私の恋はホッチキス
なんでなんだろ 気になる夜
난데난다로 키니 나루 요루
어째서일까 신경 쓰이는 밤
キミへの この想い
키미에노 코노오모이
너를 향한 이 마음
便せんにね 書いてみるよ
빈센니네 카이테 미루요
편지지에 써봐
もしかして 気まぐれかもしれない
모시카시테 키마구렌카모 시레나이
어쩌면 변덕일지도 몰라
それなのに 枚数だけ 増えてゆくよ
소레나노니 마이스우다케 후에테 유쿠요
그런데도 장수만 늘어가
好きの確率割り出す計算式
스키노 카쿠리츠 와리다스 케이산시키
좋아하는 확률을 산출하는 계산식이
あればいいのに
아레바 이이노니
있다면 좋을 텐데
キラキラ光る 願い事も
키라키라 히카루 네가이고토모
반짝반짝 빛나는 소원도
グチャグチャへたる 悩み事も
구챠구챠 헤타루 나야미고토모
엉망진창 지친 고민도
そ~だ!ホッチキスで とじちゃおう
소다 홋치키스데 토지챠오오
그래! 호치키스로 집어버리자
始まりだけは軽いノリで 知らないうちに厚くなって
하지마리다케와 카루이 노리데 시라나이 우치니 아츠쿠 낫테
시작만은 가벼운 리듬으로 모르는 사이에 두꺼워져
もう針がなんだか 通らない
모오 하리가 난다카 토오라나이
더는 철침이 어쩐지 들어가지 않아
ララ☆また明日
라라 마타 아시타
라라 내일 봐
どうしようかな 読み返すの
도오시요오카나 요미카에스노
어떻게 할까 다시 읽는 건
はっずかしい あれこれと
핫즈카시이 아레코레토
부끄러워 이것저것
便せんに 書いたくせに
빈센니 카이타 쿠세니
편지에 쓴 주제에
気持ちごと ゴミ箱行きじゃ
키모치고토 고미바코 유키쟈
마음도 함께 쓰레기통에 버리면
なんだか この胸が切ないから
난다카 코노무네가 세츠나이카라
어쩐지 이 마음이 안타까우니까
持ってようかな
못테 요오카나
갖고 있을까
今の気持ちを表す
이마노 키모치오 아라와스
지금의 마음을 나타내줄
辞書にもない 言葉さがすよ
지쇼니모 나이 코토바 사가스요
사전에도 없는 단어를 찾아
ワクワクしちゃう 計画とか
와쿠와쿠시챠우 케이카쿠토카
두근두근거려 계획이라든지
グダグダすぎる 展開とか
구다구다스기루 텐카이토카
너무 지루한 전개라든지
ぜんぶホッチキスで とじちゃおう~
젠부 홋치키스데 토지챠오오
전부 호치키스로 집어버리자
今日のできごと 思い出して いつも心がキュンとなって
쿄오노 데키고토 오모이다시테 이츠모 코코로가 큥토 낫테
오늘 있었던 일을 생각하면 언제나 마음이 뭉클해져
もう針がないから 買わなくっちゃ!
모오 하리가 나이카라 카와나쿳챠
더는 철침이 없으니까 사야지!
