Time is Money 加藤ミリヤ (카토 미리야)
作詞 : Miliyah
作曲 : Miliyah
번역 : Chara Tree :) http://blog.naver.com/gamanhe
忘れかけた衝動
와스레카케타 쇼-도-
잊기 시작한 충동
恐れていた感情 でも
오소레테 이타 칸죠- 데모
두려워하고 있던 감정 하지만
天を仰いだ
텡오 아오이다
하늘을 우러러봤어
何かしたい。のに、何もしたくない。
나니카 시타이. 노니, 나니모 시타쿠나이.
무언가 하고 싶어. 그럼에도 아무것도 하고 싶지 않아
私はもがいていた
와타시와 모가이테 이타
나는 발버둥치고 있었어
体動かない、ダメみたい
카라다 우고카나이, 다메미타이
몸이 움직이질 않아 망가져버린 것 같아
BGM代わりテレビの音だけが鳴り響く
BGM가와리 테레비노 오토다케가 나리 히비쿠
BGM 대신에 TV 소리만이 울려 퍼져
暖かすぎる日差し今日は私を悲しくさせる
아타타카스기루 히자시 쿄-와 와타시오 카나시쿠 사세루
너무도 따뜻한 햇살이 오늘은 나를 슬프게 해
人形のように動かずじっとしてただ警告を待つ
닌교-노 요-니 우고카즈 짓토시테 타다 케이코쿠오 마츠
인형처럼 움직이지 않은 채 가만히 그저 경고만을 기다려
真面目だけが取り柄さ それだけじゃ面白くもないが
마지메다케가 토리에사 소레다케쟈 오모시로쿠모 나이가
오직 성실함이 장점이야 그것뿐이라면 재미는 없을테지만
怠ける自分は大嫌い 大嫌い
나마케루 지붕와 다이키라이 다이키라이
게으른 내 자신이 너무 싫어 너무 싫어
だけど何も考えたくないわ
다케도 나니모 캉가에타쿠 나이와
그래도 아무것도 생각하고 싶지 않아
今日はさようなら I'm gonna disappear
쿄-와 사요-나라 I'm gonna disappear
오늘은 안녕 I'm gonna disappear
何もしないで今は眠らせて 眠らせて お願い
나니모 시나이데 이마와 네무라세테 네무라세테 오네가이
아무것도 하지 말고 지금은 잠들게 해줘 잠들게 해줘 제발
夢の中にいれば
유메노 나카니 이레바
꿈속에 있으면
思い出さずに済むでしょう?
오모이다사즈니 스무데쇼-?
떠올리지 않은 채 끝나겠지?
ぼーっとしてたらね
보-옷토 시테타라네
멍하니 있으면
時間なんてあっという間に過ぎていくの
지칸난테 앗토유우마니 스기테 이쿠노
시간이란 순식간에 지나가버려
やらなきゃいけないこと?
야라나캬 이케나이코토?
꼭 해야만 하는 일?
山ほどあるのよ 急ぐのも必要
야마호도 아루노요 이소구노모 히츠요-
산더미만큼 쌓였어 서두르는 것도 필요해
“私は若いから”
"와타시와 와카이카라"
"난 아직 젊으니까"
なんて思っている間に
난테 오못테이루 마니
그렇게 생각하고 있는 동안에
美味しい果実はすぐに熟して
오이시이 카지츠와 스구니 쥬쿠시테
맛있는 과일은 금방 익어버려
気付けばおばあさんって呼ばれているよ
키즈케바 오바-상테 요바레테 이루요
깨달았을 땐 이미 할머니라고 불리고 있어
振り返りはしないよ 昨日は
후리카에리와 시나이요 키노우와
되돌릴 수 없어 어제는
綺麗さっぱりすべて過去さ
키레이 삿파리 스베테 카코사
예쁜 건 모조리 전부 과거야
でも毎日後悔しては
데모 마이니치 코-카이시테와
그래도 매일 후회하면
どうにかしたくなるの悲愴感
도우니카 시타쿠 나루노 히소-칸
그럭저럭 느끼고 싶어져 비통함
忙しいフリは大嫌い 大嫌い
이소가시이 후리와 다이키라이 다이키라이
바쁜 척하는 건 너무 싫어 너무 싫어
だけどバタバタしてたいわ
다케도 바타바타시테타이와
그래도 바빠서 허둥대고 싶어
今日は早口で喋り続けて
쿄-와 하야쿠치데 샤베리 츠즈케테
오늘은 계속 빨리 말하면서 수다 떨고
人気者のフリさせてgive me させて give me one more chance
닌키모노노 후리 사세테 give me 사세테 give me one more chance
인기 있는 척하게 해줘 give me 하게 해줘 give me one more chance
スケジュール埋め尽くせば
스케쥬-루 우메츠쿠세바
스케줄을 전부 다 채워버리면
寂しくならずに済むでしょう?
