願いがかなうなら 想いとどくなら
(네가이가카나우나라 오모이토도쿠나라)
소원이 이루어진다면, 마음이 전해진다면
君に逢いたいよ
(키미니아이타이요)
널 만나고 싶어
今 時を戻せるなら やり直せるなら
(이마 토키오모도세루나라 야리나오세루나라)
지금 시간을 되돌릴 수만 있다면, 다시 시작할 수만 있다면
君にもう一度逢いたい…
(키미니모-이치도아이타이…)
널 다시 한 번 만나고 싶어…
All I need is only you
Everytime, I'm thinking of you
All I need is only you
Everytime, I'm thinking of you
明日なんてせつないだけ
(아시타난-떼세츠나이다케)
내일 같은 건 단지 가슴만 아플 뿐
時がムダにただ過ぎてく
(토키가무다니타다스기테쿠)
시간만 부질없이 흘러가지
胸の中にあいた穴は
(무네노나카니아이타아나와)
가슴 속에 뚫린 이 허전함은
何をしても埋められない
(나니오시테모우메라레나이)
뭘 해도 채워지질 않아
今もずっと君の事を考えてばかり
(이마모즛-또키미노코토오캉-가에테바카리)
지금도 늘 너만을 생각해
このキモチは想いだけは
(코노키모치와오모이다케와)
이 기분은, 마음만은
いつだってそばにいるから
(이츠닷-떼소바니이루카라)
항상 곁에 함께 하니까
時を戻せるなら やり直せるなら
(토키오모도세루나라 야리나오세루나라)
시간을 되돌릴 수만 있다면, 다시 시작할 수만 있다면
君に逢いたいよ
(키미니아이타이요)
널 만나고 싶어
もうなんにもいらない 君だけが欲しい
(모-난-니모이라나이 키미다케가호시이)
이제 아무것도 필요 없어 너만을 원해
もしもそう、かなうのならば…
(모시모소-, 카나우노나라바…)
혹시라도 그래, 이뤄만 진다면…
肩を寄せたひとつの傘
(카타오요세타히토츠노카사)
서로의 어깨가 닿는 우산 하나
駅へ続くいつもの道
(에키에츠즈쿠이츠모노미치)
역으로 이어지는 항상 걷던 이 길
重ねあった手のぬくもり
(카사네앗-따테노누쿠모리)
서로 느껴지는 손의 온기
忘れられるはずがないよ
(와스레라레루하즈가나이요)
잊을 수가 없어
いつもそっと褒めてくれた
(이츠모솟-또호메테쿠레타)
항상 살며시 칭찬해 주었지
何気ないことを
(나니게나이코토오)
별 것도 아닌 걸
ひとつひとつ思い出して
(히토츠히토츠오모이다시테)
하나, 하나 생각 나서
心へと刻み歩くよ
(코코로에토키자미아루쿠요)
마음 속으로 새기며 걷네
願いがかなうなら 想いとどくなら
(네가이가카나우나라 오모이토도쿠나라)
소원이 이루어진다면, 마음이 전해진다면
君に逢いたいよ
(키미니아이타이요)
널 만나고 싶어
今 時を戻せるなら やり直せるなら
(이마 토키오모도세루나라 야리나오세루나라)
지금 시간을 되돌릴 수만 있다면, 다시 시작할 수만 있다면
君ともう一度…
(키미토모-이치도…)
너와 다시 한 번…
ゆるされるならばこの腕に
(유루사레루나라바코노우데니)
용서받을 수 있다면 이 팔로
抱きしめてみたい今すぐに
(다키시메테미타이이마스구니)
안아보고 싶어 지금 당장이라도
離さないもう二度と
(하나사나이모-니도토)
두 번 다신 놓지 않을 거야
ありのまま受け止める
(아리노마마우케토메루)
있는 그대로 받아 들여
偽りはないと誓うよ
(이츠와리와나이토치카우요)
거짓은 없다고 맹세해
願いがかなうなら 想いとどくなら
(네가이가카나우나라 오모이토도쿠나라)
소원이 이루어진다면, 마음이 전해진다면
君に逢いたいよ
(키미니아이타이요)
널 만나고 싶어
同じ空のどこかで いま何を見てる
(오나지소라노도코카데 이마나니오미테루)
같은 하늘 어딘가에서 지금 뭘 바라보고 있을까
君ともう一度…
(키미토모-이치도…)
너와 다시 한 번…
今 時を戻せるなら やり直せるなら
(이마 토키오모도세루나라 야리나오세루나라)
지금 시간을 되돌릴 수만 있다면, 다시 시작할 수만 있다면
君に逢いたいよ
(키미니아이타이요)
널 만나고 싶어
もうなんにもいらない 君だけが欲しい
(모-난-니모이라나이 키미다케가호시이)
이제 아무것도 필요 없어 너만을 원해
もしもそう、かなうのならば…
(모시모소-, 카나우노나라바…)
혹시라도 그래, 이뤄만 진다면…
All I need is only you
Everytime, I'm thinking of you
All I need is only you
Everytime, I'm thinking of you