ララ☆また明日
라라 마타 아시타
라라 내일 봐
キラキラ光る 願い事も
키라키라 히카루 네가이고토모
반짝반짝 빛나는 소원도
グチャグチャへたる 悩み事も
구챠구챠 헤타루 나야미고토모
엉망진창 지친 고민도
そぉ~だ!ホッチキスで とじちゃおう
소다 홋치키스데 토지챠오오
그래! 호치키스로 집어버리자
始まりだけは軽いノリで 知らないうちに厚くなって
하지마리다케와 카루이 노리데 시라나이 우치니 아츠쿠 낫테
시작만은 가벼운 리듬으로 모르는 사이에 두꺼워져
もう針がなんだか 通らない
모오 하리가 난다카 토오라나이
더는 철침이 어쩐지 들어가지 않아
ララ☆また明日
라라 마타 아시타
라라 내일 봐
なんでなんだろ 気になる夜
난데난다로 키니 나루 요루
어째서일까 신경 쓰이는 밤
キミへの この想い
키미에노 코노오모이
너를 향한 이 마음
便せんにね 書いてみるよ
빈센니네 카이테 미루요
편지지에 써봐
もしかして 気まぐれかもしれない
모시카시테 키마구렌카모 시레나이
어쩌면 변덕일지도 몰라
それなのに 枚数だけ 増えてゆくよ
소레나노니 마이스우다케 후에테 유쿠요
그런데도 장수만 늘어가
好きの確率割り出す計算式
스키노 카쿠리츠 와리다스 케이산시키
좋아하는 확률을 산출하는 계산식이
あればいいのに
아레바 이이노니
있다면 좋을 텐데
キラキラ光る 願い事も
키라키라 히카루 네가이고토모
반짝반짝 빛나는 소원도
グチャグチャへたる 悩み事も
구챠구챠 헤타루 나야미고토모
엉망진창 지친 고민도
そ~だ!ホッチキスで とじちゃおう
소다 홋치키스데 토지챠오오
그래! 호치키스로 집어버리자
始まりだけは軽いノリで 知らないうちに厚くなって
하지마리다케와 카루이 노리데 시라나이 우치니 아츠쿠 낫테
시작만은 가벼운 리듬으로 모르는 사이에 두꺼워져
もう針がなんだか 通らない
모오 하리가 난다카 토오라나이
더는 철침이 어쩐지 들어가지 않아
ララ☆また明日
라라 마타 아시타
라라 내일 봐
どうしようかな 読み返すの
도오시요오카나 요미카에스노
어떻게 할까 다시 읽는 건
はっずかしい あれこれと
핫즈카시이 아레코레토
부끄러워 이것저것
便せんに 書いたくせに
빈센니 카이타 쿠세니
편지에 쓴 주제에
気持ちごと ゴミ箱行きじゃ
키모치고토 고미바코 유키쟈
마음도 함께 쓰레기통에 버리면
なんだか この胸が切ないから
난다카 코노무네가 세츠나이카라
어쩐지 이 마음이 안타까우니까
持ってようかな
못테 요오카나
갖고 있을까
今の気持ちを表す
이마노 키모치오 아라와스
지금의 마음을 나타내줄
辞書にもない 言葉さがすよ
지쇼니모 나이 코토바 사가스요
사전에도 없는 단어를 찾아
ワクワクしちゃう 計画とか
와쿠와쿠시챠우 케이카쿠토카
두근두근거려 계획이라든지
グダグダすぎる 展開とか
구다구다스기루 텐카이토카
너무 지루한 전개라든지
ぜんぶホッチキスで とじちゃおう~
젠부 홋치키스데 토지챠오오
전부 호치키스로 집어버리자
今日のできごと 思い出して いつも心がキュンとなって
쿄오노 데키고토 오모이다시테 이츠모 코코로가 큥토 낫테
오늘 있었던 일을 생각하면 언제나 마음이 뭉클해져
もう針がないから 買わなくっちゃ!
모오 하리가 나이카라 카와나쿳챠
더는 철침이 없으니까 사야지!
ララ☆また明日
라라 마타 아시타
라라 내일 봐
キラキラ光る 願い事も
키라키라 히카루 네가이고토모
반짝반짝 빛나는 소원도
グチャグチャへたる 悩み事も
구챠구챠 헤타루 나야미고토모
엉망진창 지친 고민도
そぉ~だ!ホッチキスで とじちゃおう
소다 홋치키스데 토지챠오오
그래! 호치키스로 집어버리자
始まりだけは軽いノリで 知らないうちに厚くなって
하지마리다케와 카루이 노리데 시라나이 우치니 아츠쿠 낫테
시작만은 가벼운 리듬으로 모르는 사이에 두꺼워져
もう針がなんだか 通らない
모오 하리가 난다카 토오라나이
더는 철침이 어쩐지 들어가지 않아
ララ☆また明日
라라 마타 아시타
라라 내일 봐