妖 ~あやかし~
번역ID : HIROKO (히로코)
2009-07-30
출처 : http://frapbois.tistory.com
まどろみに漂う 不確かな Suspicious rumors unknown
마도로미니타다요우 후타시카나 Suspicious rumors unknown
(잠시잠이든듯표류하는 불명한 Suspicious rumors unknown)
覚束無き瞳 真実は Nonfiction story you know
오보츠카나키히토미 신지츠와 Nonfiction story you know
(의심스러운현실은 Nonfiction story you know)
How many times with you? 唇を重ねても
How many times with you? 쿠치비루오카사네테모
(How many times with you? 입술을겹쳐봐도)
How can I find the clue? 溶けないあやかし
How can I find the clue? 토케나이아야카시
(How can I find the clue? 풀리지않는의문)
揺れて あらぬ愛で 口惜しく 胸に秘めた
유레테 아라누아이데 쿠치오시쿠 무네니히메타
(흔들리는 사랑으로 아쉽지만 가슴속에묻었어)
Close to you Reaching out to you 辿り着く君の全て
Close to you Reaching out to you 타도리츠쿠 키미노스베테
(Close to you Reaching out to you 도달하고야마는너의전부)
Mona Lisaは微笑む 謎めいた So many secrets inside
Mona Lisa와호호에무 나조메이타 So many secrets inside
(Mona Lisa는미소짓지 수수께끼같은 So many secrets inside)
霧の中のMaria 麗しく Chasing you into the haze
키리노나카노Maria 우루와시쿠 Chasing you into the haze
(안개속Maria 아릅답게 Chasing you into the haze)
Nothing can be so wrong 確実に近づいた
Nothing can be so wrong 카쿠지츠니치카즈이타
(Nothing can be so wrong 확신이서기시작했어)
No one will ever know この愛 あだない?
No one will ever know 코노아이 아다나이?
(No one will ever know 이사랑, 허무해졌어?)
故に迫るたびに 悩ませる 愛は彼方
유에니세마루타비니 나야마세루 아이와카나타
(더욱좁혀갈때마다 날괴롭히는 사랑은저편에)
Deep in you Reaching into you 取り出した君の全て
Deep in you Reaching into you 토리다시타키미노스베테
(Deep in you Reaching into you 끄집어낸너의전부)
So many secrets in you You'll never show them to me
So many codes you've hidden Someday… I'll break them
揺れて あらぬ愛で 口惜しく 胸に秘めた
유레테 아라누아이데 쿠치오시쿠 무네니히메타
(흔들리는 사랑으로 아쉽지만 가슴속에묻었어)
Close to you Reaching out to you 辿り着く君の全て
Close to you Reaching out to you 타도리츠쿠 키미노스베테
(Close to you Reaching out to you 도달하고야마는너의전부)
故に迫るたびに 悩ませる 愛は彼方
유에니세마루타비니 나야마세루 아이와카나타
(더욱좁혀갈때마다 날괴롭히는 사랑은저편에)
Deep in you Reaching into you 取り出した君の全て
Deep in you Reaching into you 토리다시타키미노스베테
(Deep in you Reaching into you 끄집어낸너의전부)
※ 정식버젼입니다.
주소만 쏙 지우고 퍼가는 일은 에티켓이 아닙니다 'ㅅ'
블로그 주소까지 꼭 밝혀주세요