イカピにかえて
必要だよね キミのアドレス
(히츠요-다요네 키미노 아도레스)
필요해 너의 메일주소
消去できずに 朝に救われる
(쇼-쿄 데키즈니 아사니 스쿠와레루)
소거 못한 채 아침이 구해줘
必要あるの? ボクのナンバー
(히츠요-아루노? 보쿠노 남바-)
필요있어? 내 번호
キミはどうして いるのですか?
(키미와 도-시테 이루노데스카?)
넌 어째서 있는 걸까?
こんな 心 かきむしるほどの悔み
(콘나 코코로 카키무시루호도노 쿠야미)
이렇게 마음을 쥐어뜯을 정도의 후회
こんな 心 ゆがまされすぎた祈り
(콘나 코코로 유가마사레스기타 이노리)
이렇게 마음을 너무 비뚤어지게한 기도
present 明日を
(present 아시타오)
present 내일을
きっとpresent 貰った
(킷토 presnet 모랏타)
반드시 present 받았어
寄り添う春 艶やかに夏
(요리소우 하루 츠야야카니 나츠)
다가 서는 봄 윤기 있게 여름
様々なキラキラを嗚呼もう一度
(사마자마나 키라키라오 아아 모- 이치도)
다양한 빛남을 아- 다시 한번
言い尽くせない キミへの想い
(이이츠쿠세나이 키미에노 오모이)
다 말할 수 없어 너를 향한 마음
排除できずに 今も逢いたい
(하이죠-데키즈니 이마모 아이타이)
배제하지 못하고 지금도 만나고 싶어
精一杯の ボクの「バイバイ」
(세-입빠이노 보쿠노「바이바이」)
있는 힘을 다한 나의 「바이바이」
キミは止めない 追いかけない
(키미와 토메나이 오이카케나이)
너는 멈출 수 없어 쫓아갈 수 없어
あんな 目まい いじらしいほどの破壊
(안나 메마이 이지라시-호도노 하카이)
그런 현기증 애처로울 정도의 파괴
あんな 迷い 食いちがいすぎた吐息
(안나 마요이 쿠이치가이스기타 토이키)
그런 방황 너무 어긋난 한숨
innocent 未来を
(innocent 미라이오)
innocent 미래를
いっそinnocent 描いた
(잇소 innocent 에가이타)
더 innocent 그린
初々しい曖昧な恋
(우이우이시- 아이마이나 코이)
싱싱하고 순진한 애매한 사랑
色々なイライラのアイデンティティ
(이로이로나 이라이라노 아이덴티티)
여러가지 초조함의 아이덴티티
精一杯の ボクの「バイバイ」
(세-입빠이노 보쿠노 「바이바이」)
있는 힘을 다한 나의 「바이바이」
キミは止めない 追いかけない
(키미와 토메나이 오이카케나이)
넌 멈출 수 없어 쫓아갈 수 없어
あんな 目まい いじらしいほどの破壊
(안나 메마이 이지라시-호도노 하카이)
그런 현기증 애처로울 정도의 파괴
あんな 迷い 食いちがいすぎた吐息
(안나 마요이 쿠이치가이스기타 토이키)
그런 방황 너무 어긋난 한숨
一期一会 一喜一憂
(이치고 이치에 잇키 이치유-)
한번의 기회 기쁨과 근심
全てが
(스베테가)
모든 것이
一朝一夕 一言一句
(잇쵸- 잇세키 이치곤잇쿠)
짧은 시간 한마디의 말
美しさ
(우츠쿠시사)
아름다움
「いいの…?」
(「이이노...?」
「괜찮아?」
「いいの…」
(「이이노...」
「괜찮은거야...」
「いいよ…」
「이이요...」
「괜찮아」
イイイイ…と泣いた今宵
(이이이이...토 나이타 코요이)
괜찮다며 울었던 오늘 밤
--------------------------------------------------
작사가 세카이노 나베아츠네용
오타나 지적은 쪽지로 부탁드려용
必要だよね キミのアドレス
(히츠요-다요네 키미노 아도레스)
필요해 너의 메일주소
消去できずに 朝に救われる
(쇼-쿄 데키즈니 아사니 스쿠와레루)
소거 못한 채 아침이 구해줘
必要あるの? ボクのナンバー
(히츠요-아루노? 보쿠노 남바-)
필요있어? 내 번호
キミはどうして いるのですか?
