[BENI] GO ON

by PLUTO posted Aug 22, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
BENI
GO ON

작사 : BENI
작곡 : Shingo.S

訳もなく溢れる涙
(와케모 나쿠 오보레루 나미다)
아무 이유 없이 흘러넘치는 눈물
サングラスで隠しながら
(산그라스데 카쿠시나가라)
선글라스로 숨기면서
心が壊れそうな私は
(코코로가 코와레 소-나 와타시와)
마음이 부서질 것 같은 나는
今日も変わらず一人で歩く
(쿄-모 카와라즈 히토리다 아루쿠)
오늘도 변함없이 혼자서 걸어가

出口のない悲しみのmaze
どんなにトライしても抜け出せない
でもこのままじゃいられない
どうかまた笑えるように

雨の日も泣いてた夜も
無駄にはならないよね きっと
失ったものの数だけ
なにかを捕まえられるはず

That's why I'll go on x3 keep goin'
I'll go on x2 won't ever stop goin' cause
I'll go on x3 keep goin'
歩き続ける
(아루키 츠즈케루)
계속 걸어가

想うように行かない日々
(오모우 요-니 이카나이 히비)
생각대로 가지 않는 날들
誰にも顔会わせたくない
(다레니모 카오 아와세테쿠나이)
누구에게도 얼굴을 맞대고 싶지 않아
だけど一人になれば寂しくて
(다케도 히토리니 나레바 사비시쿠테)
그렇지만 혼자가 되면 외로워서
空を見上げて答え探す
(소라오 미아게테 코타에 사가스)
하늘을 올려다 보고 대답을 찾아

強がって笑っている
(츠요갓테 와랏테 이루)
강한척 하면서 웃고 있어
こんな弱い私はキライ
(콘나 요와이 와타시와 키라이)
이런 약한 나는 싫어
でもこのままじゃ変われない
(데모 코노마마쟈 카와레나이)
그렇지만 이대로는 바뀔 수 없어
いつか胸張って言えるように
(이츠카 무네 핫테 이에루 요-니)
언젠가 가슴을 펴고 말할 수 있도록

憧れていた自分には
(아코가레테이타 지분니와)
동경하고 있던 자신에게는
まだまだたどり着けてないけど
(마다마다 타도리 츠케테나이케도)
아직도 가까스로 도착할 수는 없지만
流した涙の数だけ
(나가시타 나미나도 카즈다케)
흘린 눈물 만큼
希望の星が輝くはず
(키보-노 호시가 카가야쿠하즈)
희망의 별이 빛날 거야

That's why I'll go on I'll go on I'll go on keep goin'
I'll go on I'll go on won't ever stop goin' cause
I'll go on I'll go on I'll go on keep goin'
歩き続ける
(아루키 츠즈케루)
계속 걸어가

ため息を振り切って
(타메이키오 후리킷테)
한숨을 뿌리치고
夢の続き描いて
(유메노 츠즈키 카이테)
꿈의 계속을 그려 나가
自分を攻め続けたって 何も起きないだから
(지분오 세메츠케탓테 나니모 오키나이다카라)
자신을 계속 탓해도 아무것도 일어나지 않으닌까
過ぎ去った日々のmemoryで
(스기삿다 히비노 memory데)
지나가 버린 나날의 memory로
立ち止まる暇はない
(타치토마루 히마와 나이)
멈춰 설 틈은 없어
歌に乗せて I'm singin' my song
(우타니 노세테 I'm singin' my song)
노래에 실어 I'm singin' my song
自分に言う do what's best for YOU
(지분니 이우 do what's best for YOU)
자신에게 말하는 do what's best for YOU

雨の日も泣いてた夜も
(아메노 히모 나이테타 요루모)
비오는 날도 울고 있었던 밤도
無駄にはならないよね きっと
(무다니와 나라나이요네 킷토)
쓸데없이는 하지 않아 반드시
失ったものの数だけ
(우시낫타모노노 카즈다케)
잃었던 수 만큼
なにかを捕まえられるはず
(나니카오 츠카에라레루하즈)
무엇인가를 잡을 수 있을거야

That's why I'll go on I'll go on I'll go on keep goin'
I'll go on I'll go on won't ever stop goin' cause
I'll go on I'll go on I'll go on keep goin'
歩き続ける
(아루키 츠즈케루)
계속 걸어가