愛してた
아이시테타
사랑했었어
柔らかなその声も
야와라카나소노코에모
부드러운 그 목소리도
愛してた
아이시테타
사랑했었어
少し癖のある髪も
스코시쿠세노아루카미모
조금 변덕스러운 머리도
愛してた
아이시테타
사랑했었어
淡い栗色の瞳も
아와이쿠리이로노히토미모
연한 갈색의 눈동자도
愛してる
아이시테루
사랑해
今でもまだ愛してる
이마데모 마다 아이시테루
지금도 아직 사랑해
目を閉じると君が笑って
메오토지루토 키미가 와랏테
눈을 감으면 네가 웃고있어서
あの日の様に 抱き締めたくて
아노히노요우니 다키시메타쿠테
그 날 처럼 끌어안고 싶어서
輝いてた時が終わり
카가야이테타토키가오와리
빛나던 때가 끝나고
振り向いても君は居ない
후리무이테모 키미와 이나이
뒤돌아봐도 너는 없어
焼けた傷口がまだ痛くて
야케타 키즈쿠치가 마다 이타쿠테
불탄 상처가 아직 아파서
君の優しい声が今も木霊して
키미노 야사시이코에가 이마모 코다마시테
너의 상냥한 목소리가 아직도 메아리쳐서
少し泣かせて下さい
스코시나카세테쿠다사이
조금 울게 해주세요
サヨナラ 誰よりも愛した人
사요나라 다레요리모 아이시타히토
안녕, 누구보다도 사랑했던 사람
愛してた
아이시테타
사랑했었어
誰より涙脆くて
다레요리 나미다모로쿠테
누구보다 눈물이 많았었고
愛してた
아이시테타
사랑했었어
悪戯に拗ねたりして
이타즈라니 스네타리시테
못된 장난에 툭하고 삐지곤 했었어
愛してた
사랑했었어
素直じゃないやきもち焼き
스나오쟈나이야키모치야키
솔직하지 못하고 질투가 많았던 사람
愛してる
아이시테루
사랑해
こんなにも愛してるのに
콘나니모 아이시테루노니
이렇게나 사랑하고 있는데 ..
「大嫌い」って 君が笑って 抱きつくたび愛しくなって
다이키라잇테 키미가 와랏테 다키츠쿠타비 이토시쿠낫테
「정말 싫어」 라며 네가 웃으며 안겨올때 사랑스러워져서
どんな時だっていつも優しさと口付けを僕にくれた
돈나토키닷테이츠모야사시사토쿠치즈케오 보쿠니 쿠레타
언제라도 상냥함과 입맞춤을 내게 주었어
なのに愛に慣れてきた僕は
나노니 아이니나레테키타보쿠와
그런데도 사랑받는데 익숙해진 나는
君の優しい嘘も当たり前になって
키미노야사시이 우소모아타리마에니낫테
너의 착한 거짓말도 당연하게 여겨서
僕はただわがままに
보쿠와 타다 와가마마니
나는 그저 제멋대로
一人君を置き去りにしたんだ
히토리 키미오 오키자리니시탄다
혼자 너를 내버려뒀었어
あの日君が涙をこらえて
아노히 키미가 나미다오 코라에테
그날 네가 눈물을 참으며
「嫌い、大嫌い」って震えて抱きついた
키라이 다이키라잇테 후루에테 다키츠이타
「싫어, 정말 싫어」 라며 떨면서 안겼어
嘘と分かってたのに ズルイ僕は
우소토와캇테타노니 즈루이 보쿠와
거짓말이란건 알았으면서도 나빴던 나는
気付かないふりをしたんだ
키즈카나이후리오시탄다
눈치채지 못한척을 했었어
君がついた最後の嘘
키미가츠이타 사이고노우소
네가 했던 마지막 거짓말
君が流した最後の涙
키미가 나가시타 사이고노 나미다
네가 흘려보낸 마지막 눈물
終わりを告げた夜明けの前
오와리오츠케타요아케노마에
마지막을 고한 새벽이 오기 전
窓の外は冷たい雨
마도노소토와츠메타이아메
창밖엔 차가운 비
あの日君が涙をこらえて
아노히 키미가 나미다오 코라에테
그날 네가 눈물을 참으며
「嫌い、大嫌い」って震えて抱きついた
키라이 다이키라잇테 후루에테 다키츠이타
「싫어, 정말 싫어」 라며 떨면서 안겼어
嘘と分かってたのに ズルイ僕は
우소토와캇테타노니 츠루이 보쿠와
거짓말이란건 알았으면서도 나빴던 나는
気付かないふりをしたんだ
키즈카나이후리오시탄다
눈치채지 못한척을 했었어
焼けた傷口がまだ痛くて
야케타 키즈쿠치가마다 이타쿠테
불탄 상처가 아직 아파서
これでもう最後の涙を流すから
코레데 모우 사이고노 나미다오 나가스카라
이걸로 이제 마지막 눈물을 흘릴테니까
今日だけ泣かせて下さい
쿄우다케 나카세테 쿠다사이
오늘만은 울게 해주세요
サヨナラ 誰よりも愛した人
사요나라 다레요리모 아이시타 히토
안녕, 누구보다 사랑한 사람
---------------------------------------------
ABC는 언제나 좋아요 ~ ☆
사실 Janne 가 더 좋지만 < 그게 그거 아닐까
항상 부탁드리는거지만, 틀린곳은 꼭 지적부탁드립니다 .. ~
아이시테타
사랑했었어
