HIGHWAY 今夜は
(콩야와)
오늘밤은
君の面影ずっと追いかけて
(키미노오모카게즛토오이카케테)
너의 형상 계속 쫒으며
HIGHWAY 後悔は
(코우카이와)
후회는
闇に溶けちまえばいいさそうこのまま
(야미니토케치마에바이이사소우코노마마)
어둠에 녹여버리면 돼 그래 이대로
走りなれた道ひとりハンドル握りしめ
(하시리나레타미치히토리한도루니기리시메)
익숙한 주행길 혼자서 핸들을 잡고
いつも横にいた君はもういないから
(이츠모요코니이타키미와모우이나이카라)
언제나 옆에 있던 넌 이젠 없으니까
笑ってしまうよ惨めな顔だ
(와랏테시마우요미지메나카오다)
웃어버리고 말아 비참한 얼굴이야
いまさら断ち切った愛悔やんだって
(이마사라타치킷타아이쿠얀닷테)
지금와서 끊어버린 사랑 후회해도
分かっているんだ似ている二人じゃ
(와캇테이룬다니테이루후타리쟈)
알고 있어 닮은 두사람이선
やり直したって傷つけあってまた繰り返すだけきっと
(야리나오시탓테키즈츠케앗테마타쿠리카에스다케킷토)
새로 시작한데도 다시 서로 상처주며 또 반복해가기만 분명
HIGHWAY 今夜は
(콩야와)
오늘밤은
君の面影ずっと追いかけて
(키미노오모카게즛토오이카케테)
너의 형상 계속 쫒으며
HIGHWAY 後悔は
(코우카이와)
후회는
闇に溶けちまえばいいさそうこのまま
(야미니토케치마에바이이사소우코노마마)
어둠에 녹여버리면 돼 그래 이대로
何気なく流したラジオいつか聴いたメロディー
(나니게나쿠나가시타라지오이츠카키이타메로디이)
무심코 튼 라디오 언젠가 들었던 멜로디
君が好きだったラブソング空しく響く
(키미가스키닷타라브송그무나시쿠히비쿠)
니가 좋아했던 러브송 허무하게 울려퍼져
怒っているだろあの日の俺を
(오콧테이루다로아노히노오레오)
화내고 있는거지? 그 날의 날
とがった視線で冷たく突き放した
(도갓타시센데츠메타쿠츠키하나시타)
날카로운 시선으로 차갑게 헤어졌어
君の落とした静かなナミダ
(키미노오토시타시즈카나나미다)
니가 조용히 흘린 눈물
今さらだけど胸の真ん中ズキズキ痛みだしたんだ
(이마사라다케도무네노만나카즈키즈키이타미다시탄다)
지금와서겠지만 가슴 한 구석이 욱식욱식 쓰셔와
HIGHWAY 今夜は
(콩야와)
오늘밤은
君のぬくもりすべて消えるまで
(키미노누쿠모리스베테키에루마데)
너의 따스함 모두 사라질 때까지
HIGHWAY 幻想は
(겐소우와)
환상은
闇に捨てちまえばいいさそうこのまま
(야미니스테치마에바이이사소우코노마마)
어둠에 던져버리면 돼 그래 이대로
HIGHWAY 今夜は
(콩야와)
오늘밤은
君の面影ずっと追いかけて
(키미노오모카게즛토오이카케테)
너의 형상 계속 쫒으며
HIGHWAY 後悔は
(코우카이와)
후회는
闇に溶けちまえばいいさそうこのまま
(야미니토케치마에바이이사소우코노마마)
어둠에 녹여버리면 돼 그래 이대로
HIGHWAY 今夜は
(콩야와)
오늘밤은
君のぬくもりすべて消えるまで
(키미노누쿠모리스베테키에루마데)
너의 따스함 모두 사라질 때까지
HIGHWAY 幻想は
(겐소우와)
환상은
闇に捨てちまえばいいさそうこのまま
(야미니스테치마에바이이사소우코노마마)
어둠에 던져버리면 돼 그래 이대로
틀린부분 지적바랍니다..
