作詞:マオ 作曲:しんぢ
国道沿い少し入った青いレンガ 目印
고쿠도조이 스코시 하잇따 아오이렌가 메지루시
국도를 따라 조금 들어간 곳 푸른 벽돌 표시
あの人の住む部屋へ続いてるこの道
아노히토노 스무 헤야에 쯔즈이테루 코노미치
그 사람이 사는 집으로 이어지는 이 길
終わりました
오와리마시타
끝이 났습니다
たった一度だけ食事誘ってくれましたね
탓타 이치도다케 쇼쿠지 사솟테쿠레마시타네
같이 식사하자고 딱 한 번 청해주셨죠
ヒット曲と周りの目 騒がしいお店
힛토쿄쿠토 마와리노메 사와가시이 오미세
히트곡과 주변 사람들의 시선 시끌벅적한 가게
年の差がそんなに悪いことですか?
토시노사가 손나니 와루이 코토 데스카
나이 차이가 그렇게나 잘못된 것인가요?
いいえきっと悪いのはそう遅れて来た私のほう
이이에 킷토 와루이노와 오쿠레테키타 와타시노 호우
아뇨 잘못은 분명 늦게 온 나에게 있어요
京浜線走る頃は決まって傍にいない
게이힌센 하시루 코로와 키맛떼 소바니 이나이
게이힌선을 달릴 때는 으례 곁에 없지요
慣れるまで傍にいて残り香の腕枕
나레루마데 소바니이테 노코리 가오리노 우데마쿠라
익숙해질 때까지 옆에 있어줘요 향기가 남아있는 팔베개
世の中が言う幸せから遠いところで眠る
요노나카가 이우 시아와세까라 토오이토코로데 네무루
세상에서 말하는 행복과 멀리 떨어진 곳에서 잠들어요
さっきまで居た人に逢えるなら何度でも託しました
삿키마데 이타 히토니 아에루나라 난도데모 타쿠시마시타
아까까지 있던 사람과 만나게 해달라고 몇 번이나 부탁했어요
こんな私でも相応しくなる為になら
콘나 와타시데모 후사와시쿠 나루 타메니나라
이런 나이지만 그대에게 어울리는 사람이 되기 위해서
苦手だったショートにもしたりそれなのに
니가테닷타 쇼오토니모 시타리 소레나노니
익숙하지 않은 숏커트도 했어요 그런데
隣には長い髪の綺麗な人
토나리니와 나가이 카미노 키레이나 히토
곁에는 머리가 긴 예쁜 사람이
全部嘘と気づくのがそう怖かっただけでした
젬부 우소또 키즈쿠노가 소우 코와캇타다케데시타
모두 거짓말이라는 걸 깨닫는 것이 두려웠던 것 뿐이었어요
このままでも十分だと言い聞かせては涙
코노마마데모 쥬우분다토 이이키카세테와 나미다
이걸로 충분하다고 스스로를 타이르자 눈물이
悪いのは私です遅れて来た私です
와루이노와 와타시데스 오쿠레테키타 와타시데스
잘못은 나에게 있어요 늦은 내가 잘못이죠
それでもあの人の中に残す為の支度を
소레데모 아노히토노 나카니 노코스 타메노 시타쿠오
그래도 그 사람 속에 남기 위한 준비를 해요
京浜線に揺られ思いでは各駅に捨ててきました
게이힌센니 유라레 오모이데와 카쿠에키니 스테테 키마시타
게이힌 선을 달리는 차 안에서 흔들리며 추억은 각 역에다 버리고 왔어요
国道沿い少し入った青いレンガ目印
고쿠도조이 스코시 하잇따 아오이렌가 메지루시
국도를 따라 조금 들어간 곳 푸른벽돌 표시
あの人の住む部屋へ続いてるこの道
아노히토노 스무 헤야에 츠즈이테루 코노미치
그 사람이 사는 집으로 이어지는 이 길
私の想いと一緒ね一方通行です
와타시노 오모이또 잇쇼네 잇포우츠으코우데스
내 마음과 같네요. 일방통행이죠
わかってる最後まで都合の悪い子で終わりました
와캇테루 사이고마데 츠고우노 와루이코데 오와리마시타
알고 있어요. 마지막까지 불편한 아이로 끝나버렸네요
===================================================================
시드 노래 중에서 가장 좋아하는 곡인데 가사가 없길래 직접 올립니다~
틈틈이 시간 될때마다 좋아하는 시드 곡 가사를 올릴까해요~^^
国道沿い少し入った青いレンガ 目印
고쿠도조이 스코시 하잇따 아오이렌가 메지루시
국도를 따라 조금 들어간 곳 푸른 벽돌 표시
あの人の住む部屋へ続いてるこの道
아노히토노 스무 헤야에 쯔즈이테루 코노미치
그 사람이 사는 집으로 이어지는 이 길
終わりました
오와리마시타
끝이 났습니다
たった一度だけ食事誘ってくれましたね
탓타 이치도다케 쇼쿠지 사솟테쿠레마시타네
같이 식사하자고 딱 한 번 청해주셨죠
ヒット曲と周りの目 騒がしいお店
힛토쿄쿠토 마와리노메 사와가시이 오미세
히트곡과 주변 사람들의 시선 시끌벅적한 가게
年の差がそんなに悪いことですか?
