My ANSWER SEAMO
작사 : Naoki Takada
작곡 : Naoki Takada, Shintaro"Growth"Izutsu
번역 : Chara Tree :) http://blog.naver.com/gamanhe
今、出来なくても 焦らないで 慌てないで
이마, 데키나쿠테모 아세라나이데 아와테나이데
지금, 할 수 없어도 초조해하지마 당황해하지마
君のマイペースで 自分信じて ゆっくり行けばいい
키미노 마이페-스데 지붕 신지테 윳쿠리 이케바 이이
네 나름의 방식대로 자신을 믿고 천천히 나아가면 돼
この世は一節縄では いかない それは何故なら
코노요와 히토스지 나와데와 이카나이 소레와 나제나라
이 세상은 평범한 방법으로는 안 돼 그것은 왜냐면
神様が作った テストだから難しいんだ
카미사마가 츠쿳타 테스토다카라 무즈카시잉다
신이 만든 테스트니까 어려운거야
文系?理系?むしろ道徳 君ならこれをどう解く?
붕케-? 리케-? 무시로 도-토쿠 키미나라 코레오 도우 토쿠?
문과?이과?라기 보다는 차라리 도덕 너라면 이걸 어떻게 풀래?
これは まるで人生だから打ち込む真剣に
코레와 마루데 진세-다카라 우치코무 신켄니
이건 마치 인생과 같은 거니까 파고들어 진지하게
僕らは悩む 迷う 何度も自分に問いかける
보쿠라와 나야무 마요우 난도모 지붕니 토이카케루
우리들은 고민하고 망설여 몇 번이고 스스로에게 물어
1つじゃない 答え探し がむしゃらに追いかける
히토츠쟈나이 코타에사가시 가무샤라니 오이카케루
한 개가 아닌 답을 찾는 데 무턱대고 뒤쫓아
今、出来なくても 焦らないで 慌てないで
이마, 데키나쿠테모 아세라나이데 아와테나이데
지금, 할 수 없어도 초조해하지마 당황해하지마
君のマイペースで 自分信じて ゆっくり行けばいい
키미노 마이페-스데 지붕 신지테 윳쿠리 이케바 이이
네 나름의 방식대로 자신을 믿고 천천히 나아가면 돼
空よ 海よ 君も同じように悩んでるのかい?
소라요 우미요 키미모 오나지요-니 나양데루노카이?
하늘이여 바다여 너도 나처럼 고민하고 있는 거야?
風よ 太陽 君も人知れず泣いているのかい?
카제요 타이요- 키미모 히토시레즈 나이테이루노카이?
바람이여 태양이여 너도 남몰래 눈물 흘리고 있는 거야?
恐れる事はないよ 失敗 その次が勝負 We Fight
오소레루 코토와 나이요 싯파이 소노 츠기가 쇼-부 We Fight
두려워할 건 없어 실패 그 다음이 진짜 승부 We Fight
傷だらけの答案が 生きた証 そうなんだ
키즈다라케노 토-안가 이키타 아카시 소-난다
상처투성이인 답안이 살아왔다는 증거 바로 그거야
恥をかいても 消さないで 使わないで ケシゴム
하지오 카이테모 케사나이데 츠카와나이데 케시고무
창피를 당하더라도 지우지 말아줘 사용하지 말아줘 지우개
むしろ1つ1つの思いをねじ込む
무시로 히토츠 히토츠노 오모이오 네지코무
오히려 하나하나의 마음을 가득 담아
僕らは悩む 迷う 何度も自分に問いかける
보쿠라와 나야무 마요우 난도모 지붕니 토이카케루
우리들은 고민하고 망설여 몇 번이고 스스로에게 물어봐
1つじゃない 答え探し がむしゃらに追いかける
히토츠쟈나이 코타에사가시 가무샤라니 오이카케루
한 개가 아닌 답을 찾는 데 무턱대고 뒤쫓아
今、出来なくても 焦らないで 慌てないで
이마, 데키나쿠테모 아세라나이데 아와테나이데
지금, 할 수 없어도 초조해하지마 당황해하지마
君のマイペースで 自分信じて ゆっくり行けばいい
키미노 마이페-스데 지붕 신지테 윳쿠리 이케바 이이
네 나름의 방식대로 자신을 믿고 천천히 나아가면 돼
白紙の紙に 未来を書きこんで
하쿠시노 카미니 미라이오 카키콩데
백지인 종이에 미래를 써 넣어
そのペンで 点を線で結ぶ
소노 펜데 텡오 센데 무스부
그 펜으로 점을 선으로 연결해
君だけの アンサー
키미다케노 안사-
너만의 ANSWER
未来の僕なら 今の僕に 教えてあげられる
미라이노 보쿠나라 이마노 보쿠니 오시에테 아게라레루
미래의 나라면 지금의 내게 일깨워 줄 수 있을 테지
君の努力が自信に 変わる時まで追い続ければいい
키미노 도료쿠가 지신니 카와루 토키마데 오이츠즈케레바 이이
너의 노력이 자신감으로 바뀔 때까지 계속 뒤쫓으면 된다고
今、出来なくても 焦らないで 慌てないで
이마, 데키나쿠테모 아세라나이데 아와테나이데
지금, 할 수 없어도 초조해하지마 당황해하지마
君のマイペースで 自分信じて ゆっくり行けばいい
키미노 마이페-스데 지붕 신지테 윳쿠리 이케바 이이
네 나름의 방식대로 자신을 믿고 천천히 나아가면 돼
작사 : Naoki Takada
작곡 : Naoki Takada, Shintaro"Growth"Izutsu
번역 : Chara Tree :) http://blog.naver.com/gamanhe
今、出来なくても 焦らないで 慌てないで
이마, 데키나쿠테모 아세라나이데 아와테나이데
지금, 할 수 없어도 초조해하지마 당황해하지마
君のマイペースで 自分信じて ゆっくり行けばいい
키미노 마이페-스데 지붕 신지테 윳쿠리 이케바 이이
네 나름의 방식대로 자신을 믿고 천천히 나아가면 돼
この世は一節縄では いかない それは何故なら
코노요와 히토스지 나와데와 이카나이 소레와 나제나라
이 세상은 평범한 방법으로는 안 돼 그것은 왜냐면
神様が作った テストだから難しいんだ
카미사마가 츠쿳타 테스토다카라 무즈카시잉다
신이 만든 테스트니까 어려운거야
文系?理系?むしろ道徳 君ならこれをどう解く?
