この胸を、愛を射よ(이 가슴을, 사랑을 쏴라)
作詞者名 新藤春一
作曲者名 新藤春一
Artist ポルノグラフィティ
言葉になど出来ない涙だってあるさ
코토바니나도데키나이나미다닷테아루사
말로는 불가능한 눈물도 있어
そんな日は何も聞かず君のそばにいる
손나히와나니모키카즈키미노소바니이루
그런 날엔 아무것도 묻지 않고 그대 옆에 있을게
悲しみの静寂に君が消えぬように
카나시미노세-쟈쿠니키미가키에누요-니
슬픔의 정적에 그대가 사라지지 않도록
光がどこかにあること
히카리가도코카니아루코토
빛이 어딘가에 있는 걸
すぐに思い出してくれるように
스구니오모이다시테쿠레루요-니
바로 떠올려주도록
雷がまさに君を貫こうと唸ってるんなら
이카즈치가마사니키미오츠라누코-토우낫테룬나라
번개가 진실로 그대를 꿰뚫으려 으르렁거리고 있다면
切り立ったビルに僕が登ってその的になろう
키리탓타비루니보쿠가노봇테소노마토니나로-
우뚝 선 빌딩에 내가 올라서 그 표적이 될거야
輝く明日が君に訪れるまで
카가야쿠아시타가키미니오토즈레루마데
빛나는 내일이 그대에게 찾아올 때까지
白と黒の世界に、時のない過去に
시로토쿠로노세카이니, 토키노나이카코니
흑과 백의 세계에, 시간이 없는 과거에
手足を掴まれたまま動けないでいる
테아시오츠카마레타마마우고케나이데이루
손발을 붙잡힌채 움직이지 못하고 있어
君の名を何度も呼んでいるから
키미노나오난도모욘데이루카라
그대의 이름을 몇번이나 부르고 있으니까
どんなときも僕の声がする方へ歩いてくればいい
돈나토키모보쿠노코에가스루호-에아루이테쿠레바이이
어떤 때라도 내 목소리가 나는 쪽으로 걸어와주면 돼
狼の群れが君の眠りを狙ってるなら
오오카미노무레가키미노네무리오네랏테루나라
늑대 무리가 그대의 잠을 노리고 있다면
この身を差し出しても安らかな夢を君に
코노미오사시다시테모야스라카나유메오키미니
이 몸을 내밀어서라도 편안한 꿈을 그대에게
新たな明日が君を揺り起こすまで
아라타나아시타가키미오유리오코스마데
새로운 내일이 그대를 흔들어 깨울 때까지
本当は君のために出来ることなどなくても
혼토-와키미노타메니데키루코토나도나쿠테모
사실은 그대를 위해 할 수 있는 것 따위 없어도
他の誰より強く想っているのは本当
호카노다레요리츠요쿠오못테이루노와혼토-
다른 누구보다 강하게 생각하고 있는건 사실이야
ほんの少しの勇気が必要な時には
혼노스코시노유-키가히츠요-나토키니와
아주 약간의 용기가 필요할 때에는
何時だって君のほんの少しになろう
이츠닷테키미노혼노스코시니나로-
언제라도 그대의 아주 약간이 될거야