※출처 http://cafe.daum.net/ViViD
Take-off
words:シン
music:イヴ
引かれた道をただ何も言わず歩けばいいのか?
히카레타미치오타다나니모이와즈아루케바이이노카
이끌린 길을 그저 아무것도 말하지 않고 걸으면 되는 걸까?
ゆらりゆらり揺られていた心のドアを開けぬまま
유라리유라리유라레테이타코코로노도아오히라케누마마
흔들 흔들 흔들리고 있었어 마음의 문을 열지 못한 채
What meaning that?
大人らしくとか分からぬままに
오토나라시쿠토카와카라누마마니
어른답게 라던가 알지 못한채로
Take-off
What meaning that?
見えぬ現実に戸惑うままに
미에누겐지츠니토마도우마마니
보이지 않는 현실에 당황한 채로
Take-off
Tell me why?
Tell me why?
大人になるって事が
오토나니나룻테코토가
어른이 된다는 것이
Tell me why?
Tell me why?
いつか分かるのかな
언젠간 알까?
今はただこの時が永遠に続く事をただ願う
이마와타다코노토키가토와니츠즈쿠코토오타다네가우
지금은 그저 이 시간이 영원히 계속 되길 단지 바래
ゆらりゆらり揺られていた心のドアを開けぬまま
유라리유라리유라레테이타코코로노도아오히라케누마마
흔들 흔들 흔들리고 있었어 마음의 문을 열지 못한 채
What meaning that?
大人らしくとか分からぬままに
오토나라시쿠토카와카라누마마니
어른답게 라던가 알지 못한채로
Take-off
What meaning that?
見えぬ現実に戸惑うままに
미에누겐지츠니토마도우마마니
보이지 않는 현실에 당황한 채로
Take-off
Tell me why?
Tell me why?
いつか大人になって
이츠카오토나니낫테
언젠가 어른이 되어서
Tell me why?
Tell me why?
薄れていくのかな?
우스레테이쿠노카나?
희미해져 갈까?
今はただこの時を薄れないように胸に刻み込む
이마와타다코노토키오우스레나이요우니무네니키자미코무
지금은 단지 이 시간을 희미해지지 않도록 가슴에 새긴다
いつか違う世界へ羽ばたいていくその時は
이츠카치가우세카이에하바타이테이쿠소노토키와
언젠가 다른 세계에 날아 올라 가는 그 때에는
みんなを忘れないよどれほど時が経っても
민나오와스레나이요도레호도토키카탓테모
모두를 잊지 않아 얼마 만큼 시간이 지나도
へこたれていいさ辛いときは泣いたって構わないから
헤코타레테이이사츠라이토키와나이탓테카마와나이카라
주저 않아도 좋아 괴로울 땐 울어도 상관 없으니까
そしたら前を向いてまた歩き出せばいいから
소시타라마에오무이테마타아루키다세바이이카라
그렇게 해서 앞을 향해 다시 걸어 나가면 되니까
Take-off
words:シン
music:イヴ
引かれた道をただ何も言わず歩けばいいのか?
히카레타미치오타다나니모이와즈아루케바이이노카
이끌린 길을 그저 아무것도 말하지 않고 걸으면 되는 걸까?
ゆらりゆらり揺られていた心のドアを開けぬまま
유라리유라리유라레테이타코코로노도아오히라케누마마
흔들 흔들 흔들리고 있었어 마음의 문을 열지 못한 채
What meaning that?
大人らしくとか分からぬままに
오토나라시쿠토카와카라누마마니
어른답게 라던가 알지 못한채로
Take-off
What meaning that?
見えぬ現実に戸惑うままに
미에누겐지츠니토마도우마마니
보이지 않는 현실에 당황한 채로
Take-off
Tell me why?
Tell me why?
大人になるって事が
오토나니나룻테코토가
어른이 된다는 것이
Tell me why?
Tell me why?
いつか分かるのかな
언젠간 알까?
今はただこの時が永遠に続く事をただ願う
이마와타다코노토키가토와니츠즈쿠코토오타다네가우
지금은 그저 이 시간이 영원히 계속 되길 단지 바래
ゆらりゆらり揺られていた心のドアを開けぬまま
유라리유라리유라레테이타코코로노도아오히라케누마마
흔들 흔들 흔들리고 있었어 마음의 문을 열지 못한 채
What meaning that?
大人らしくとか分からぬままに
오토나라시쿠토카와카라누마마니
어른답게 라던가 알지 못한채로
Take-off
What meaning that?
見えぬ現実に戸惑うままに
미에누겐지츠니토마도우마마니
보이지 않는 현실에 당황한 채로
Take-off
Tell me why?
Tell me why?
いつか大人になって
이츠카오토나니낫테
언젠가 어른이 되어서
Tell me why?
Tell me why?
薄れていくのかな?
우스레테이쿠노카나?
희미해져 갈까?
今はただこの時を薄れないように胸に刻み込む
이마와타다코노토키오우스레나이요우니무네니키자미코무
지금은 단지 이 시간을 희미해지지 않도록 가슴에 새긴다
いつか違う世界へ羽ばたいていくその時は
이츠카치가우세카이에하바타이테이쿠소노토키와
언젠가 다른 세계에 날아 올라 가는 그 때에는
みんなを忘れないよどれほど時が経っても
민나오와스레나이요도레호도토키카탓테모
모두를 잊지 않아 얼마 만큼 시간이 지나도
へこたれていいさ辛いときは泣いたって構わないから
헤코타레테이이사츠라이토키와나이탓테카마와나이카라
주저 않아도 좋아 괴로울 땐 울어도 상관 없으니까
そしたら前を向いてまた歩き出せばいいから
소시타라마에오무이테마타아루키다세바이이카라
그렇게 해서 앞을 향해 다시 걸어 나가면 되니까