[レミオロメン] 夢で会えたら

by Chara tree posted Jul 16, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
夢で会えたら レミオロメン
유메데 아에타라 (꿈에서 만난다면) 레미오로멘
작사 : 후지마키 료타
작곡 : 후지마키 료타
번역 : Chara Tree :) http://blog.naver.com/gamanhe


あなたが悪い夢を見ないように
아나타가 와루이 유메오 미나이요-니
당신이 나쁜 꿈을 꾸지 않도록
眠りにつくまで隣にいるよ
네무리니 츠쿠마데 토나리니 이루요
잠들 때까지 옆에 있을게
たとえ遠く離れてても
타토에 토오쿠 하나레테테모
설령 멀리 떨어져 있더라도
あなたの夢の中にいるよ
아나타노 유메노 나카니 이루요
당신의 꿈속에 있을게

あなたに愛を届けたいだけなのに
아나타니 아이오 토도케타이 다케나노니
당신에게 사랑을 전하고 싶을 뿐인데
臆病な自分の影が
오쿠뵤-나 지붕노 카게가
용기가 없는 내 그림자가
言葉を握って離さない
코토바오 니깃테 하나사나이
그 말을 잡고 놓지 않아
それでもせめて夢の中で会いたい
소레데모 세메테 유메노 나카데 아이타이
그래도 적어도 꿈속에서 만나고 싶어
目を閉じた夢枕から
메오 토지타 유메 마쿠라카라
눈을 감으면 꿈속에서
あなたと同じ光を見てる
아나타토 오나지 히카리오 미테루
당신과 같은 빛을 보고 있어

夜空が暗い訳を知っているかい
요조라가 쿠라이 와케오 싯테 이루카이
밤하늘이 어두운 이유를 알고 있어?
心の奥の小さな声が星になって輝くためさ
코코로노 오쿠노 치이사나 코에가 호시니 낫테 카가야쿠 타메사
마음속에 작은 목소리가 별이 되어 반짝이기 위해서야
そのどれもがきっとこう言っているよ
소노 도레모가 킷토 코- 잇테 이루요
그 모두다 분명 이렇게 말하고 있을 거야

あなたに愛を届けたい
아나타니 아이오 토도케타이
당신에게 사랑을 전하고 싶어
溢れ出す想いは宇宙の彼方
아후레다스 오모이와 우츄-노 카나타
흘러넘치는 그리움은 우주 저 편에서
まっすぐあなたに向かってる
맛스구 아나타니 무캇테루
똑바로 당신을 향하고 있어
寂しい夜は思い出して
사비시이 요루와 오모이다시테
외로운 밤에는 떠올려줘
いつまでも消えない光があるよ
이츠마데모 키에나이 히카리가 아루요
영원히 사라지지 않는 빛이 있단 걸
あなたの心を照らしてるから
아나타노 코코로오 테라시테루카라
당신의 마음을 비추고 있기에

もしも負けそうになってしまう時は
모시모 마케소-니 낫테 시마우 토키와
만약 견디지 못할 것 같을 때에는
いつでも呼んでおくれ
이츠데모 용데 오쿠레
언제라도 불러줘
ほら私は最初から最後まで
호라 와타시와 사이쇼카라 사이고마데
난 말야 처음부터 마지막까지
あなたの味方だから
아나타노 미카타다카라
당신의 편이니까

あなたに愛を届けたい いつだって
아나타니 아이오 토도케타이 이츠닷테
당신에게 사랑을 전하고 싶어 언제나
臆病な自分の影に
오쿠뵤-나 지붕노 카게니
용기가 없는 내 그림자에게
さよならを告げて走り出す
사요나라오 츠게테 하시리다스
이별을 고하고 달려 나가
雨の夜空を抜け出して会いにいくよ
아메노 요조라오 누케다시테 아이니 이쿠요
비가 내리는 밤하늘을 빠져나가 만나러 갈게
あなたの待つ場所へ
아나타노 마츠 바쇼에
당신이 기다리는 곳으로
例えばそれが夢の中でも
타토에바 소레가 유메노 나카데모
비록 그게 꿈속이라도
眠りが覚めた朝日の中にも
네무리가 사메타 아사히노 나카니모
잠이 깬 아침햇살 안이라도