(네가이가카나우나라 오모이토도쿠나라)
소원이 이루어진다면, 마음이 전해진다면
君に逢いたいよ
(키미니아이타이요)
널 만나고 싶어
今 時を戻せるなら やり直せるなら
(이마 토키오모도세루나라 야리나오세루나라)
지금 시간을 되돌릴 수만 있다면, 다시 시작할 수만 있다면
君にもう一度逢いたい…
(키미니모-이치도아이타이…)
널 다시 한 번 만나고 싶어…
All I need is only you
Everytime, I'm thinking of you
All I need is only you
Everytime, I'm thinking of you
明日なんてせつないだけ
(아시타난-떼세츠나이다케)
내일 같은 건 단지 가슴만 아플 뿐
時がムダにただ過ぎてく
(토키가무다니타다스기테쿠)
시간만 부질없이 흘러가지
胸の中にあいた穴は
(무네노나카니아이타아나와)
가슴 속에 뚫린 이 허전함은
何をしても埋められない
(나니오시테모우메라레나이)
뭘 해도 채워지질 않아
今もずっと君の事を考えてばかり
(이마모즛-또키미노코토오캉-가에테바카리)
지금도 늘 너만을 생각해
このキモチは想いだけは
(코노키모치와오모이다케와)
이 기분은, 마음만은
いつだってそばにいるから
(이츠닷-떼소바니이루카라)
항상 곁에 함께 하니까
時を戻せるなら やり直せるなら
(토키오모도세루나라 야리나오세루나라)
시간을 되돌릴 수만 있다면, 다시 시작할 수만 있다면
君に逢いたいよ
(키미니아이타이요)
널 만나고 싶어
もうなんにもいらない 君だけが欲しい
(모-난-니모이라나이 키미다케가호시이)
이제 아무것도 필요 없어 너만을 원해
もしもそう、かなうのならば…
(모시모소-, 카나우노나라바…)
혹시라도 그래, 이뤄만 진다면…
肩を寄せたひとつの傘
(카타오요세타히토츠노카사)
서로의 어깨가 닿는 우산 하나
駅へ続くいつもの道
(에키에츠즈쿠이츠모노미치)
역으로 이어지는 항상 걷던 이 길
重ねあった手のぬくもり
(카사네앗-따테노누쿠모리)
서로 느껴지는 손의 온기
忘れられるはずがないよ
(와스레라레루하즈가나이요)
잊을 수가 없어
いつもそっと褒めてくれた
(이츠모솟-또호메테쿠레타)
항상 살며시 칭찬해 주었지
何気ないことを
(나니게나이코토오)
별 것도 아닌 걸
ひとつひとつ思い出して
(히토츠히토츠오모이다시테)
하나, 하나 생각 나서
心へと刻み歩くよ
(코코로에토키자미아루쿠요)
마음 속으로 새기며 걷네
願いがかなうなら 想いとどくなら
(네가이가카나우나라 오모이토도쿠나라)
소원이 이루어진다면, 마음이 전해진다면
君に逢いたいよ
(키미니아이타이요)
널 만나고 싶어
今 時を戻せるなら やり直せるなら
(이마 토키오모도세루나라 야리나오세루나라)
지금 시간을 되돌릴 수만 있다면, 다시 시작할 수만 있다면
君ともう一度…
(키미토모-이치도…)
너와 다시 한 번…
ゆるされるならばこの腕に
(유루사레루나라바코노우데니)
용서받을 수 있다면 이 팔로
抱きしめてみたい今すぐに
(다키시메테미타이이마스구니)
안아보고 싶어 지금 당장이라도
離さないもう二度と
(하나사나이모-니도토)
두 번 다신 놓지 않을 거야
ありのまま受け止める
(아리노마마우케토메루)
있는 그대로 받아 들여
偽りはないと誓うよ
(이츠와리와나이토치카우요)
거짓은 없다고 맹세해
願いがかなうなら 想いとどくなら
(네가이가카나우나라 오모이토도쿠나라)
소원이 이루어진다면, 마음이 전해진다면
君に逢いたいよ
(키미니아이타이요)
널 만나고 싶어
同じ空のどこかで いま何を見てる
(오나지소라노도코카데 이마나니오미테루)
같은 하늘 어딘가에서 지금 뭘 바라보고 있을까
君ともう一度…
(키미토모-이치도…)
너와 다시 한 번…
今 時を戻せるなら やり直せるなら
(이마 토키오모도세루나라 야리나오세루나라)
지금 시간을 되돌릴 수만 있다면, 다시 시작할 수만 있다면
君に逢いたいよ
(키미니아이타이요)
널 만나고 싶어
もうなんにもいらない 君だけが欲しい
(모-난-니모이라나이 키미다케가호시이)
이제 아무것도 필요 없어 너만을 원해
もしもそう、かなうのならば…
(모시모소-, 카나우노나라바…)
혹시라도 그래, 이뤄만 진다면…
All I need is only you
Everytime, I'm thinking of you
All I need is only you
Everytime, I'm thinking of you