旅立つ君に May J.
타비다츠 키미니 (길을 떠나는 그대에게) May J.
작사 : Kiyoshi Matsuo
작곡 : DAISHI DANCE・Tomoharu Moriya
번역 : Chara Tree :) http://blog.naver.com/gamanhe
「さよなら」はふたり 出会えた証だね ココロはつながってる
「사요나라」와 후타리 데아에타 아카시다네 코코로와 츠나갓테루
「안녕」은 우리 둘이 만날 수 있었던 증거야 마음은 이어져있어
さみしくなったら 遠慮はいらないよ
사미시쿠낫타라 엔료와 이라나이요
외로워지면 사양할 필요 없어
ここに来て ’cause we’re family
코코니 키테 ’cause we’re family
여기에 와 ’cause we’re family
昨日からずっと わたしが君と 目を合わさないのは
키노우카라 즛토 와타시가 키미토 메오 아와사나이노와
어제부터 계속 내가 너와 눈을 마주치지 못하는 건
君がこらえている 涙を見たら 先に泣いちゃうから
키미가 코라에테 이루 나미다오 미타라 사키니 나이챠우카라
네가 애써 참고 있는 눈물을 보면 먼저 울어버릴테니까
離れても すぐ隣にいるような
하나레테모 스구 토나리니 이루요-나
떨어져있어도 바로 옆에 있는 것처럼
そんな想い 今 抱きしめている
손나 오모이 이마 다키시메테 이루
그런 마음을 지금 간직하고 있어
「さよなら」はふたり 出会えた証だね ココロはつながってる
「사요나라」와 후타리 데아에타 아카시다네 코코로와 츠나갓테루
「안녕」은 우리 둘이 만날 수 있었던 증거야 마음은 이어져 있어
さみしくなったら 遠慮はいらないよ
사미시쿠낫타라 엔료와 이라나이요
외로워지면 사양할 필요 없어
ここに来て ’cause we’re family
코코니 키테 ’cause we’re family
여기에 와 ’cause we’re family
歩んできた道はまっすぐじゃない 迷ったこともある
아융데 키타 미치와 맛스구쟈나이 마욧타 코토모 아루
걸어 온 길은 곧게 뻗어있지 않아 길을 헤맸던 적도 있어
でもいつも隣に 君がいたから ここにたどり着けた
데모 이츠모 토나리니 키미가 이타카라 코코니 타도리츠케타
그래도 언제나 옆에 네가 있었으니까 여기에 겨우 도착할 수 있었어
いつまでも 君がそばにいるような
이츠마데모 키미가 소바니 이루요-나
언제까지나 네가 옆에 있을 것 같은
気がしてたけど 旅立ちのとき
키가 시테타 케도 타비다치노 토키
느낌이 들었지만 길을 떠날 때가 왔어
言葉にできずに ため息だけつもる そんな夜もあったね
코토바니 데키즈니 타메이키다케 츠모루 손나 요루모 앗타네
말하지 못한 채 한숨만 쌓이는 그런 밤도 있었어
瞳を閉じても 消えないものがある
히토미오 토지테모 키에나이모노가 아루
눈을 감아도 사라지지 않는 게 있어
元気でね ’cause we’re family
겡키데네 ’cause we’re family
건강해 ’cause we’re family
見慣れぬ街で 1人ぼっちに思えたら 夜空見上げて欲しい
미나레누 마치데 히토리봇치니 오모에타라 요조라 미아게테 호시이
낯선 거리에서 외톨이처럼 느껴지면 밤하늘을 올려보길 바래
きっとわたしも 違う場所から いびつな月を見ている
킷토 와타시모 치가우 바쇼카라 이비츠나 츠키오 미테이루
분명 나도 다른 곳에서 이지러진 달을 보고 있을 거야
「さよなら」ぐらいで 切れてしまうような はかない絆じゃない
「사요나라」구라이데 키레테 시마우요-나 하카나이 키즈나쟈나이
「안녕」만으로 끊어져 버릴 것 같은 덧없는 인연의 끈이 아니야
痛みがあるから 喜びがあるんだ
이타미가 아루카라 요로코비가 아룽다
아픔이 있기에 기쁨이 있는 거야
また会える so we’re family
마타 아에루 so we’re family
다시 만날 수 있어 so we’re family
「さよなら」はふたり 出会えた証だね ココロはつながってる
「사요나라」와 후타리 데아에타 아카시다네 코코로와 츠나갓테루
「안녕」은 우리 둘이 만날 수 있었던 증거야 마음은 이어져 있어
さみしくなったら 遠慮はいらないよ
사미시쿠낫타라 엔료와 이라나이요
외로워지면 사양할 필요 없어
ここに来て ’cause we’re family
코코니 키테 ’cause we’re family
여기에 와 ’cause we’re family
타비다츠 키미니 (길을 떠나는 그대에게) May J.