(키미와 도-시테 이루노데스카?)
넌 어째서 있는 걸까?
こんな 心 かきむしるほどの悔み
(콘나 코코로 카키무시루호도노 쿠야미)
이렇게 마음을 쥐어뜯을 정도의 후회
こんな 心 ゆがまされすぎた祈り
(콘나 코코로 유가마사레스기타 이노리)
이렇게 마음을 너무 비뚤어지게한 기도
present 明日を
(present 아시타오)
present 내일을
きっとpresent 貰った
(킷토 presnet 모랏타)
반드시 present 받았어
寄り添う春 艶やかに夏
(요리소우 하루 츠야야카니 나츠)
다가 서는 봄 윤기 있게 여름
様々なキラキラを嗚呼もう一度
(사마자마나 키라키라오 아아 모- 이치도)
다양한 빛남을 아- 다시 한번
言い尽くせない キミへの想い
(이이츠쿠세나이 키미에노 오모이)
다 말할 수 없어 너를 향한 마음
排除できずに 今も逢いたい
(하이죠-데키즈니 이마모 아이타이)
배제하지 못하고 지금도 만나고 싶어
精一杯の ボクの「バイバイ」
(세-입빠이노 보쿠노「바이바이」)
있는 힘을 다한 나의 「바이바이」
キミは止めない 追いかけない
(키미와 토메나이 오이카케나이)
너는 멈출 수 없어 쫓아갈 수 없어
あんな 目まい いじらしいほどの破壊
(안나 메마이 이지라시-호도노 하카이)
그런 현기증 애처로울 정도의 파괴
あんな 迷い 食いちがいすぎた吐息
(안나 마요이 쿠이치가이스기타 토이키)
그런 방황 너무 어긋난 한숨
innocent 未来を
(innocent 미라이오)
innocent 미래를
いっそinnocent 描いた
(잇소 innocent 에가이타)
더 innocent 그린
初々しい曖昧な恋
(우이우이시- 아이마이나 코이)
싱싱하고 순진한 애매한 사랑
色々なイライラのアイデンティティ
(이로이로나 이라이라노 아이덴티티)
여러가지 초조함의 아이덴티티
精一杯の ボクの「バイバイ」
(세-입빠이노 보쿠노 「바이바이」)
있는 힘을 다한 나의 「바이바이」
キミは止めない 追いかけない
(키미와 토메나이 오이카케나이)
넌 멈출 수 없어 쫓아갈 수 없어
あんな 目まい いじらしいほどの破壊
(안나 메마이 이지라시-호도노 하카이)
그런 현기증 애처로울 정도의 파괴
あんな 迷い 食いちがいすぎた吐息
(안나 마요이 쿠이치가이스기타 토이키)
그런 방황 너무 어긋난 한숨
一期一会 一喜一憂
(이치고 이치에 잇키 이치유-)
한번의 기회 기쁨과 근심
全てが
(스베테가)
모든 것이
一朝一夕 一言一句
(잇쵸- 잇세키 이치곤잇쿠)
짧은 시간 한마디의 말
美しさ
(우츠쿠시사)
아름다움
「いいの…?」
(「이이노...?」
「괜찮아?」
「いいの…」
(「이이노...」
「괜찮은거야...」
「いいよ…」
「이이요...」
「괜찮아」
イイイイ…と泣いた今宵
(이이이이...토 나이타 코요이)
괜찮다며 울었던 오늘 밤
--------------------------------------------------
작사가 세카이노 나베아츠네용
오타나 지적은 쪽지로 부탁드려용