토시노사가 손나니 와루이 코토 데스카
나이 차이가 그렇게나 잘못된 것인가요?
いいえきっと悪いのはそう遅れて来た私のほう
이이에 킷토 와루이노와 오쿠레테키타 와타시노 호우
아뇨 잘못은 분명 늦게 온 나에게 있어요
京浜線走る頃は決まって傍にいない
게이힌센 하시루 코로와 키맛떼 소바니 이나이
게이힌선을 달릴 때는 으례 곁에 없지요
慣れるまで傍にいて残り香の腕枕
나레루마데 소바니이테 노코리 가오리노 우데마쿠라
익숙해질 때까지 옆에 있어줘요 향기가 남아있는 팔베개
世の中が言う幸せから遠いところで眠る
요노나카가 이우 시아와세까라 토오이토코로데 네무루
세상에서 말하는 행복과 멀리 떨어진 곳에서 잠들어요
さっきまで居た人に逢えるなら何度でも託しました
삿키마데 이타 히토니 아에루나라 난도데모 타쿠시마시타
아까까지 있던 사람과 만나게 해달라고 몇 번이나 부탁했어요
こんな私でも相応しくなる為になら
콘나 와타시데모 후사와시쿠 나루 타메니나라
이런 나이지만 그대에게 어울리는 사람이 되기 위해서
苦手だったショートにもしたりそれなのに
니가테닷타 쇼오토니모 시타리 소레나노니
익숙하지 않은 숏커트도 했어요 그런데
隣には長い髪の綺麗な人
토나리니와 나가이 카미노 키레이나 히토
곁에는 머리가 긴 예쁜 사람이
全部嘘と気づくのがそう怖かっただけでした
젬부 우소또 키즈쿠노가 소우 코와캇타다케데시타
모두 거짓말이라는 걸 깨닫는 것이 두려웠던 것 뿐이었어요
このままでも十分だと言い聞かせては涙
코노마마데모 쥬우분다토 이이키카세테와 나미다
이걸로 충분하다고 스스로를 타이르자 눈물이
悪いのは私です遅れて来た私です
와루이노와 와타시데스 오쿠레테키타 와타시데스
잘못은 나에게 있어요 늦은 내가 잘못이죠
それでもあの人の中に残す為の支度を
소레데모 아노히토노 나카니 노코스 타메노 시타쿠오
그래도 그 사람 속에 남기 위한 준비를 해요
京浜線に揺られ思いでは各駅に捨ててきました
게이힌센니 유라레 오모이데와 카쿠에키니 스테테 키마시타
게이힌 선을 달리는 차 안에서 흔들리며 추억은 각 역에다 버리고 왔어요
国道沿い少し入った青いレンガ目印
고쿠도조이 스코시 하잇따 아오이렌가 메지루시
국도를 따라 조금 들어간 곳 푸른벽돌 표시
あの人の住む部屋へ続いてるこの道
아노히토노 스무 헤야에 츠즈이테루 코노미치
그 사람이 사는 집으로 이어지는 이 길
私の想いと一緒ね一方通行です
와타시노 오모이또 잇쇼네 잇포우츠으코우데스
내 마음과 같네요. 일방통행이죠
わかってる最後まで都合の悪い子で終わりました
와캇테루 사이고마데 츠고우노 와루이코데 오와리마시타
알고 있어요. 마지막까지 불편한 아이로 끝나버렸네요
===================================================================
시드 노래 중에서 가장 좋아하는 곡인데 가사가 없길래 직접 올립니다~
틈틈이 시간 될때마다 좋아하는 시드 곡 가사를 올릴까해요~^^