白い花が咲き 海の匂いが届けば
시로이하나가사키 우미노니오이가토도케바
하얀 꽃이 피어 바다 냄새가 닿으면
君を追いかけてふざけた 懐かしい…… 日々のほとり
키미오오이카케테후자케타 나츠카시이…… 히비노호토리
너를 쫓아가며 장난쳤던 그리운…… 날들의 근처
夕暮れ風が吹き抜けて 二人の距離を知る
유우구레카제가후키누케테 후타리노쿄리오시루
저녁놀 바람이 불어 두 사람의 거리를 알아
遠くみつめていた あの日より臆病になる
토오쿠미츠메테이타 아노히요리오쿠뵤우니나루
멀리서 바라보았던 그 날보다도 겁쟁이가 되지
あなたに手をひかれ歩いていた この道
아나타니테오히카레아루이테이타 코노미치
네게 손을 잡혀 걸었던 이 길
遥か大きな空を舞う鳥達 迷わず
하루카오오키나소라오마우토리타치 마요와즈
아득히 큰 하늘을 나는 새들은 헤매지 않고
同じ海へ帰ること
오나지우미에카에루코토
같은 바다로 되돌아간다고
教えてくれた やさしい声で
오시에테쿠레타 야사시이코에데
가르쳐주었어 다정한 목소리로
不思議ね 何度も聞きたくて
후시기네 난도모키키타쿠테
이상해 몇 번씩이나 듣고싶어서
忘れたふりをした私 引き寄せ
와스레타후리오시타와타시 히키요세
잊어버린 척을 하는 나를 끌어당겨
微笑む君の傍でみた茜色…… 日々のほとり
호호에무키미노소바데미타아카네이로…… 히비노호토리
미소짓는 너의 옆에서 본 붉은 색…… 날들의 근처
いつか帰る場所を探す時 君を想うでしょう
이츠카카에루바쇼오사가스토키 키미오오모우데쇼우
언젠가 돌아갈 장소를 찾을 때 너를 생각하겠지
日々は雨のように降り続けて 溶け込む
히비와아메노요우니후리츠즈케테 토케코무
날들은 비처럼 계속 내려서 녹아들어
人は流れの中で何かとどめてゆけるの?
히토와나가레노나카데나니카토도메테유케루노?
사람은 흐름 속에서 무언가 멈추게 할 수 있을까?
移ろうものばかりならば
우츠로우모노바카리나라바
옮겨가려고 하는 것밖에 없다면
この心 ぽとり落としたいのに
코노코코로보토리오토시타이노니
이 마음 툭 떨어트리고 싶은데도
‘ぬくもり’ ずっと感じていたい
'누쿠모리' 즛토칸지테이타이
'따스함' 계속 느끼고 싶어
触れて言葉を交わしていたいと
후레테코토바오카와시테이타이토
닿아서 말을 주고받고싶다고
願い とめどなく溢れてしまうよ… 日々のほとり
네가이 토메도나쿠아후레테시마우요… 히비노호토리
소원 끊임없이 넘쳐나버려… 날들의 근처
波の音に消えそうな やさしい日々のほとり
나미노오토니키에소우나 야사시이히비노호토리
파도 소리에 지워질 듯한 다정한 날들의 근처
시로이하나가사키 우미노니오이가토도케바
하얀 꽃이 피어 바다 냄새가 닿으면
君を追いかけてふざけた 懐かしい…… 日々のほとり
키미오오이카케테후자케타 나츠카시이…… 히비노호토리
너를 쫓아가며 장난쳤던 그리운…… 날들의 근처
夕暮れ風が吹き抜けて 二人の距離を知る
유우구레카제가후키누케테 후타리노쿄리오시루
저녁놀 바람이 불어 두 사람의 거리를 알아
遠くみつめていた あの日より臆病になる
토오쿠미츠메테이타 아노히요리오쿠뵤우니나루
멀리서 바라보았던 그 날보다도 겁쟁이가 되지
あなたに手をひかれ歩いていた この道
아나타니테오히카레아루이테이타 코노미치
네게 손을 잡혀 걸었던 이 길
遥か大きな空を舞う鳥達 迷わず
하루카오오키나소라오마우토리타치 마요와즈
아득히 큰 하늘을 나는 새들은 헤매지 않고
同じ海へ帰ること
오나지우미에카에루코토
같은 바다로 되돌아간다고
教えてくれた やさしい声で
오시에테쿠레타 야사시이코에데
가르쳐주었어 다정한 목소리로
不思議ね 何度も聞きたくて
후시기네 난도모키키타쿠테
이상해 몇 번씩이나 듣고싶어서
忘れたふりをした私 引き寄せ
와스레타후리오시타와타시 히키요세
잊어버린 척을 하는 나를 끌어당겨
微笑む君の傍でみた茜色…… 日々のほとり
호호에무키미노소바데미타아카네이로…… 히비노호토리
미소짓는 너의 옆에서 본 붉은 색…… 날들의 근처
いつか帰る場所を探す時 君を想うでしょう
이츠카카에루바쇼오사가스토키 키미오오모우데쇼우
언젠가 돌아갈 장소를 찾을 때 너를 생각하겠지
日々は雨のように降り続けて 溶け込む
히비와아메노요우니후리츠즈케테 토케코무
날들은 비처럼 계속 내려서 녹아들어
人は流れの中で何かとどめてゆけるの?
히토와나가레노나카데나니카토도메테유케루노?
사람은 흐름 속에서 무언가 멈추게 할 수 있을까?
移ろうものばかりならば
우츠로우모노바카리나라바
옮겨가려고 하는 것밖에 없다면
この心 ぽとり落としたいのに
코노코코로보토리오토시타이노니
이 마음 툭 떨어트리고 싶은데도
‘ぬくもり’ ずっと感じていたい
'누쿠모리' 즛토칸지테이타이
'따스함' 계속 느끼고 싶어
触れて言葉を交わしていたいと
후레테코토바오카와시테이타이토
닿아서 말을 주고받고싶다고
願い とめどなく溢れてしまうよ… 日々のほとり
네가이 토메도나쿠아후레테시마우요… 히비노호토리
소원 끊임없이 넘쳐나버려… 날들의 근처
波の音に消えそうな やさしい日々のほとり
나미노오토니키에소우나 야사시이히비노호토리
파도 소리에 지워질 듯한 다정한 날들의 근처