사비시쿠 나라즈니 스무데쇼-?
외롭지 않은 채 끝나겠지?
一日は短いの
이치니치와 미지카이노
하루는 짧아
一年なんてあっという間
이치넨난테 앗토유우마
1년은 순식간이라
泣きたくなる
나키타쿠 나루
울고 싶어져
悲しい事もいつのまにか通り過ぎてく
카나시이 코토모 이츠노마니카 토오리스기테쿠
슬픈 일도 어느 샌가 지나가버려
T-I-M-E
怠ける自分は大嫌い 大嫌い
나마케루 지붕와 다이키라이 다이키라이
게으른 내 자신이 너무 싫어 너무 싫어
だけど何も考えたくないわ
다케도 나니모 캉가에타쿠 나이와
하지만 아무것도 생각하고 싶지 않아
今日はさようなら I'm gonna disappear
쿄-와 사요-나라 I'm gonna disappear
오늘은 안녕 I'm gonna disappear
何もしないで今は眠らせて 眠らせて お願い
나니모 시나이데 이마와 네무라세테 네무라세테 오네가이
아무것도 하지 말고 지금은 잠들게 해줘 잠들게 해줘 제발
夢の中にいれば
유메노 나카니 이레바
꿈속에 있으면
思い出さずに済むでしょう?
오모이다사즈니 스무데쇼-?
떠올리지 않은 채 끝나겠지?
I don't know why…
I don't know why…
I don't know why…
I don't know why…
作詞 : Miliyah
作曲 : Miliyah
번역 : Chara Tree :) http://blog.naver.com/gamanhe
忘れかけた衝動
와스레카케타 쇼-도-
잊기 시작한 충동
恐れていた感情 でも
오소레테 이타 칸죠- 데모
두려워하고 있던 감정 하지만
天を仰いだ
텡오 아오이다
하늘을 우러러봤어
何かしたい。のに、何もしたくない。
나니카 시타이. 노니, 나니모 시타쿠나이.
무언가 하고 싶어. 그럼에도 아무것도 하고 싶지 않아
私はもがいていた
와타시와 모가이테 이타
나는 발버둥치고 있었어
体動かない、ダメみたい
카라다 우고카나이, 다메미타이
몸이 움직이질 않아 망가져버린 것 같아
BGM代わりテレビの音だけが鳴り響く
BGM가와리 테레비노 오토다케가 나리 히비쿠
BGM 대신에 TV 소리만이 울려 퍼져
暖かすぎる日差し今日は私を悲しくさせる
아타타카스기루 히자시 쿄-와 와타시오 카나시쿠 사세루
너무도 따뜻한 햇살이 오늘은 나를 슬프게 해
人形のように動かずじっとしてただ警告を待つ
닌교-노 요-니 우고카즈 짓토시테 타다 케이코쿠오 마츠
인형처럼 움직이지 않은 채 가만히 그저 경고만을 기다려
真面目だけが取り柄さ それだけじゃ面白くもないが
마지메다케가 토리에사 소레다케쟈 오모시로쿠모 나이가
오직 성실함이 장점이야 그것뿐이라면 재미는 없을테지만
怠ける自分は大嫌い 大嫌い
나마케루 지붕와 다이키라이 다이키라이
게으른 내 자신이 너무 싫어 너무 싫어
だけど何も考えたくないわ
다케도 나니모 캉가에타쿠 나이와
그래도 아무것도 생각하고 싶지 않아
今日はさようなら I'm gonna disappear
쿄-와 사요-나라 I'm gonna disappear
오늘은 안녕 I'm gonna disappear
何もしないで今は眠らせて 眠らせて お願い
나니모 시나이데 이마와 네무라세테 네무라세테 오네가이
아무것도 하지 말고 지금은 잠들게 해줘 잠들게 해줘 제발
夢の中にいれば
유메노 나카니 이레바
꿈속에 있으면
思い出さずに済むでしょう?
