[テゴマス] 雨のち晴れ

by 곰순이 posted Aug 23, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
告白なんてさ柄でもないのに
코쿠하쿠난테사 가라데모나이노니
고백같은 건 내 주제에 맞지도 않지만

してみりゃばっちり「ごめんなさい」
시테미랴 밧치리 고멘나사이
그래도 한 번 해봤더니 보기좋게 거절당했어

地元についたらどしゃぶりの雨
지모토니 츠이타라 도샤부리노 아메
내가 사는 동네에 도착하니 억수같이 퍼붓는 비

買いたてブーツはおじゃんさ
카이타테부츠와 오쟌사
산지 얼마 안 된부츠는 엉망이 되었어

ついてない時もあるさまずは湯船にダイブして
츠이테나이토키모 아루사 마즈와 유부네니 다이브시테
재수가 없는 때도 있는거야 일단은 욕조에 다이빙을 한 후

口笛を吹いていたら涙がこぼれた
구치부에오 후이테이타라 나미다가 코보레타
휘파람을 불고 있자니 눈물이 흘렀어

雨のち晴れそんなもんだよ
아메노치하레 손나몬다요
비온뒤 맑음 그런거야

山あり谷ありの my life
야마아리타니아리노 my life
나쁜일이 있으면 좋은일도 있는 내 인생

雨のち晴れ信じてみよう
아메노치하레 신지테미요우
비온뒤맑음 믿어보자고

きっと明日は sunny day
킷토 아시타와 sunny day
내일은 반드시 맑을거야

寝坊したからダッシュで駅まで
네보오시타카라 닷슈데 에키마데
늦잠을 자서 역까지 단숨에 달렸어

サイフをばっちり忘れたよ
사이후오 밧치리 와스레타요
보기좋게 지갑을 잊어버렸어

バイトにいったら散々怒られてさ
바이토니 잇타라 산잔 오코라레테사
아르바이트하러 갔더니 호되게 혼나고

辞めさせられちゃった
야메사세라레챳타
짤려버렸어

ついてない時もあるさまずはベッドにダイブして
츠이테나이토키모 아루사 마즈와 벳도니 다이브시테
재수가 없는 때도 있는거야 일단은 침대에 다이빙을 하자

悔しくて眠れなくて涙があふれた
쿠야시쿠테 네무레나쿠테 나미다가 아후레타
분해서 잠이 오지 않아 눈물이 흘러넘쳤어

雨のち雨そりゃないでしょ
아메노치아메 소랴나이데쇼
비온뒤 비 그건 아니겠지

弱り目に祟り目 my life
요와리메니 타타리메 my life
엎친데 덮친격 내 인생

雨のち雨 そんなはずはない
아메노치아메 손나하즈와나이
비온뒤 비 그럴리 없어

もっと僕にも better day
킷토 보쿠니모 better day
나에게도 반드시 더 좋은 날이 올거야

自分だけがついてない 悲劇の主役きどってないで
지분다케가츠이테나이 히게키노 슈야크키돗떼나이데
자기만 운이 없다며 비극의 주인공 기분에 젖어있을 게 아니라

過ぎ去った昨日は忘れちゃおう 大事なのは明日さ
스기삿타키노우와 와스레챠오우 다이지나노와 아시타사
지나간 어제는 잊어버리자고 중요한 건 내일이니까

雨のち晴れそんなもんだよ
아메노치하레 손나몬다요
비온뒤 맑음 그런거야

山あり谷ありの my life
야마아리타니아리노 my life
나쁜일이 있으면 좋은일도 있는 내 인생

雨のち晴れ信じてみよう
아메노치하레 신지테미요우
비온뒤 맑음 믿어보자고

きっと明日は sunny day
킷토 아시타와 sunny day
내일은 분명 맑을거야

きっと僕にも better day
킷토 보쿠니모 better day
나에게도 반드시 더 좋은 날이 올거야

きっと明日は sunny day
킷토 아시타와 sunny day
내일은 분명 맑을거야