[SCANDAL] DAYDREAM

by 16일 posted Oct 11, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
暑い真夏の空 アスファルト溶かし…
(아츠이마나츠노소라 아스화루토토카시…)
뜨거운 한여름의 하늘이 아스팔트를 녹이고…
しゃがみこんだ あたしは
(샤가미콘다 아타시와)
웅크리고 앉아있던 나는
白く… 消えていく…
(시로쿠… 키에테유쿠…)
하얗게… 사라져가…

しんきろうの 真ん中で
(신키로-노 만나카데)
신기루의 한 가운데서
いつか 汗ばむ体を包んで
(이츠카 아세바무카라다오츠츤데)
언젠가 땀이 나는 몸을 감싸안고
暑い風が 1人きりの あたしをおいてく…
(아츠이카제가 히토리키리노 아타시오오이테쿠…)
뜨거운 바람이 외톨이인 나를 쫒아와…

清らかなままで いられなご会に
(키요라카나마마데 이라레나이마치니)
순수하게 있을 수 없는 도시에서
夢のように さけびは届かないままで…
(유메노요-니 사케비와토도카나이마마데…)
꿈처럼 나의 외침은 닿지 않은 채…

しんきろうの 真ん中で
(신키로-노 만나카데)
신기루의 한 가운데서
いつか 汗ばむ体を包んで
(이츠카 아세바무카라다오츠츤데)
언젠가 땀이 나는 몸을 감싸안고
暑い風が 1人きりの あたしを おいてく…
(아츠이카제가 히토리키리노 아타시오 오이테쿠…)
뜨거운 바람이 외톨이인 나를 쫒아와…

背中の汗 かわきはじめて
(세나카노아세 카와키하지메테)
등 뒤에 땀이 마르기 시작해서
暗闇に 灯がともる頃は
(쿠라야미니 아카리가토모루코로와)
어둠 속에 등불이 켜질 즈음에는
暑い風が 1人きりのあたしを おいてく…
(아츠이카제가 히토리키리노아타시오 오이테쿠…)
뜨거운 바람이 외톨이인 나를 쫓아와…

しんきろうの 真ん中で
(신키로-노 만나카데)
신기루의 한 가운데서
いつか 汗ばむ体を包んで
(이츠카 아세바무카라다오츠츤데)
언젠가 땀이 나는 몸을 감싸안고
暑い風が 1人きりの あたしをおいてく…
(아츠이카제가 히토리키리노 아타시오오이테쿠…)
뜨거운 바람이 외톨이인 나를 쫒아와…

道端の花をにぎりしめたまま
(미치바타노하나오니기리시메타마마)
길가의 꽃을 꽉 쥔 채로
こわれてく心
(코와레테쿠코코로)
부서져가는 마음
どうか 泣かないで……
(도-카 나카나이데……)
제발 울지 마……


---------------------------------------------------------


수정 사항은 쪽지로 알려주세요. ^^