붕케-? 리케-? 무시로 도-토쿠 키미나라 코레오 도우 토쿠?
문과?이과?라기 보다는 차라리 도덕 너라면 이걸 어떻게 풀래?
これは まるで人生だから打ち込む真剣に
코레와 마루데 진세-다카라 우치코무 신켄니
이건 마치 인생과 같은 거니까 파고들어 진지하게
僕らは悩む 迷う 何度も自分に問いかける
보쿠라와 나야무 마요우 난도모 지붕니 토이카케루
우리들은 고민하고 망설여 몇 번이고 스스로에게 물어
1つじゃない 答え探し がむしゃらに追いかける
히토츠쟈나이 코타에사가시 가무샤라니 오이카케루
한 개가 아닌 답을 찾는 데 무턱대고 뒤쫓아
今、出来なくても 焦らないで 慌てないで
이마, 데키나쿠테모 아세라나이데 아와테나이데
지금, 할 수 없어도 초조해하지마 당황해하지마
君のマイペースで 自分信じて ゆっくり行けばいい
키미노 마이페-스데 지붕 신지테 윳쿠리 이케바 이이
네 나름의 방식대로 자신을 믿고 천천히 나아가면 돼
空よ 海よ 君も同じように悩んでるのかい?
소라요 우미요 키미모 오나지요-니 나양데루노카이?
하늘이여 바다여 너도 나처럼 고민하고 있는 거야?
風よ 太陽 君も人知れず泣いているのかい?
카제요 타이요- 키미모 히토시레즈 나이테이루노카이?
바람이여 태양이여 너도 남몰래 눈물 흘리고 있는 거야?
恐れる事はないよ 失敗 その次が勝負 We Fight
오소레루 코토와 나이요 싯파이 소노 츠기가 쇼-부 We Fight
두려워할 건 없어 실패 그 다음이 진짜 승부 We Fight
傷だらけの答案が 生きた証 そうなんだ
키즈다라케노 토-안가 이키타 아카시 소-난다
상처투성이인 답안이 살아왔다는 증거 바로 그거야
恥をかいても 消さないで 使わないで ケシゴム
하지오 카이테모 케사나이데 츠카와나이데 케시고무
창피를 당하더라도 지우지 말아줘 사용하지 말아줘 지우개
むしろ1つ1つの思いをねじ込む
무시로 히토츠 히토츠노 오모이오 네지코무
오히려 하나하나의 마음을 가득 담아
僕らは悩む 迷う 何度も自分に問いかける
보쿠라와 나야무 마요우 난도모 지붕니 토이카케루
우리들은 고민하고 망설여 몇 번이고 스스로에게 물어봐
1つじゃない 答え探し がむしゃらに追いかける
히토츠쟈나이 코타에사가시 가무샤라니 오이카케루
한 개가 아닌 답을 찾는 데 무턱대고 뒤쫓아
今、出来なくても 焦らないで 慌てないで
이마, 데키나쿠테모 아세라나이데 아와테나이데
지금, 할 수 없어도 초조해하지마 당황해하지마
君のマイペースで 自分信じて ゆっくり行けばいい
키미노 마이페-스데 지붕 신지테 윳쿠리 이케바 이이
네 나름의 방식대로 자신을 믿고 천천히 나아가면 돼
白紙の紙に 未来を書きこんで
하쿠시노 카미니 미라이오 카키콩데
백지인 종이에 미래를 써 넣어
そのペンで 点を線で結ぶ
소노 펜데 텡오 센데 무스부
그 펜으로 점을 선으로 연결해
君だけの アンサー
키미다케노 안사-
너만의 ANSWER
未来の僕なら 今の僕に 教えてあげられる
미라이노 보쿠나라 이마노 보쿠니 오시에테 아게라레루
미래의 나라면 지금의 내게 일깨워 줄 수 있을 테지
君の努力が自信に 変わる時まで追い続ければいい
키미노 도료쿠가 지신니 카와루 토키마데 오이츠즈케레바 이이
너의 노력이 자신감으로 바뀔 때까지 계속 뒤쫓으면 된다고
今、出来なくても 焦らないで 慌てないで
이마, 데키나쿠테모 아세라나이데 아와테나이데
지금, 할 수 없어도 초조해하지마 당황해하지마
君のマイペースで 自分信じて ゆっくり行けばいい
키미노 마이페-스데 지붕 신지테 윳쿠리 이케바 이이
네 나름의 방식대로 자신을 믿고 천천히 나아가면 돼