[松任谷由実] Painting the sea

by 개마 posted Sep 18, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
おろしたての絵の具
오로시타테노 에노구
새로산 그림도구
深いブルー 筆に含ませ
후카이 부루 후데니 후쿠마세
깊은 블루 붓에 머금게해서
ただ 海に向った
타다 우미니 무캇타
단지 바다에 향했다

小さな岬から
치이사나 미사키카라
작은 곶에서부터
もう誰もいない砂浜を
모우 다레모 이나이 스나하마오
이젠 아무도 없는 모래해변을
ひとりで抱きしめてる
히토리데 다키시메테루
혼자서 껴안고있어

澄んだ光を 追いかけて
슨다 히카리오 오이카케테
투명한 빛을 따라서
キャンバスに集めてゆくの
캰바스니 아츠메테유쿠노
캔버스에 모아가
済んだ哀しみ見送って
슨다 카나시미 미오쿳테
맑은 슬픔을 배웅하고
あなたのいない景色を描くの
아나타노 이나이 케시키오 에가쿠노
그대가 없는 풍경을 그려가

無限のたてがみが
무겐노 타테가미가
무한한 갈기가
あらわれては砕けてゆく
아라와레테와 쿠다케테유쿠
나타났다가 잘게 부숴져
まだ 台風を残し
마다 타이후우오 노코시
아직 태풍을 남기고

今まででいちばん
이마마데데 이치방
지금까지 제일
晴れわたった水平線
하레와탓타 스이헤이센
청명한 수평선
あなたに見せたかった
아나타니 미세타캇타
너에게 보여주고싶엇어

ほんのわずかなまばたきで
혼노 와즈카나 마바타키데
정말 얼마 안되는 깜박임으로
風は色彩を変えるの
카제와 시키사이오 카에루노
바람은 색채를 바꿔가
こんな痛みが気づかせる
콘나 이타미가 키즈카세루
이런 아픔이 깨닫게해
あなたがくれた世界を描くの
아나타가 쿠레타 세카이오 에가쿠노
그대가 줬던 세상을 그려가

澄んだ光を 追いかけて
슨다 히카리오 오이카케테
투명한 빛을 따라서
キャンバスに集めてゆくの
캰바스니 아츠메테유쿠노
캔버스에 모아가
済んだ哀しみ見送って
슨다 카나시미 미오쿳테
맑은 슬픔을 배웅하고
あなたのいない景色を描くの
아나타노 이나이 케시키오 에가쿠노
그대가 없는 풍경을 그려가

ほんのわずかなまばたきで
혼노 와즈카나 마바타키데
정말 얼마 안되는 깜박임으로
風は色彩を変えるの
카제와 시키사이오 카에루노
바람은 색채를 바꿔가
こんな痛みが気づかせる
콘나 이타미가 키즈카세루
이런 아픔이 깨닫게해
あなたがくれた世界を描くの
아나타가 쿠레타 세카이오 에가쿠노
그대가 줬던 세상을 그려가