作曲:K-Muto・ZOOCO
作詩 : ZOOCO
Translation: KinKi*girls
Release : 2009-07-22
최종수정일 : 2009-07-25
Life駆け抜けた時代は まるでねhighway飛ばすみたい
Life카케누케타토키와 마루데네 highway 토바스미타이
Life 앞질렀을 때는 마치 highway 나는 듯 했어
Up and Down 回り道も怖くなかった 全て My way to dream
Up and Down 마와리미치모코와쿠나캇타 스베테 My way to dream
Up and Down 돌아가는 길도 무섭지 않았어 전부 My way to dream
分かったの昨日のネ 涙も痛みも そうよ
와캇타노키오노네 나미다모이타미모 소우요
그래, 어제의 눈물도 아픔도 알았어.
この場所に辿り着く道標だった I can tell
코노바쇼니타도리츠쿠미치시루벳닷타 I can tell
이곳에 도착하는 표시였던 거야 I can tell
Everybody Never stop believing love
いくつもZig Zag 乗り越えて
이쿠츠모 Zig Zag 노리코에테
몇 개의 지그재그를 뛰어넘어
Go aheadいつだった今が ね!一番でしょ
Go ahead이츠닷타이마가 네! 이치방데쇼
Go ahead 언제였든 지금이 제일이지
Everybody Never stop, Believe yourself
愛でも恋でも何でも自分らしくそうFree style
아이데모 코이데모 난데모 지분라시쿠소- Free style
사랑이든 연애든 모두 나 답게 Free style
Do What U gotta do That gives me power
Stop クヨクヨな♡ スピードあげて踏み込むよMo'
Stop 쿠요쿠요나♡(하토) 스피도아게테후미코무요Mo'
Stop 두근거리는 하트 속력을 높여 달리는 거야
一度きりの今日 Day and Night 走ればいいじゃない?感じるまま
이치도키리노쿄- Day and Night 하시레바이이쟈나이? 칸지루마마
한번뿐인 오늘 Day and Night 달려보아도 괜찮잖아? 느끼는 대로
探してたとびきりの新しい世界は そうね
사가시테타 토비키리노 아타라시세카이와 소우네
찾고 있던 새로운 세상은 그래
ここからね 何度でも始まっていく I can tell
코코카라네 난도데모하지맛테이쿠 I can tell
지금부터야 몇 번이든 시작하는 거야 I can tell
Everybody Never stop believing love
現れるEnemy 倒していこ
아라와레루 Enemy 타오시테이코
나타나는 Enemy(적) 무너트리며 가자
Go aheadいつだった今が ね!最高でしょ
Go ahead이츠닷타이마가 네! 사이코데쇼
Go ahead 언제였든 지금이 최고지
Everybody Never stop, Believe yourself
仕事も遊びもステージだってありのままにそうFree your mind
시고토모 아소비모 스테-지닷테 아리노마마니소- Free your mind
일도 놀이도 무대였든 있는 그대로 Free your mind
Do What U gotta do That gives me power
Everybody Never stop believing love
いくつも Big Waveノッてゆこ
이쿠츠모 Big Wave 놋테유코
몇 개의 Big Wave 넘어가자
あなたといればいつだってね! 最高でしょ
아나타토이레바이츠닷테네! 사이코데쇼
당신과 있으면 언제라도 최고지
Everytime You make me, make me feel the love
強気でいくわよ 覚悟して!
츠요키데이쿠와요 카쿠고시테!
강하게 갈 거야 각오해!
無敵の4Sista come back now yeah!!
무테키노4Sista come back now yeah!!
무적의 4Sista come back now yeah!!
Do what U gotta do We'll give ya power
*이동시 반드시 출처를 밝혀주시기 바랍니다.
*오역이 있으면 지적 부탁드립니다.
--------------------------------------------------------------------------
가사 엄청 멋지네요!!! 근데 저의 이 비루한 번역이란....흑흑흑....
