BENI
stardust
작사 : 후지바야시 쇼코
작곡 : Daisuke"D.I"Imai
目を閉じてそっと… I'm ready
살며시 눈감아… I'm ready
星空へ飛ぶの… oh baby
(호시조라에 토부노… oh baby)
밤하늘을 날아… oh baby
舞い上がる月のspot light浴びて
(마이아가루 츠키노 spot light 아비테)
떠오는 달의 spot light 받아
このまま二人でlet's ride夜明けまで
(코노 마마 후타리데 let's ride 요아케마데)
이대로 둘이서 let's ride 새벽까지
イメージの扉を 開くhot kiss
(이메-지노 토비라오 히라쿠 hot kiss)
이미지의 문을 여는 hot kiss
何度でもあげるよ 不可能を忘れて
(난도모 아게루요 후카노-오 와스레테)
몇 번이라도 줄게요 불가능을 잊어버려
退屈がキライなら let's get together
(타이쿠츠가 키라이나라 let's get together)
싫증나는게 싫다면 let's get together
連れてってあげる fly up to the sky
(츠레테 잇테 아게루 fly up to the sky)
따라가 줄게 fly up to the sky
see the stardust きらめくシャンデリア
(see the stardust 키라메쿠 샨데리아)
see the stardust 빛나는 샹들리에
愛し合う二人に最高な
(아이시 아우 후타리니 사이코-나)
서로 사랑하는 둘에게 최고인
とろけそうなこのシチュエーション
(토로케소-나 코노 시츄에-숀)
녹을 것 같은 이 시츄에이션
so nice 流れるrhinestone つかまえて
(so nice 나가레루 rhinestone 츠카마에테)
so nice 흐르는 rhinestone 잡아
see the stardust今宵かなりプレミアム
(see the stardust 코요이 카나리 프레미아무)
see the stardust 오늘 밤은 상당히 프리미엄
完璧な二人になりたいな
(칸베키나 후타리니 나리타이나)
완벽한 둘이 되고 싶은데
響けもっとこのvibration
(사비케 못토 코노 vibration)
울려라 좀더 이 vibration
don't stop 感じるでしょ? ずっとblow your mind
(don't stop 칸지루데쇼? 즛토 blow your mind)
don't stop 느끼겠죠? 쭉 blow your mind
大切な物はいつも
(타이세츠나 모노와 이츠모)
중요한 것은 언제나
簡単に壊れてくの
(칸탄니 코와레테쿠노)
간단하게 부서져 버리는거야
だから耳ふさぎ shut outするの
(다카라 미미후사키 shut out 스루노)
그러니까 귀를 막고 shut out 해
邪魔するノイズ goes around抜けだそう
(쟈마스루 노이즈 goes around 누케다소-)
방해 하는 노이즈 goes around 빠지기 시작하자
イメージするだけで どこでもtrip
(이메-지 스루 다케데 도코데모 trip)
이미지 하는 것만으로 어디에서라도 trip
揺れる鼓動合わせて まだ見ぬ世界まで
(유레루 코도-아와세테 마다 미누 세카이데)
흔들리는 고동 맞추어 아직 보지 못한 세계까지
戸惑いは禁物 let's get together
(토마도이와 킨모츠 let's get together)
망설임은 금물 let's get together
後悔させない fly up to the sky
(코-카이 사세나이 fly up to the sky)
후회시키지 않아 fly up to the sky
see the stardust 夜空はシャンデリア
(see the stardust 요조라와 샨데리아)
see the stardust 밤하늘은 샹들리에
luxuriousな気分 酔いたいな
(luxurious인 키분 요이타이나)
luxurious인 기분 취하고 싶은데
流星をかわしながら
(유세이오 카와시나가라)
유성을 주고 받으면서
スピード 上げたままで口づけを
(스피-도 아게타마마데 쿠치즈케오)
스피드 올린 채로 입맞춤을
see the stardust 君とならプレミアム
(see the stardust 키미토 나라 프레미아무)
see the stardust 그대라면 프리미엄
一瞬も離れたくないや
(잇슌모 하나레타쿠 나이야)
한순간도 떨어지고 싶지 않아
前人未踏 そんな場所へ
(젠진미토우 손나 바쇼에)
전인미답 그런 장소에
don't stop たどり着こう もっとblow my mind
(don't stop 타도리츠코- 못토 blow my mind)
don't stop 가까스로 도착하자 더 blow my mind
見下ろした街はジオラマ
(미아게루타 마치와 지오라마)
내려다 본 거리는 디오라마
悲しみも全部 小さな
(카나시미모 젠부 치이사나)
슬픔도 전부 작은
星屑みたい 見えたら
(호시쿠즈 미타이 미에타라)
밤하늘에 빛나는 무수한 작은별들을 보고 싶어 보인다면
