SIMAITAI…
花束嫌いの君へのプレゼントは
하나타바키라이노키미에노프레젠토와
꽃다발을 싫어하는 너에게 선물은
満天テールライトの首都高でスローモーションな瞬間をあげたいけど
만텐테-루라이토노슈토코-데스로-모-숀나슝캉오아게따이케도
온 하늘이 테일라이트인 수도고속도로에서 슬로우 모션인 순간을 주고싶지만
僕は綺麗な空箱をあげることしか出来なくて
보쿠와키레이나카라바코오아게루코토시카데키나쿠떼
나는 예쁜 빈 상자를 주는 것 밖에 할수없어서
「幸せな結末がいいの」
시아와세나케쯔마쯔가이이노
「행복한 결말이 좋아」
その件は臨むところだが
소노켄와노조무토코로다가
그 건은 임하고 있지만
いま、君がいないただそれだけで 何もかも面白くない
이마,키미가이나이타다소레다케데나니모카모오모시로쿠나이
지금, 니가 없는 그저 그것만으로 아무것도 재미가 없어
戯れ事も夕食も 何をするじゃなく、誰とするか
자레코토모유-쇼쿠모나니오스루쟈나쿠,다레또스루까
농담도 저녁밥도 무엇을 하느냐가 아니라, 누구와 하는가
君としたいことは沢山 遺跡めぐりもしてみたい
키미또시따이코토와타쿠상이세키메구리모시떼미따이
너와 하고싶은 것은 많아 유적둘러보기도 하고싶어
アンコールワット ティオティワカン 有り金すべて鞄に詰めて
앙코-루왓또 티오티와칸 아리가네스베떼카방니쯔메떼
앙코르와트 테오티와칸 가진돈 전부다 가방에 채워서
Oh,No! どこか遠くに君を連れ去ってしまいたい!
OhNo! 도코카토오쿠니키미오쯔레삿떼시마이따이!
Oh,No! 어딘가 멀리에 너를 데려가버리고 싶어!
3つ程年下の君へのアティテュードは
미쯔호도토시시타노키미에노아티튜-도와
3살정도 연하인 너에게로의 태도는
俄然ファーストクラスで強引なスローモーションな瞬間をあげたいけど
가젠화-스토쿠라스데고잉나스로-모-숀나슝캉오아게따이케도
갑자기 퍼스트 클래스에서 무리한 슬로우 모션인 순간을 주고싶지만
僕は君の天使性にやられることしか出来なくて
보쿠와키미노텐시세이니야라레루코토시카데키나쿠떼
나는 너의 천사성에 당해버리는것밖에 할 수가 없어서
「林檎なら 一口ずつ」
링고나라히토구치즈쯔
「사과라면 한입씩」
その線でストーリーライトしていきたい
소노센데스토-리-라이토시떼이키따이
그 선으로 스토리 라이트해가고 싶어
いま、君がいないただそれだけで 何もかも面白くない
이마,키미가이나이타다소레다케데나니모카모오모시로쿠나이
지금, 니가 없는 그저 그것만으로 아무것도 재미가 없어
戯れ事も夕食も 何をするじゃなく、誰とするか
자레코토모유-쇼쿠모나니오스루쟈나쿠,다레또스루까
농담도 저녁밥도 무엇을 하느냐가 아니라, 누구와 하는가
抱けど持て余した想い 全部伝えたいけれど…
다케도모테아바시따오모이 젠부쯔타에따이케레도
품었지만 주체할수 없는 마음 전부 전하고싶지만…
新しい形容詞を 捻り出して『しまい太陽』
아타라시이케이요-시오히네리다시떼 시마이타이요-
새로운 형용사를 짜내서 『しまい太陽』
君としたいことは沢山 遺跡めぐりもしてみたい
키미또시따이코토와타쿠상이세키메구리모시떼미따이
너와 하고싶은 것은 많아 유적둘러보기도 하고싶어
アンコールワット ティオティワカン 有り金すべて鞄に詰めて
앙코-루왓또 티오티와칸 아리가네스베떼카방니쯔메떼
앙코르와트 테오티와칸 가진돈 전부다 가방에 채워서
Oh,No! どこか遠くに君を連れ去ってしまいたい!
OhNo! 도코카토오쿠니키미오쯔레삿떼시마이따이!
Oh,No! 어딘가 멀리에 너를 데려가버리고 싶어!
SIMAITAI…
『しまい太陽』는
君はしまっておきたい程、眩しい太陽です(당신은 보관해두고 싶을 만큼 눈부신 태양입니다)
를 줄인말인데 뭐라고해야될지 모르겠어서 그냥 써놨습니다.
