やさしい気持ちで
顔も知らない、名前さえも
(카오모 시라나이, 나마에사에모)
얼굴도 모르는, 이름조차도
知らない人がわたしを待っている
(시라나이 히토가 와타시오 맛테이루)
모르는 사람이 나를 기다리고 있어
どこか遠くで、隣の駅で
(도코카 도오쿠데, 토나리노 에키데)
어딘가 먼 곳에서, 이웃 역에서
生まれたての青空の下で
(우마레타테노 아오조라노 시타데)
새롭게 태어난 파란하늘 아래서
信じあうことを恐れて
(신지아우 코토오 오소레테)
서로를 믿는 것이 두려워
少しずつ臆病になってた、うつむいたまま
(스코시즈츠 오쿠뵤-니 낫테타, 우츠무이타마마)
조금씩 겁쟁이가 됬었어, 고개숙인채
あなたがいて、わたしになる
(아나타가 이테, 와타시니 나루)
당신이 있어서, 내가 되
幸せにはきっと、ひとりきりじゃたどり着けない
(시아와세니와 킷토, 히토리키리쟈 타도리츠케나이)
행복은 반드시, 혼자만으로는 도달할 수 없어
愛する人を抱きしめたい、わたしから
(아이스루 히토오 다키시메타이, 와타시카라)
사랑하는 사람을 껴안고 싶어, 나 부터
輝いて生きていこう
(카가야이테 이키테이코-)
빛나게 살아가자
もう一度、やさしい気持ちで
(모-이치도, 야사시- 키모치데)
다시 한번, 아름다운 마음으로
すれ違うのは悲しいけれど
(스레치가우노와 카나시이케레도)
엇갈리는 것은 슬프지만
いつでも人を好きでいたいんだ
(이츠데모 히토오 스키데이타인다)
언제라도 사람을 좋아하고 싶어
手でさわれない心はいつも
(테데 사와레나이 코코로와 이츠모)
손으로 닿을 수 없는 마음은 언제나
人と人が育てあうものさ
(히토토 히토가 소다테아우 모노사)
사람과 사람이 함께 키워가는 거야
朝焼けが小さな花を
(아사야케가 치이사나 하나오)
아침노을이 작은 꽃을
包むように、暖め合おう大きな愛で
(츠츠무요-니, 아타타메아오- 오오키나 아이데)
감싸는 듯이 서로 따뜻하게 큰 사랑으로
あなたがいて、わたしになる
(아나타가 이테, 와타시니 나루)
당신이 있어, 내가 되
幸せとはきっと、ひとりきりじゃつかめないもの
(시아와세토와 킷토, 히토리키리쟈 츠카메나이모노)
행복이란 반드시, 혼자만으론 손에 넣을 수 없는 것
愛する人を抱きしめよう、わたしから
(아이스루 히토오 다키시메요-, 와타시카라)
사랑하는 사람을 껴안자, 나부터
輝きを送りたい
(카가야키오 오쿠리타이)
빛을 보내고 싶어
空のように大きな心で
(소라노 요-니 오오키나 코코로데)
하늘 처럼 큰 마음으로
街中が、やさしい気持ちで
(마치쥬-가, 야사시이 키모치데)
거리 모두가, 아름다운 마음으로
今日の日を、やさしい気持ちで
(쿄-노 히오, 야사시이 키모치데)
오늘을 아름다운 마음으로
-----------------------------------------------------------------
예쁜가사네용-
오타나 수정할 부분은 쪽지로 부탁드립니당
顔も知らない、名前さえも
(카오모 시라나이, 나마에사에모)
얼굴도 모르는, 이름조차도
知らない人がわたしを待っている
(시라나이 히토가 와타시오 맛테이루)
모르는 사람이 나를 기다리고 있어
どこか遠くで、隣の駅で
(도코카 도오쿠데, 토나리노 에키데)
어딘가 먼 곳에서, 이웃 역에서
生まれたての青空の下で
(우마레타테노 아오조라노 시타데)
새롭게 태어난 파란하늘 아래서
信じあうことを恐れて
(신지아우 코토오 오소레테)
서로를 믿는 것이 두려워
少しずつ臆病になってた、うつむいたまま
(스코시즈츠 오쿠뵤-니 낫테타, 우츠무이타마마)
조금씩 겁쟁이가 됬었어, 고개숙인채
あなたがいて、わたしになる
(아나타가 이테, 와타시니 나루)
당신이 있어서, 내가 되
幸せにはきっと、ひとりきりじゃたどり着けない
(시아와세니와 킷토, 히토리키리쟈 타도리츠케나이)
행복은 반드시, 혼자만으로는 도달할 수 없어
愛する人を抱きしめたい、わたしから
(아이스루 히토오 다키시메타이, 와타시카라)
사랑하는 사람을 껴안고 싶어, 나 부터
輝いて生きていこう
(카가야이테 이키테이코-)
빛나게 살아가자
もう一度、やさしい気持ちで
(모-이치도, 야사시- 키모치데)
다시 한번, 아름다운 마음으로
すれ違うのは悲しいけれど
(스레치가우노와 카나시이케레도)
엇갈리는 것은 슬프지만
いつでも人を好きでいたいんだ
(이츠데모 히토오 스키데이타인다)
언제라도 사람을 좋아하고 싶어
手でさわれない心はいつも
(테데 사와레나이 코코로와 이츠모)
손으로 닿을 수 없는 마음은 언제나
人と人が育てあうものさ
(히토토 히토가 소다테아우 모노사)
사람과 사람이 함께 키워가는 거야
朝焼けが小さな花を
(아사야케가 치이사나 하나오)
아침노을이 작은 꽃을
包むように、暖め合おう大きな愛で
(츠츠무요-니, 아타타메아오- 오오키나 아이데)
감싸는 듯이 서로 따뜻하게 큰 사랑으로
あなたがいて、わたしになる
(아나타가 이테, 와타시니 나루)
당신이 있어, 내가 되
幸せとはきっと、ひとりきりじゃつかめないもの
(시아와세토와 킷토, 히토리키리쟈 츠카메나이모노)
행복이란 반드시, 혼자만으론 손에 넣을 수 없는 것
愛する人を抱きしめよう、わたしから
(아이스루 히토오 다키시메요-, 와타시카라)
사랑하는 사람을 껴안자, 나부터
輝きを送りたい
(카가야키오 오쿠리타이)
빛을 보내고 싶어
空のように大きな心で
(소라노 요-니 오오키나 코코로데)
하늘 처럼 큰 마음으로
街中が、やさしい気持ちで
(마치쥬-가, 야사시이 키모치데)
거리 모두가, 아름다운 마음으로
今日の日を、やさしい気持ちで
(쿄-노 히오, 야사시이 키모치데)
오늘을 아름다운 마음으로
-----------------------------------------------------------------
예쁜가사네용-
오타나 수정할 부분은 쪽지로 부탁드립니당