠니츠츠마레테 쿠라이신카이노벳도카라
하얀 시트에 둘러싸여 어두운 심해에 침대에서
蒼いコバルトの空見上げ 泡の様に憶いは消える
아오이코바루토노소라미아게 아와노요-니오모니와키에루
파란 코발트의 하늘을 올려봐 거품처럼 기억은 사라져
おやすみ さあ疲れ果てて まるで赤児の様に恐れなど無い
오야스미 사-츠카레하테테 마루데아카고노요-니오소레나도나이
잘자 완전히 지쳐서 마치 갓난아이처럼 두렴움 같은 것 없어
生き行く雨 焦がれた雨 まるで母の胸で眠るかの様に 眼を閉じた
이키유쿠아메 코가레타아메 마루데마마노무네데네무카노요-니 메오토지타
살아가는 비 애태웠던 비 마치 어머니의 가슴에서 잠들 것같이 눈을 감았어
悲しみはブルー 永遠のブルー 優しげなブルー
카나시미와브루- 에이엔노브루- 야사시게나브루-
슬픔은 blue 영원의 blue 상냥한 blue
貴方を包み込む愛はブルー
아나타오츠츠미코무아이와브루-
당신을 감싸는 사랑은 blue
声は届かない 伝わる望みも無いのにね
코에와토도카나이 츠타와루노조미모나이노니네
목소리는 닿지 않아 전해지는 소망도 없는데 말이야
あいつは俺を見てた 逢いたい不自由 逢えない自由が
아이츠와오레오미테타 아이타이후지유- 아에나이지유-가
저녀석은 나를 보았어 만나고 싶은 부자유 만날 수 없는 자유가
心を閉じてしまう
코코로오토지테시마우
마음을 닫아 버렸어
Ah~ 灰暗い海の底 孤独と共に向こうへ行こう
Ah~ 호노구라이우미노소코 코도쿠토토모니무코-에유코-
Ah~ 어두운 바다 속 고독과 함께 저쪽으로 가자
悲しみはブルー 永遠のブルー 優しげなブルー
카나시미와브루- 에이엔노브루- 야사시게나브루-
슬픔은 blue 영원의 blue 상냥한 blue
貴方を包み込む愛はブルー
아나타오츠츠미코무아이와브루-
당신을 감싸는 사랑은 blue
思い出はブルー 苦悩と涙のブルー
오모이데와브루- 쿠노-토나미다노브루-
추억은 blue 고뇌와 눈물의 blue
深海のベッドで眠らせて
신카이노벳토데네무라세테
심해의 침대에서 잠들게 해 줘
作曲:酒井洋明
作詞:宮脇渉
おやすみ さあ疲れ果てて まるで赤児の様に恐れなど無い
오야스미 사-츠카레하테테 마루데아카고노요-니오소레나도나이
잘자 완전히 지쳐서 마치 갓난아이처럼 두려움 같은 것 없어
生き行く雨 焦がれた雨 まるで母の胸で眠るかの様に 眼を閉じた
이키유쿠아메 코가레타아메 마루데마마노무네데네무카노요-니 메오토지타
살아가는 비 애태웠던 비 마치 어머니의 가슴에서 잠들 것같이 눈을 감았어
白いシーツに包まれて 暗い深海のベッドから
시로이시츠니츠츠마레테 쿠라이신카이노벳도카라
하얀 시트에 둘러싸여 어두운 심해에 침대에서
蒼いコバルトの空見上げ 泡の様に憶いは消える
아오이코바루토노소라미아게 아와노요-니오모니와키에루
파란 코발트의 하늘을 올려봐 거품처럼 기억은 사라져
おやすみ さあ疲れ果てて まるで赤児の様に恐れなど無い
오야스미 사-츠카레하테테 마루데아카고노요-니오소레나도나이
잘자 완전히 지쳐서 마치 갓난아이처럼 두렴움 같은 것 없어
生き行く雨 焦がれた雨 まるで母の胸で眠るかの様に 眼を閉じた
이키유쿠아메 코가레타아메 마루데마마노무네데네무카노요-니 메오토지타
살아가는 비 애태웠던 비 마치 어머니의 가슴에서 잠들 것같이 눈을 감았어
悲しみはブルー 永遠のブルー 優しげなブルー
카나시미와브루- 에이엔노브루- 야사시게나브루-
슬픔은 blue 영원의 blue 상냥한 blue
貴方を包み込む愛はブルー
아나타오츠츠미코무아이와브루-
당신을 감싸는 사랑은 blue
声は届かない 伝わる望みも無いのにね
코에와토도카나이 츠타와루노조미모나이노니네
목소리는 닿지 않아 전해지는 소망도 없는데 말이야
あいつは俺を見てた 逢いたい不自由 逢えない自由が
아이츠와오레오미테타 아이타이후지유- 아에나이지유-가
저녀석은 나를 보았어 만나고 싶은 부자유 만날 수 없는 자유가
心を閉じてしまう
코코로오토지테시마우
마음을 닫아 버렸어
Ah~ 灰暗い海の底 孤独と共に向こうへ行こう
Ah~ 호노구라이우미노소코 코도쿠토토모니무코-에유코-
Ah~ 어두운 바다 속 고독과 함께 저쪽으로 가자
悲しみはブルー 永遠のブルー 優しげなブルー
카나시미와브루- 에이엔노브루- 야사시게나브루-
슬픔은 blue 영원의 blue 상냥한 blue
貴方を包み込む愛はブルー
아나타오츠츠미코무아이와브루-
당신을 감싸는 사랑은 blue
思い出はブルー 苦悩と涙のブルー
오모이데와브루- 쿠노-토나미다노브루-
추억은 blue 고뇌와 눈물의 blue
深海のベッドで眠らせて
신카이노벳토데네무라세테
심해의 침대에서 잠들게 해 줘