夢の出口へ 連れてくよ
(유메노 데쿠치에 츠레테쿠요)
꿈의 출구에 데려가줘요
see the stardust きらめくシャンデリア
(see the stardust 키라메쿠 샨데리아)
see the stardust 빛나는 샹들리에
愛し合う二人に最高な
(아이시 아우 후타리니 사이코-나)
서로 사랑하는 둘에게 최고인
とろけそうなこのシチュエーション
(토로케소-나 코노 시츄에-숀)
녹을 것 같은 이 시츄에이션
so nice 流れるrhinestone つかまえて
(so nice 나가레루 rhinestone 츠카마에테)
so nice 흐르는 rhinestone 잡아
see the stardust今宵かなりプレミアム
(see the stardust 코요이 카나리 프레미아무)
see the stardust 오늘 밤은 상당히 프리미엄
完璧な二人になりたいな
(칸베키나 후타리니 나리타이나)
완벽한 둘이 되고 싶은데
響けもっとこのvibration
(사비케 못토 코노 vibration)
울려라 좀더 이 vibration
don't stop 感じるでしょ? ずっとblow your mind
(don't stop 칸지루데쇼? 즛토 blow your mind)
don't stop 느끼겠죠? 쭉 blow your mind
see the stardust 夜空はシャンデリア
(see the stardust 요조라와 샨데리아)
see the stardust 밤하늘은 샹들리에
luxuriousな気分 酔いたいな
(luxurious인 키분 요이타이나)
luxurious인 기분 취하고 싶은데
流星をかわしながら
(유세이오 카와시나가라)
유성을 주고 받으면서
スピード 上げたままで口づけを
(스피-도 아게타마마데 쿠치즈케오)
스피드 올린 채로 입맞춤을
see the stardust 君とならプレミアム
(see the stardust 키미토 나라 프레미아무)
see the stardust 그대라면 프리미엄
一瞬も離れたくないや
(잇슌모 하나레타쿠 나이야)
한순간도 떨어지고 싶지 않아
前人未踏 そんな場所へ
(젠진미토우 손나 바쇼에)
전인미답 그런 장소에
don't stop たどり着こう もっとblow my mind
(don't stop 타도리츠코- 못토 blow my mind)
don't stop 가까스로 도착하자 더 blow my mind
stardust
작사 : 후지바야시 쇼코
작곡 : Daisuke"D.I"Imai
目を閉じてそっと… I'm ready
살며시 눈감아… I'm ready
星空へ飛ぶの… oh baby
(호시조라에 토부노… oh baby)
밤하늘을 날아… oh baby
舞い上がる月のspot light浴びて
(마이아가루 츠키노 spot light 아비테)
떠오는 달의 spot light 받아
このまま二人でlet's ride夜明けまで
(코노 마마 후타리데 let's ride 요아케마데)
이대로 둘이서 let's ride 새벽까지
イメージの扉を 開くhot kiss
(이메-지노 토비라오 히라쿠 hot kiss)
이미지의 문을 여는 hot kiss
何度でもあげるよ 不可能を忘れて
(난도모 아게루요 후카노-오 와스레테)
몇 번이라도 줄게요 불가능을 잊어버려
退屈がキライなら let's get together
(타이쿠츠가 키라이나라 let's get together)
싫증나는게 싫다면 let's get together
連れてってあげる fly up to the sky
(츠레테 잇테 아게루 fly up to the sky)
따라가 줄게 fly up to the sky
see the stardust きらめくシャンデリア
(see the stardust 키라메쿠 샨데리아)
see the stardust 빛나는 샹들리에
愛し合う二人に最高な
(아이시 아우 후타리니 사이코-나)
서로 사랑하는 둘에게 최고인
とろけそうなこのシチュエーション
(토로케소-나 코노 시츄에-숀)
녹을 것 같은 이 시츄에이션
so nice 流れるrhinestone つかまえて
(so nice 나가레루 rhinestone 츠카마에테)
so nice 흐르는 rhinestone 잡아
see the stardust今宵かなりプレミアム
(see the stardust 코요이 카나리 프레미아무)
see the stardust 오늘 밤은 상당히 프리미엄
完璧な二人になりたいな
(칸베키나 후타리니 나리타이나)
완벽한 둘이 되고 싶은데
響けもっとこのvibration
(사비케 못토 코노 vibration)
울려라 좀더 이 vibration
don't stop 感じるでしょ? ずっとblow your mind
(don't stop 칸지루데쇼? 즛토 blow your mind)
don't stop 느끼겠죠? 쭉 blow your mind
大切な物はいつも
(타이세츠나 모노와 이츠모)
중요한 것은 언제나
