作詞:Yuji Nakada 作曲:Yuji Nakada
終わらそうぜ 地下の生活
오와라소오제 치카노세이카츠
끝내자 지하의 생활
瓶詰めの 蓋をこじ開け
빈즈메노 후타오코지아케
병조림의 뚜껑을 뜯어내고
ほら希望が 肺の底から口を出た
호라키보오가 하이노소코카라쿠치오데타
봐 희망이 폐 속에서 입에서 나왔어
書き留めた 思いのたけと
카키토메타 오모이노타케토
적어두었던 마음 전부와
君に向けた 殺し文句と
키미니무케타 코로시몽쿠토
너를 향한 매혹적인 문구와
連れ出そうぜ 埃まみれの誇り抱いて
츠레다소오제 호코리마미레노호코리다이테
데려가자 먼지투성이의 자존심을 안고
プロペラが回りだして
프로페라가마와리다시테
프로펠러가 돌기 시작해
はやる心をなだめた
하야루코코로오나다메타
설레이는 마음을 진정시켰어
さあ何から仕掛けようかな
사아나니카라시카케요오카나
자 무엇부터 준비할까
今に全てが変わるさ
이마니스베테가카와루사
이제 곧 모든 것이 바뀔거야
風に泳ぐ船に乗れ
카제니오요구후네니노레
바람을 헤엄치는 배에 타
ここから眺める世界は
코코카라나가메루세카이와
여기서 바라보는 세계는
歌い踊りやまない
우타이오도리야마나이
노래하고 춤추길 멈추지 않아
息を吸って静かに開く
이키오슷테시즈카니히라쿠
숨을 삼키고 조용히 열어
目の前が色付いていく
메노마에가이로즈이테이쿠
눈 앞이 물들어가
喜びと悲しみの賛歌
요로코비토카나시미노산카
기쁨과 슬픔의 찬가
光と闇のオン・パレード
히카리토야미노온파레-도
빛과 어둠의 대행진
迫り来る
세마리쿠루
다가와
砂の上の白いベンチで
스나노우에노시로이벤치데
모래 위 하얀 벤치에서
黒い手帳に書き込んで
쿠로이테쵸오니카키콘데
검은 수첩에 적고
モカ・マタリ飲み干したら いこうか
모카마타리노미호시타라 이코오카
모카 마타리를 다 마셨다면 갈까
ひるがえす自尊心のマント
히루가에스지손신노망토
나부끼는 자존심의 망토
地図は心に広げて
치즈와코코로니히로게테
지도는 마음에 펼치고
ひとつ残さずこの目に
히토츠노코사즈코노메니
하나도 남김없이 이 눈에
焼き付けながら 夢幻のメリー・ゴー・ラウンド
야키츠케나가라 무겐노메리-고-라운도
새기며 몽환의 회전목마
今に全てが変わるさ
이마니스베테가카와루사
이제 곧 모든 것이 바뀔거야
あいつをだまらせるのさ
아이츠오다마라세루노사
그 녀석을 입다물게 하는거야
闇に飼いならす未来が
야미니카이나라스미라이가
어둠을 길들인 미래가
朝焼けに飛び立つ
아사야케니토비타츠
아침놀으로 날아올라
今に全てが変わるさ
이마니스베테가카와루사
이제 곧 모든 것이 바뀔거야
風に泳ぐ船に乗れ
카제니오요구후네니노레
바람을 헤엄치는 배에 타
ここから眺める世界は
코코카라나가메루세카이와
여기서 바라보는 세계는
歌い踊りやまない
우타이오도리야마나이
노래하고 춤추길 멈추지 않아
望みはまだ 果てない
노조미와마다 하테나이
희망은 아직 끝없어
終わらそうぜ 地下の生活
오와라소오제 치카노세이카츠
끝내자 지하의 생활
瓶詰めの 蓋をこじ開け
빈즈메노 후타오코지아케
병조림의 뚜껑을 뜯어내고
ほら希望が 肺の底から口を出た
호라키보오가 하이노소코카라쿠치오데타
봐 희망이 폐 속에서 입에서 나왔어
書き留めた 思いのたけと
카키토메타 오모이노타케토
적어두었던 마음 전부와
君に向けた 殺し文句と
키미니무케타 코로시몽쿠토
너를 향한 매혹적인 문구와
連れ出そうぜ 埃まみれの誇り抱いて
츠레다소오제 호코리마미레노호코리다이테
데려가자 먼지투성이의 자존심을 안고
プロペラが回りだして
프로페라가마와리다시테
프로펠러가 돌기 시작해
はやる心をなだめた
하야루코코로오나다메타
설레이는 마음을 진정시켰어
さあ何から仕掛けようかな
사아나니카라시카케요오카나
자 무엇부터 준비할까
今に全てが変わるさ
이마니스베테가카와루사
이제 곧 모든 것이 바뀔거야
風に泳ぐ船に乗れ
카제니오요구후네니노레
바람을 헤엄치는 배에 타
ここから眺める世界は
코코카라나가메루세카이와
여기서 바라보는 세계는
歌い踊りやまない
우타이오도리야마나이
노래하고 춤추길 멈추지 않아
息を吸って静かに開く
이키오슷테시즈카니히라쿠
숨을 삼키고 조용히 열어
目の前が色付いていく
메노마에가이로즈이테이쿠
눈 앞이 물들어가
喜びと悲しみの賛歌
요로코비토카나시미노산카
기쁨과 슬픔의 찬가
光と闇のオン・パレード
히카리토야미노온파레-도
빛과 어둠의 대행진
迫り来る
세마리쿠루
다가와
砂の上の白いベンチで
스나노우에노시로이벤치데
모래 위 하얀 벤치에서
黒い手帳に書き込んで
쿠로이테쵸오니카키콘데
검은 수첩에 적고
モカ・マタリ飲み干したら いこうか
모카마타리노미호시타라 이코오카
모카 마타리를 다 마셨다면 갈까
ひるがえす自尊心のマント
히루가에스지손신노망토
나부끼는 자존심의 망토
地図は心に広げて
치즈와코코로니히로게테
지도는 마음에 펼치고
ひとつ残さずこの目に
히토츠노코사즈코노메니
하나도 남김없이 이 눈에
焼き付けながら 夢幻のメリー・ゴー・ラウンド
야키츠케나가라 무겐노메리-고-라운도
새기며 몽환의 회전목마
今に全てが変わるさ
이마니스베테가카와루사
이제 곧 모든 것이 바뀔거야
あいつをだまらせるのさ
아이츠오다마라세루노사
그 녀석을 입다물게 하는거야
闇に飼いならす未来が
야미니카이나라스미라이가
어둠을 길들인 미래가
朝焼けに飛び立つ
아사야케니토비타츠
아침놀으로 날아올라
今に全てが変わるさ
이마니스베테가카와루사
이제 곧 모든 것이 바뀔거야
風に泳ぐ船に乗れ
카제니오요구후네니노레
바람을 헤엄치는 배에 타
ここから眺める世界は
코코카라나가메루세카이와
여기서 바라보는 세계는
歌い踊りやまない
우타이오도리야마나이
노래하고 춤추길 멈추지 않아
望みはまだ 果てない
노조미와마다 하테나이
희망은 아직 끝없어