柔らかなその声も
야와라카나소노코에모
부드러운 그 목소리도
愛してた
아이시테타
사랑했었어
少し癖のある髪も
스코시쿠세노아루카미모
조금 변덕스러운 머리도
愛してた
아이시테타
사랑했었어
淡い栗色の瞳も
아와이쿠리이로노히토미모
연한 갈색의 눈동자도
愛してる
아이시테루
사랑해
今でもまだ愛してる
이마데모 마다 아이시테루
지금도 아직 사랑해
目を閉じると君が笑って
메오토지루토 키미가 와랏테
눈을 감으면 네가 웃고있어서
あの日の様に 抱き締めたくて
아노히노요우니 다키시메타쿠테
그 날 처럼 끌어안고 싶어서
輝いてた時が終わり
카가야이테타토키가오와리
빛나던 때가 끝나고
振り向いても君は居ない
후리무이테모 키미와 이나이
뒤돌아봐도 너는 없어
焼けた傷口がまだ痛くて
야케타 키즈쿠치가 마다 이타쿠테
불탄 상처가 아직 아파서
君の優しい声が今も木霊して
키미노 야사시이코에가 이마모 코다마시테
너의 상냥한 목소리가 아직도 메아리쳐서
少し泣かせて下さい
스코시나카세테쿠다사이
조금 울게 해주세요
サヨナラ 誰よりも愛した人
사요나라 다레요리모 아이시타히토
안녕, 누구보다도 사랑했던 사람
愛してた
아이시테타
사랑했었어
誰より涙脆くて
다레요리 나미다모로쿠테
누구보다 눈물이 많았었고
愛してた
아이시테타
사랑했었어
悪戯に拗ねたりして
이타즈라니 스네타리시테
못된 장난에 툭하고 삐지곤 했었어
愛してた
사랑했었어
素直じゃないやきもち焼き
스나오쟈나이야키모치야키
솔직하지 못하고 질투가 많았던 사람
愛してる
아이시테루
사랑해
こんなにも愛してるのに
콘나니모 아이시테루노니
이렇게나 사랑하고 있는데 ..
「大嫌い」って 君が笑って 抱きつくたび愛しくなって
다이키라잇테 키미가 와랏테 다키츠쿠타비 이토시쿠낫테
「정말 싫어」 라며 네가 웃으며 안겨올때 사랑스러워져서
どんな時だっていつも優しさと口付けを僕にくれた
돈나토키닷테이츠모야사시사토쿠치즈케오 보쿠니 쿠레타
언제라도 상냥함과 입맞춤을 내게 주었어
なのに愛に慣れてきた僕は
나노니 아이니나레테키타보쿠와
그런데도 사랑받는데 익숙해진 나는
君の優しい嘘も当たり前になって
키미노야사시이 우소모아타리마에니낫테
너의 착한 거짓말도 당연하게 여겨서
僕はただわがままに
보쿠와 타다 와가마마니
나는 그저 제멋대로
一人君を置き去りにしたんだ
히토리 키미오 오키자리니시탄다
혼자 너를 내버려뒀었어
あの日君が涙をこらえて
아노히 키미가 나미다오 코라에테
그날 네가 눈물을 참으며
「嫌い、大嫌い」って震えて抱きついた
키라이 다이키라잇테 후루에테 다키츠이타
「싫어, 정말 싫어」 라며 떨면서 안겼어
嘘と分かってたのに ズルイ僕は
우소토와캇테타노니 즈루이 보쿠와
거짓말이란건 알았으면서도 나빴던 나는
気付かないふりをしたんだ
키즈카나이후리오시탄다
눈치채지 못한척을 했었어
君がついた最後の嘘
키미가츠이타 사이고노우소
네가 했던 마지막 거짓말
君が流した最後の涙
키미가 나가시타 사이고노 나미다
네가 흘려보낸 마지막 눈물
終わりを告げた夜明けの前
오와리오츠케타요아케노마에
마지막을 고한 새벽이 오기 전
窓の外は冷たい雨
마도노소토와츠메타이아메
창밖엔 차가운 비
あの日君が涙をこらえて
아노히 키미가 나미다오 코라에테
그날 네가 눈물을 참으며
「嫌い、大嫌い」って震えて抱きついた
키라이 다이키라잇테 후루에테 다키츠이타
「싫어, 정말 싫어」 라며 떨면서 안겼어
嘘と分かってたのに ズルイ僕は
우소토와캇테타노니 츠루이 보쿠와
거짓말이란건 알았으면서도 나빴던 나는
気付かないふりをしたんだ
키즈카나이후리오시탄다
눈치채지 못한척을 했었어
焼けた傷口がまだ痛くて
야케타 키즈쿠치가마다 이타쿠테
불탄 상처가 아직 아파서
これでもう最後の涙を流すから
코레데 모우 사이고노 나미다오 나가스카라
이걸로 이제 마지막 눈물을 흘릴테니까
今日だけ泣かせて下さい
쿄우다케 나카세테 쿠다사이
오늘만은 울게 해주세요
サヨナラ 誰よりも愛した人
사요나라 다레요리모 아이시타 히토
안녕, 누구보다 사랑한 사람
---------------------------------------------
ABC는 언제나 좋아요 ~ ☆
사실 Janne 가 더 좋지만 < 그게 그거 아닐까
항상 부탁드리는거지만, 틀린곳은 꼭 지적부탁드립니다 .. ~
노래가 오늘 나왔다던데 너무 들어보고 싶어요ㅠㅠ