簡単に壊れてくの
(칸탄니 코와레테쿠노)
간단하게 부서져 버리는거야
だから耳ふさぎ shut outするの
(다카라 미미후사키 shut out 스루노)
그러니까 귀를 막고 shut out 해
邪魔するノイズ goes around抜けだそう
(쟈마스루 노이즈 goes around 누케다소-)
방해 하는 노이즈 goes around 빠지기 시작하자
イメージするだけで どこでもtrip
(이메-지 스루 다케데 도코데모 trip)
이미지 하는 것만으로 어디에서라도 trip
揺れる鼓動合わせて まだ見ぬ世界まで
(유레루 코도-아와세테 마다 미누 세카이데)
흔들리는 고동 맞추어 아직 보지 못한 세계까지
戸惑いは禁物 let's get together
(토마도이와 킨모츠 let's get together)
망설임은 금물 let's get together
後悔させない fly up to the sky
(코-카이 사세나이 fly up to the sky)
후회시키지 않아 fly up to the sky
see the stardust 夜空はシャンデリア
(see the stardust 요조라와 샨데리아)
see the stardust 밤하늘은 샹들리에
luxuriousな気分 酔いたいな
(luxurious인 키분 요이타이나)
luxurious인 기분 취하고 싶은데
流星をかわしながら
(유세이오 카와시나가라)
유성을 주고 받으면서
スピード 上げたままで口づけを
(스피-도 아게타마마데 쿠치즈케오)
스피드 올린 채로 입맞춤을
see the stardust 君とならプレミアム
(see the stardust 키미토 나라 프레미아무)
see the stardust 그대라면 프리미엄
一瞬も離れたくないや
(잇슌모 하나레타쿠 나이야)
한순간도 떨어지고 싶지 않아
前人未踏 そんな場所へ
(젠진미토우 손나 바쇼에)
전인미답 그런 장소에
don't stop たどり着こう もっとblow my mind
(don't stop 타도리츠코- 못토 blow my mind)
don't stop 가까스로 도착하자 더 blow my mind
見下ろした街はジオラマ
(미아게루타 마치와 지오라마)
내려다 본 거리는 디오라마
悲しみも全部 小さな
(카나시미모 젠부 치이사나)
슬픔도 전부 작은
星屑みたい 見えたら
(호시쿠즈 미타이 미에타라)
밤하늘에 빛나는 무수한 작은별들을 보고 싶어 보인다면
夢の出口へ 連れてくよ
(유메노 데쿠치에 츠레테쿠요)
꿈의 출구에 데려가줘요
see the stardust きらめくシャンデリア
(see the stardust 키라메쿠 샨데리아)
see the stardust 빛나는 샹들리에
愛し合う二人に最高な
(아이시 아우 후타리니 사이코-나)
서로 사랑하는 둘에게 최고인
とろけそうなこのシチュエーション
(토로케소-나 코노 시츄에-숀)
녹을 것 같은 이 시츄에이션
so nice 流れるrhinestone つかまえて
(so nice 나가레루 rhinestone 츠카마에테)
so nice 흐르는 rhinestone 잡아
see the stardust今宵かなりプレミアム
(see the stardust 코요이 카나리 프레미아무)
see the stardust 오늘 밤은 상당히 프리미엄
完璧な二人になりたいな
(칸베키나 후타리니 나리타이나)
완벽한 둘이 되고 싶은데
響けもっとこのvibration
(사비케 못토 코노 vibration)
울려라 좀더 이 vibration
don't stop 感じるでしょ? ずっとblow your mind
(don't stop 칸지루데쇼? 즛토 blow your mind)
don't stop 느끼겠죠? 쭉 blow your mind
see the stardust 夜空はシャンデリア
(see the stardust 요조라와 샨데리아)
see the stardust 밤하늘은 샹들리에
luxuriousな気分 酔いたいな
(luxurious인 키분 요이타이나)
luxurious인 기분 취하고 싶은데
流星をかわしながら
(유세이오 카와시나가라)
유성을 주고 받으면서
スピード 上げたままで口づけを
(스피-도 아게타마마데 쿠치즈케오)
스피드 올린 채로 입맞춤을
see the stardust 君とならプレミアム
(see the stardust 키미토 나라 프레미아무)
see the stardust 그대라면 프리미엄
一瞬も離れたくないや
(잇슌모 하나레타쿠 나이야)
한순간도 떨어지고 싶지 않아
前人未踏 そんな場所へ
(젠진미토우 손나 바쇼에)
전인미답 그런 장소에
don't stop たどり着こう もっとblow my mind
(don't stop 타도리츠코- 못토 blow my mind)
don't stop 가까스로 도착하자 더 blow my mind
目を閉じてそっと… I'm ready
(메오토지테솟-토… I'm ready)
살며시 눈감아… I'm ready