[平原綾香] ミオ·アモ-レ

by PLUTO posted Aug 23, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
平原綾香 (히라하라 아야카)
ミオ·アモ-レ

작사 : 平原綾香 (히라하라 아야카)
작곡 : Salvatore Cardillo, Giacomo Puccini

いつも 心は
(이츠모 코코로와)
언제나 마음은
ずっと探し続けていた
(즛토 사가시츠즈케테이타)
계속 찾고 있었어
夢を叶えるまで
(유메오 카나에루 마데)
꿈을 이룰 때까지
私を待ってくれる誰かを
(와타시오 맛테쿠레루 다레카오)
나를 기다려 주는 누군가를

あなたに出会い
(아나타니 데아이)
당신을 만나
そっと心が溶けていった
(솟토 코코로가 토케테 잇타)
살며시 마음이 녹았어
今まで抱えてきた
(이마마데 다키에테키타)
지금까지 안아 왔어
私の消えない痛みさえも
(와타시노 키에나이 이타미사에)
나의 사라지지 않는 아픔마저도

私を導く月のように
(와타시오 미치비쿠 츠키노 요-니)
나를 이끄는 달과 같이
照らす太陽のように
(테라스 타이요노 요-니)
비추는 태양과 같이

真実の愛は 永遠に続く約束
(신지츠노 아이와 토와니 츠즈쿠 야쿠소쿠)
진실의 사랑은 영원에 계속 될 약속
あなたがいたから 私が生まれた
(아나타가 이타카라 와타시가 우마레타)
당신이 있었기 때문에 내가 태어났어

今日の あなたに
(쿄-노 아나타니)
오늘의 당신에게
これからの 愛の誓いを
(코레카라노 아이오 치카이오)
앞으로의 사랑의 맹세를
しあわせの涙と
(시아와세노 나미다토)
행복의 눈물과
ここまで支えてくれた感謝を
(코코마데 아타에테 쿠레타 칸샤오)
여기까지 지지해 준 감사를

強い私になれたのは
(츠요이 와타시니 나레타노와)
강한 내가 될 수 있던 것은
あなたが愛をくれたから
(아나타가 아이오 쿠레타카라)
당신이 사랑을 주었기 때문에

始まりはいつも 信じる向こうにある
(하지마리와 이츠모 신지루 무코-니 아루)
시작은 언제나 믿는 저 편에 있어
あなたがいたから 恐れず歩いてゆける
(아나타가 이타카라 오소레즈 아루이테 유케루)
당신이 있었기 때문에 두려워하지 않고 걸어 갈 수 있어

愛よ いつまでも ふたりを包んでいて
(아이요 이츠마데모 후타리오 츠츤데이테)
사랑이여 언제까지나 두 사람을 감싸안아줘
あなたがいたから 私は生きてる
(아나타가 이타카라 와타시와 이키테루)
당신이 있었기 때문에 나는 살아 있어

あなたがいたから
(아나타가 이타카라)
당신이 있었기 때문에