오모이다사즈니 스무데쇼-?
떠올리지 않은 채 끝나겠지?
ぼーっとしてたらね
보-옷토 시테타라네
멍하니 있으면
時間なんてあっという間に過ぎていくの
지칸난테 앗토유우마니 스기테 이쿠노
시간이란 순식간에 지나가버려
やらなきゃいけないこと?
야라나캬 이케나이코토?
꼭 해야만 하는 일?
山ほどあるのよ 急ぐのも必要
야마호도 아루노요 이소구노모 히츠요-
산더미만큼 쌓였어 서두르는 것도 필요해
“私は若いから”
"와타시와 와카이카라"
"난 아직 젊으니까"
なんて思っている間に
난테 오못테이루 마니
그렇게 생각하고 있는 동안에
美味しい果実はすぐに熟して
오이시이 카지츠와 스구니 쥬쿠시테
맛있는 과일은 금방 익어버려
気付けばおばあさんって呼ばれているよ
키즈케바 오바-상테 요바레테 이루요
깨달았을 땐 이미 할머니라고 불리고 있어
振り返りはしないよ 昨日は
후리카에리와 시나이요 키노우와
되돌릴 수 없어 어제는
綺麗さっぱりすべて過去さ
키레이 삿파리 스베테 카코사
예쁜 건 모조리 전부 과거야
でも毎日後悔しては
데모 마이니치 코-카이시테와
그래도 매일 후회하면
どうにかしたくなるの悲愴感
도우니카 시타쿠 나루노 히소-칸
그럭저럭 느끼고 싶어져 비통함
忙しいフリは大嫌い 大嫌い
이소가시이 후리와 다이키라이 다이키라이
바쁜 척하는 건 너무 싫어 너무 싫어
だけどバタバタしてたいわ
다케도 바타바타시테타이와
그래도 바빠서 허둥대고 싶어
今日は早口で喋り続けて
쿄-와 하야쿠치데 샤베리 츠즈케테
오늘은 계속 빨리 말하면서 수다 떨고
人気者のフリさせてgive me させて give me one more chance
닌키모노노 후리 사세테 give me 사세테 give me one more chance
인기 있는 척하게 해줘 give me 하게 해줘 give me one more chance
スケジュール埋め尽くせば
스케쥬-루 우메츠쿠세바
스케줄을 전부 다 채워버리면
寂しくならずに済むでしょう?
사비시쿠 나라즈니 스무데쇼-?
외롭지 않은 채 끝나겠지?
一日は短いの
이치니치와 미지카이노
하루는 짧아
一年なんてあっという間
이치넨난테 앗토유우마
1년은 순식간이라
泣きたくなる
나키타쿠 나루
울고 싶어져
悲しい事もいつのまにか通り過ぎてく
카나시이 코토모 이츠노마니카 토오리스기테쿠
슬픈 일도 어느 샌가 지나가버려
T-I-M-E
怠ける自分は大嫌い 大嫌い
나마케루 지붕와 다이키라이 다이키라이
게으른 내 자신이 너무 싫어 너무 싫어
だけど何も考えたくないわ
다케도 나니모 캉가에타쿠 나이와
하지만 아무것도 생각하고 싶지 않아
今日はさようなら I'm gonna disappear
쿄-와 사요-나라 I'm gonna disappear
오늘은 안녕 I'm gonna disappear
何もしないで今は眠らせて 眠らせて お願い
나니모 시나이데 이마와 네무라세테 네무라세테 오네가이
아무것도 하지 말고 지금은 잠들게 해줘 잠들게 해줘 제발
夢の中にいれば
유메노 나카니 이레바
꿈속에 있으면
思い出さずに済むでしょう?
오모이다사즈니 스무데쇼-?
떠올리지 않은 채 끝나겠지?
I don't know why…
I don't know why…
I don't know why…
I don't know why…