月夜に響き出した 狂った旋律のピアノ
츠키요니히비키다시타 쿠룻타센리츠노피아노
달밤에 울려퍼진 미친 선율의 피아노
眠りを誘う
네무리오사소우
잠들게 해
意味もなく 不安にさせる
이미모나쿠 후안니사세루
의미도 없이 불안하게 만들어
冷たい視線はもう私を見てない
츠메타이시센와모우와타시오미테나이
차가운 시선은 이젠 나를 보지 않아
Rainy Soul
明日の気持ちなんて
아시타노키모치난테
내일의 기분같은건
人間は約束など出来ぬもの
히토와야쿠소쿠나도데키누모노
인간은 약속같은거 할 수 없는 자
Rainy Soul
時に君がみせる
토키니키미가미세루
때때로 네가 보여주는
孤独にさえすがる生き方魅せられた
코도쿠니사에스가루이키카타미세라레타
고독에조차 의지하는 생활방식에 끌렸어
物音ひとつない午後 童歌 微かに
모노오토히토츠나이고고 와라베우타 카스카니
아무 소리 없는 오후 동요는 희미하게
“トオリャンセ…” さぁ、さぁ…
"토오랸세…"사아, 사아…
"토오랸세…" 자, 자…
Rainy Soul
あなたが生きてるならば
아나타가이키테루나라바
네가 살아있다면
私まだ未来を祈れる
와타시마다시아와세오이노레루
나는 아직 미래를 기도할 수 있어
Rainy Soul
何も欲しがらぬ その瞳で
나니모호시가라누 소노히토미데
아무것도 바라지 않는 그 눈동자로
何を恐れているというのか…
나니오오소레테이루토유우노카…
무엇을 두려워한다는걸까…
教えて…
오시에테…
가르쳐줘…
誰も知らない 誰も見えない戦場をゆくのね
다레모시라나이 다레모미에나이센소우오유쿠노네
아무도 모르는 아무도 보이지 않는 전장을 가는거지
そして人知れず勝利願う
소시테히토시레즈쇼우리네가우
그리고 사람이 알 수 없는 승리를 바라
君の世間が
키미노세카이가
너의 세상이
また反響しだした
마타나리다시타
다시 울려퍼지기 시작했어
Rainy Soul
魅き合う時もあるでしょう
히키아우토키모아루데쇼우
서로 끌리는 때도 있겠지
人はただ人であると知るなら
히토와타다히토데아루토시루나라
사람은 그저 사람이라는 걸 안다면
Rainy Soul
傷ついた時だけでも
키즈츠이타토키다케데모
상처받은 때만이라도
愛が必要だと思うなら
아이가히츠요우다토오모우나라
사랑이 필요하다고 생각한다면
存在して
소코니이테
그 곳에 있어(존재해)
HUMAN LOST
츠키요니히비키다시타 쿠룻타센리츠노피아노
달밤에 울려퍼진 미친 선율의 피아노
眠りを誘う
네무리오사소우
잠들게 해
意味もなく 不安にさせる
이미모나쿠 후안니사세루
의미도 없이 불안하게 만들어
冷たい視線はもう私を見てない
츠메타이시센와모우와타시오미테나이
차가운 시선은 이젠 나를 보지 않아
Rainy Soul
明日の気持ちなんて
아시타노키모치난테
내일의 기분같은건
人間は約束など出来ぬもの
히토와야쿠소쿠나도데키누모노
인간은 약속같은거 할 수 없는 자
Rainy Soul
時に君がみせる
토키니키미가미세루
때때로 네가 보여주는
孤独にさえすがる生き方魅せられた
코도쿠니사에스가루이키카타미세라레타
고독에조차 의지하는 생활방식에 끌렸어
物音ひとつない午後 童歌 微かに
모노오토히토츠나이고고 와라베우타 카스카니
아무 소리 없는 오후 동요는 희미하게
“トオリャンセ…” さぁ、さぁ…
"토오랸세…"사아, 사아…
"토오랸세…" 자, 자…
Rainy Soul
あなたが生きてるならば
아나타가이키테루나라바
네가 살아있다면
私まだ未来を祈れる
와타시마다시아와세오이노레루
나는 아직 미래를 기도할 수 있어
Rainy Soul
何も欲しがらぬ その瞳で
나니모호시가라누 소노히토미데
아무것도 바라지 않는 그 눈동자로
何を恐れているというのか…
나니오오소레테이루토유우노카…
무엇을 두려워한다는걸까…
教えて…
오시에테…
가르쳐줘…
誰も知らない 誰も見えない戦場をゆくのね
다레모시라나이 다레모미에나이센소우오유쿠노네
아무도 모르는 아무도 보이지 않는 전장을 가는거지
そして人知れず勝利願う
소시테히토시레즈쇼우리네가우
그리고 사람이 알 수 없는 승리를 바라
君の世間が
키미노세카이가
너의 세상이
また反響しだした
마타나리다시타
다시 울려퍼지기 시작했어
Rainy Soul
魅き合う時もあるでしょう
히키아우토키모아루데쇼우
서로 끌리는 때도 있겠지
人はただ人であると知るなら
히토와타다히토데아루토시루나라
사람은 그저 사람이라는 걸 안다면
Rainy Soul
傷ついた時だけでも
키즈츠이타토키다케데모
상처받은 때만이라도
愛が必要だと思うなら
아이가히츠요우다토오모우나라
사랑이 필요하다고 생각한다면
存在して
소코니이테
그 곳에 있어(존재해)
HUMAN LOST