作詩 : ZOOCO
Translation: KinKi*girls
Release : 2009-07-22
최종수정일 : 2009-07-25
Life駆け抜けた時代は まるでねhighway飛ばすみたい
Life카케누케타토키와 마루데네 highway 토바스미타이
Life 앞질렀을 때는 마치 highway 나는 듯 했어
Up and Down 回り道も怖くなかった 全て My way to dream
Up and Down 마와리미치모코와쿠나캇타 스베테 My way to dream
Up and Down 돌아가는 길도 무섭지 않았어 전부 My way to dream
分かったの昨日のネ 涙も痛みも そうよ
와캇타노키오노네 나미다모이타미모 소우요
그래, 어제의 눈물도 아픔도 알았어.
この場所に辿り着く道標だった I can tell
코노바쇼니타도리츠쿠미치시루벳닷타 I can tell
이곳에 도착하는 표시였던 거야 I can tell
Everybody Never stop believing love
いくつもZig Zag 乗り越えて
이쿠츠모 Zig Zag 노리코에테
몇 개의 지그재그를 뛰어넘어
Go aheadいつだった今が ね!一番でしょ
Go ahead이츠닷타이마가 네! 이치방데쇼
Go ahead 언제였든 지금이 제일이지
Everybody Never stop, Believe yourself
愛でも恋でも何でも自分らしくそうFree style
아이데모 코이데모 난데모 지분라시쿠소- Free style
사랑이든 연애든 모두 나 답게 Free style
Do What U gotta do That gives me power
Stop クヨクヨな♡ スピードあげて踏み込むよMo'
Stop 쿠요쿠요나♡(하토) 스피도아게테후미코무요Mo'
Stop 두근거리는 하트 속력을 높여 달리는 거야
一度きりの今日 Day and Night 走ればいいじゃない?感じるまま
이치도키리노쿄- Day and Night 하시레바이이쟈나이? 칸지루마마
한번뿐인 오늘 Day and Night 달려보아도 괜찮잖아? 느끼는 대로
探してたとびきりの新しい世界は そうね
사가시테타 토비키리노 아타라시세카이와 소우네
찾고 있던 새로운 세상은 그래
ここからね 何度でも始まっていく I can tell
코코카라네 난도데모하지맛테이쿠 I can tell
지금부터야 몇 번이든 시작하는 거야 I can tell
Everybody Never stop believing love
現れるEnemy 倒していこ
아라와레루 Enemy 타오시테이코
나타나는 Enemy(적) 무너트리며 가자
Go aheadいつだった今が ね!最高でしょ
Go ahead이츠닷타이마가 네! 사이코데쇼
Go ahead 언제였든 지금이 최고지
Everybody Never stop, Believe yourself
仕事も遊びもステージだってありのままにそうFree your mind
시고토모 아소비모 스테-지닷테 아리노마마니소- Free your mind
일도 놀이도 무대였든 있는 그대로 Free your mind
Do What U gotta do That gives me power
Everybody Never stop believing love
いくつも Big Waveノッてゆこ
이쿠츠모 Big Wave 놋테유코
몇 개의 Big Wave 넘어가자
あなたといればいつだってね! 最高でしょ
아나타토이레바이츠닷테네! 사이코데쇼
당신과 있으면 언제라도 최고지
Everytime You make me, make me feel the love
強気でいくわよ 覚悟して!
츠요키데이쿠와요 카쿠고시테!
강하게 갈 거야 각오해!
無敵の4Sista come back now yeah!!
무테키노4Sista come back now yeah!!
무적의 4Sista come back now yeah!!
Do what U gotta do We'll give ya power
*이동시 반드시 출처를 밝혀주시기 바랍니다.
*오역이 있으면 지적 부탁드립니다.
--------------------------------------------------------------------------
가사 엄청 멋지네요!!! 근데 저의 이 비루한 번역이란....흑흑흑....