作詞:Yuji Nakada 作曲:Yuji Nakada
どこか遠い場所へ
도코카토오이바쇼에
어딘가 머나먼 곳으로
私のこと連れ出してよ
와타시노코토츠레다시테요
나를 데려가줘
そんな目をして
손나메오시테
그런 눈을 하다니
君らしくないよね
키미라시쿠나이요네
너답지 않네
悲しみの朝には
카나시미노아사니와
슬픔에 잠김 아침에는
眩しすぎる陽の光
마부시스기루요오노히카리
너무나도 눈부신 햇빛
僕らを照らし
보쿠라오테라시
우리들을 비추고
高笑いしていた
타카와라이시테이타
큰 소리로 웃고 있었어
ほら もう一度あの日へ
호라 모오이치도아노히에
봐 한번 더 그 날로
時計の針を戻すのさ
토케이노하리오모도스노사
시계바늘을 돌려놓는 거야
迷わず互いを選んだね
마요와즈타가이오에란다네
망설임 없이 서로를 골랐잖아
それはとても自然に
소레와토테모시젠니
그건 굉장히 자연스럽게
どんな事があっても
돈나코토가앗테모
무슨 일이 있어도
君は君でしかないのさ
키미와키미데시카나이노사
너는 너일 수 밖에 없어
信じたものに
신지타모노니
믿었던 것에
嘘つかなくても良いから
우소츠카나쿠테모이이카라
거짓말 하지 않아도 되니까
後悔したくないけど
코오카이시타쿠나이케도
후회하고 싶지 않지만
あの笑顔も傷だらけさ
아노에가오모키즈다라케사
그 웃는 얼굴도 상처투성이인걸
何度こころが涙に濡れても良いんだよ
난도코코로가나미다니누레테모이인다요
몇번이고 마음이 눈물로 젖어도 괜찮아
僕とまた乾かそう
보쿠토마타카와카소오
나와 함께 다시 말리자
砂の上で僕ら
스나노우에데보쿠라
모래 위에서 우리들
転がるように抱き合ったね
코로가루요오니다키앗타네
구르듯이 서로를 안았지
すこし汚れた
스코시요고레타
조금 더러워졌어
だけど構わないよ
다케도카마와나이요
하지만 상관없어
どんな事があっても
돈나코토가앗테모
어떤 일이 있어도
僕は君じゃなきゃ駄目だよ
보쿠와키미쟈나캬다메다요
난 네가 아니면 안돼
もっと正直に伝えられるなら
못토쇼오지키니츠타에라레루나라
좀 더 솔직하게 전할 수 있다면
いいけど
이이케도
좋겠지만
こんな僕でいいなら
콘나보쿠데이이나라
이런 나라도 괜찮다면
その隙間に当てはめてよ
소노스키마니아테하메테요
그 틈에 끼워 넣어줘
何度こころが涙に濡れても良いんだよ
난도코코로가나미다니누레테모이인다요
몇번이고 마음이 눈물로 젖어도 괜찮아
僕とまた乾かそう
보쿠토마타카와카소오
나와 함께 다시 말리자
どんな事があっても
돈나코토가앗테모
무슨 일이 있어도
君は君でしかないのさ
키미와키미데시카나이노사
너는 너일 수 밖에 없어
信じたものに
신지타모노니
믿었던 것에
嘘つかなくても良いから
우소츠카나쿠테모이이카라
거짓말 하지 않아도 되니까
後悔したくないけど
코오카이시타쿠나이케도
후회하고 싶지 않지만
あの笑顔も傷だらけさ
아노에가오모키즈다라케사
그 웃는 얼굴도 상처투성이인걸
何度こころが涙に濡れても良いんだよ
난도코코로가나미다니누레테모이인다요
몇번이고 마음이 눈물로 젖어도 괜찮아
僕とまた乾かそう
보쿠토마타카와카소오
나와 함께 다시 말리자
どこか遠い場所へ
도코카토오이바쇼에
어딘가 머나먼 곳으로
私のこと連れ出してよ
와타시노코토츠레다시테요
나를 데려가줘
そんな目をして
손나메오시테
그런 눈을 하다니
君らしくないよね
키미라시쿠나이요네
너답지 않네
悲しみの朝には
카나시미노아사니와
슬픔에 잠김 아침에는
眩しすぎる陽の光
마부시스기루요오노히카리
너무나도 눈부신 햇빛
僕らを照らし
보쿠라오테라시
우리들을 비추고
高笑いしていた
타카와라이시테이타
큰 소리로 웃고 있었어
ほら もう一度あの日へ
호라 모오이치도아노히에
봐 한번 더 그 날로
時計の針を戻すのさ
토케이노하리오모도스노사
시계바늘을 돌려놓는 거야
迷わず互いを選んだね
마요와즈타가이오에란다네
망설임 없이 서로를 골랐잖아
それはとても自然に
소레와토테모시젠니
그건 굉장히 자연스럽게
どんな事があっても
돈나코토가앗테모
무슨 일이 있어도
君は君でしかないのさ
키미와키미데시카나이노사
너는 너일 수 밖에 없어
信じたものに
신지타모노니
믿었던 것에
嘘つかなくても良いから
우소츠카나쿠테모이이카라
거짓말 하지 않아도 되니까
後悔したくないけど
코오카이시타쿠나이케도
후회하고 싶지 않지만
あの笑顔も傷だらけさ
아노에가오모키즈다라케사
그 웃는 얼굴도 상처투성이인걸
何度こころが涙に濡れても良いんだよ
난도코코로가나미다니누레테모이인다요
몇번이고 마음이 눈물로 젖어도 괜찮아
僕とまた乾かそう
보쿠토마타카와카소오
나와 함께 다시 말리자
砂の上で僕ら
스나노우에데보쿠라
모래 위에서 우리들
転がるように抱き合ったね
코로가루요오니다키앗타네
구르듯이 서로를 안았지
すこし汚れた
스코시요고레타
조금 더러워졌어
だけど構わないよ
다케도카마와나이요
하지만 상관없어
どんな事があっても
돈나코토가앗테모
어떤 일이 있어도
僕は君じゃなきゃ駄目だよ
보쿠와키미쟈나캬다메다요
난 네가 아니면 안돼
もっと正直に伝えられるなら
못토쇼오지키니츠타에라레루나라
좀 더 솔직하게 전할 수 있다면
いいけど
이이케도
좋겠지만
こんな僕でいいなら
콘나보쿠데이이나라
이런 나라도 괜찮다면
その隙間に当てはめてよ
소노스키마니아테하메테요
그 틈에 끼워 넣어줘
何度こころが涙に濡れても良いんだよ
난도코코로가나미다니누레테모이인다요
몇번이고 마음이 눈물로 젖어도 괜찮아
僕とまた乾かそう
보쿠토마타카와카소오
나와 함께 다시 말리자
どんな事があっても
돈나코토가앗테모
무슨 일이 있어도
君は君でしかないのさ
키미와키미데시카나이노사
너는 너일 수 밖에 없어
信じたものに
신지타모노니
믿었던 것에
嘘つかなくても良いから
우소츠카나쿠테모이이카라
거짓말 하지 않아도 되니까
後悔したくないけど
코오카이시타쿠나이케도
후회하고 싶지 않지만
あの笑顔も傷だらけさ
아노에가오모키즈다라케사
그 웃는 얼굴도 상처투성이인걸
何度こころが涙に濡れても良いんだよ
난도코코로가나미다니누레테모이인다요
몇번이고 마음이 눈물로 젖어도 괜찮아
僕とまた乾かそう
보쿠토마타카와카소오
나와 함께 다시 말리자