작사 : Kiyoshi Matsuo
작곡 : DAISHI DANCE・Tomoharu Moriya
번역 : Chara Tree :) http://blog.naver.com/gamanhe
「さよなら」はふたり 出会えた証だね ココロはつながってる
「사요나라」와 후타리 데아에타 아카시다네 코코로와 츠나갓테루
「안녕」은 우리 둘이 만날 수 있었던 증거야 마음은 이어져있어
さみしくなったら 遠慮はいらないよ
사미시쿠낫타라 엔료와 이라나이요
외로워지면 사양할 필요 없어
ここに来て ’cause we’re family
코코니 키테 ’cause we’re family
여기에 와 ’cause we’re family
昨日からずっと わたしが君と 目を合わさないのは
키노우카라 즛토 와타시가 키미토 메오 아와사나이노와
어제부터 계속 내가 너와 눈을 마주치지 못하는 건
君がこらえている 涙を見たら 先に泣いちゃうから
키미가 코라에테 이루 나미다오 미타라 사키니 나이챠우카라
네가 애써 참고 있는 눈물을 보면 먼저 울어버릴테니까
離れても すぐ隣にいるような
하나레테모 스구 토나리니 이루요-나
떨어져있어도 바로 옆에 있는 것처럼
そんな想い 今 抱きしめている
손나 오모이 이마 다키시메테 이루
그런 마음을 지금 간직하고 있어
「さよなら」はふたり 出会えた証だね ココロはつながってる
「사요나라」와 후타리 데아에타 아카시다네 코코로와 츠나갓테루
「안녕」은 우리 둘이 만날 수 있었던 증거야 마음은 이어져 있어
さみしくなったら 遠慮はいらないよ
사미시쿠낫타라 엔료와 이라나이요
외로워지면 사양할 필요 없어
ここに来て ’cause we’re family
코코니 키테 ’cause we’re family
여기에 와 ’cause we’re family
歩んできた道はまっすぐじゃない 迷ったこともある
아융데 키타 미치와 맛스구쟈나이 마욧타 코토모 아루
걸어 온 길은 곧게 뻗어있지 않아 길을 헤맸던 적도 있어
でもいつも隣に 君がいたから ここにたどり着けた
데모 이츠모 토나리니 키미가 이타카라 코코니 타도리츠케타
그래도 언제나 옆에 네가 있었으니까 여기에 겨우 도착할 수 있었어
いつまでも 君がそばにいるような
이츠마데모 키미가 소바니 이루요-나
언제까지나 네가 옆에 있을 것 같은
気がしてたけど 旅立ちのとき
키가 시테타 케도 타비다치노 토키
느낌이 들었지만 길을 떠날 때가 왔어
言葉にできずに ため息だけつもる そんな夜もあったね
코토바니 데키즈니 타메이키다케 츠모루 손나 요루모 앗타네
말하지 못한 채 한숨만 쌓이는 그런 밤도 있었어
瞳を閉じても 消えないものがある
히토미오 토지테모 키에나이모노가 아루
눈을 감아도 사라지지 않는 게 있어
元気でね ’cause we’re family
겡키데네 ’cause we’re family
건강해 ’cause we’re family
見慣れぬ街で 1人ぼっちに思えたら 夜空見上げて欲しい
미나레누 마치데 히토리봇치니 오모에타라 요조라 미아게테 호시이
낯선 거리에서 외톨이처럼 느껴지면 밤하늘을 올려보길 바래
きっとわたしも 違う場所から いびつな月を見ている
킷토 와타시모 치가우 바쇼카라 이비츠나 츠키오 미테이루
분명 나도 다른 곳에서 이지러진 달을 보고 있을 거야
「さよなら」ぐらいで 切れてしまうような はかない絆じゃない
「사요나라」구라이데 키레테 시마우요-나 하카나이 키즈나쟈나이
「안녕」만으로 끊어져 버릴 것 같은 덧없는 인연의 끈이 아니야
痛みがあるから 喜びがあるんだ
이타미가 아루카라 요로코비가 아룽다
아픔이 있기에 기쁨이 있는 거야
また会える so we’re family
마타 아에루 so we’re family
다시 만날 수 있어 so we’re family
「さよなら」はふたり 出会えた証だね ココロはつながってる
「사요나라」와 후타리 데아에타 아카시다네 코코로와 츠나갓테루
「안녕」은 우리 둘이 만날 수 있었던 증거야 마음은 이어져 있어
さみしくなったら 遠慮はいらないよ
사미시쿠낫타라 엔료와 이라나이요
외로워지면 사양할 필요 없어
ここに来て ’cause we’re family
코코니 키테 ’cause we’re family
여기에 와 ’cause we’re family
감사해요~