花束嫌いの君へのプレゼントは
하나타바키라이노키미에노프레젠토와
꽃다발을 싫어하는 너에게 선물은
満天テールライトの首都高でスローモーションな瞬間をあげたいけど
만텐테-루라이토노슈토코-데스로-모-숀나슝캉오아게따이케도
온 하늘이 테일라이트인 수도고속도로에서 슬로우 모션인 순간을 주고싶지만
僕は綺麗な空箱をあげることしか出来なくて
보쿠와키레이나카라바코오아게루코토시카데키나쿠떼
나는 예쁜 빈 상자를 주는 것 밖에 할수없어서
「幸せな結末がいいの」
시아와세나케쯔마쯔가이이노
「행복한 결말이 좋아」
その件は臨むところだが
소노켄와노조무토코로다가
그 건은 임하고 있지만
いま、君がいないただそれだけで 何もかも面白くない
이마,키미가이나이타다소레다케데나니모카모오모시로쿠나이
지금, 니가 없는 그저 그것만으로 아무것도 재미가 없어
戯れ事も夕食も 何をするじゃなく、誰とするか
자레코토모유-쇼쿠모나니오스루쟈나쿠,다레또스루까
농담도 저녁밥도 무엇을 하느냐가 아니라, 누구와 하는가
君としたいことは沢山 遺跡めぐりもしてみたい
키미또시따이코토와타쿠상이세키메구리모시떼미따이
너와 하고싶은 것은 많아 유적둘러보기도 하고싶어
アンコールワット ティオティワカン 有り金すべて鞄に詰めて
앙코-루왓또 티오티와칸 아리가네스베떼카방니쯔메떼
앙코르와트 테오티와칸 가진돈 전부다 가방에 채워서
Oh,No! どこか遠くに君を連れ去ってしまいたい!
OhNo! 도코카토오쿠니키미오쯔레삿떼시마이따이!
Oh,No! 어딘가 멀리에 너를 데려가버리고 싶어!
3つ程年下の君へのアティテュードは
미쯔호도토시시타노키미에노아티튜-도와
3살정도 연하인 너에게로의 태도는
俄然ファーストクラスで強引なスローモーションな瞬間をあげたいけど
가젠화-스토쿠라스데고잉나스로-모-숀나슝캉오아게따이케도
갑자기 퍼스트 클래스에서 무리한 슬로우 모션인 순간을 주고싶지만
僕は君の天使性にやられることしか出来なくて
보쿠와키미노텐시세이니야라레루코토시카데키나쿠떼
나는 너의 천사성에 당해버리는것밖에 할 수가 없어서
「林檎なら 一口ずつ」
링고나라히토구치즈쯔
「사과라면 한입씩」
その線でストーリーライトしていきたい
소노센데스토-리-라이토시떼이키따이
그 선으로 스토리 라이트해가고 싶어
いま、君がいないただそれだけで 何もかも面白くない
이마,키미가이나이타다소레다케데나니모카모오모시로쿠나이
지금, 니가 없는 그저 그것만으로 아무것도 재미가 없어
戯れ事も夕食も 何をするじゃなく、誰とするか
자레코토모유-쇼쿠모나니오스루쟈나쿠,다레또스루까
농담도 저녁밥도 무엇을 하느냐가 아니라, 누구와 하는가
抱けど持て余した想い 全部伝えたいけれど…
다케도모테아바시따오모이 젠부쯔타에따이케레도
품었지만 주체할수 없는 마음 전부 전하고싶지만…
新しい形容詞を 捻り出して『しまい太陽』
아타라시이케이요-시오히네리다시떼 시마이타이요-
새로운 형용사를 짜내서 『しまい太陽』
君としたいことは沢山 遺跡めぐりもしてみたい
키미또시따이코토와타쿠상이세키메구리모시떼미따이
너와 하고싶은 것은 많아 유적둘러보기도 하고싶어
アンコールワット ティオティワカン 有り金すべて鞄に詰めて
앙코-루왓또 티오티와칸 아리가네스베떼카방니쯔메떼
앙코르와트 테오티와칸 가진돈 전부다 가방에 채워서
Oh,No! どこか遠くに君を連れ去ってしまいたい!
OhNo! 도코카토오쿠니키미오쯔레삿떼시마이따이!
Oh,No! 어딘가 멀리에 너를 데려가버리고 싶어!
SIMAITAI…
『しまい太陽』는
君はしまっておきたい程、眩しい太陽です(당신은 보관해두고 싶을 만큼 눈부신 태양입니다)
를 줄인말인데 뭐라고해야될지 모르겠어서 그냥 써놨습니다.