(콩야와)
오늘밤은
君の面影ずっと追いかけて
(키미노오모카게즛토오이카케테)
너의 형상 계속 쫒으며
HIGHWAY 後悔は
(코우카이와)
후회는
闇に溶けちまえばいいさそうこのまま
(야미니토케치마에바이이사소우코노마마)
어둠에 녹여버리면 돼 그래 이대로
走りなれた道ひとりハンドル握りしめ
(하시리나레타미치히토리한도루니기리시메)
익숙한 주행길 혼자서 핸들을 잡고
いつも横にいた君はもういないから
(이츠모요코니이타키미와모우이나이카라)
언제나 옆에 있던 넌 이젠 없으니까
笑ってしまうよ惨めな顔だ
(와랏테시마우요미지메나카오다)
웃어버리고 말아 비참한 얼굴이야
いまさら断ち切った愛悔やんだって
(이마사라타치킷타아이쿠얀닷테)
지금와서 끊어버린 사랑 후회해도
分かっているんだ似ている二人じゃ
(와캇테이룬다니테이루후타리쟈)
알고 있어 닮은 두사람이선
やり直したって傷つけあってまた繰り返すだけきっと
(야리나오시탓테키즈츠케앗테마타쿠리카에스다케킷토)
새로 시작한데도 다시 서로 상처주며 또 반복해가기만 분명
HIGHWAY 今夜は
(콩야와)
오늘밤은
君の面影ずっと追いかけて
(키미노오모카게즛토오이카케테)
너의 형상 계속 쫒으며
HIGHWAY 後悔は
(코우카이와)
후회는
闇に溶けちまえばいいさそうこのまま
(야미니토케치마에바이이사소우코노마마)
어둠에 녹여버리면 돼 그래 이대로
何気なく流したラジオいつか聴いたメロディー
(나니게나쿠나가시타라지오이츠카키이타메로디이)
무심코 튼 라디오 언젠가 들었던 멜로디
君が好きだったラブソング空しく響く
(키미가스키닷타라브송그무나시쿠히비쿠)
니가 좋아했던 러브송 허무하게 울려퍼져
怒っているだろあの日の俺を
(오콧테이루다로아노히노오레오)
화내고 있는거지? 그 날의 날
とがった視線で冷たく突き放した
(도갓타시센데츠메타쿠츠키하나시타)
날카로운 시선으로 차갑게 헤어졌어
君の落とした静かなナミダ
(키미노오토시타시즈카나나미다)
니가 조용히 흘린 눈물
今さらだけど胸の真ん中ズキズキ痛みだしたんだ
(이마사라다케도무네노만나카즈키즈키이타미다시탄다)
지금와서겠지만 가슴 한 구석이 욱식욱식 쓰셔와
HIGHWAY 今夜は
(콩야와)
오늘밤은
君のぬくもりすべて消えるまで
(키미노누쿠모리스베테키에루마데)
너의 따스함 모두 사라질 때까지
HIGHWAY 幻想は
(겐소우와)
환상은
闇に捨てちまえばいいさそうこのまま
(야미니스테치마에바이이사소우코노마마)
어둠에 던져버리면 돼 그래 이대로
HIGHWAY 今夜は
(콩야와)
오늘밤은
君の面影ずっと追いかけて
(키미노오모카게즛토오이카케테)
너의 형상 계속 쫒으며
HIGHWAY 後悔は
(코우카이와)
후회는
闇に溶けちまえばいいさそうこのまま
(야미니토케치마에바이이사소우코노마마)
어둠에 녹여버리면 돼 그래 이대로
HIGHWAY 今夜は
(콩야와)
오늘밤은
君のぬくもりすべて消えるまで
(키미노누쿠모리스베테키에루마데)
너의 따스함 모두 사라질 때까지
HIGHWAY 幻想は
(겐소우와)
환상은
闇に捨てちまえばいいさそうこのまま
(야미니스테치마에바이이사소우코노마마)
어둠에 던져버리면 돼 그래 이대로
틀린부분 지적바랍니다..