貴方の恋人になりたいのです
昨日送ったメールの返事はやはり
키노오 오쿳타 메루노 헨지와 야하리
어제 보낸 메일의 답장은 역시
夜が明けた今も来ないまま
요가 아케타 이마모 코나이마마
날이 샌 지금도 오지 않은 채
あぁ送らなければ良かったな
아아 오쿠라나케레바 요캇타나
아 보내지 않는 편이 나았어
悔いだけが募ります
쿠이다케가 츠노리마스
후회가 심해져
貴方をもっとちゃんと知りたいけれど
아나타오 못토 챤토 시리타이케레도
당신을 더 잘 알고 싶지만
今よりもっと仲良くなりたいけど
이마요리 못토 나카요쿠 나리타이케도
지금보다 더 사이좋아지고 싶지만
深入りしたら嫌がりませんか?
후카이리시타라 이야가리마센카
깊이 관계하면 싫지 않아요?
そう思うと聞けなくて
소오 오모우토 키케나쿠테
그렇게 생각하면 물을 수 없어서
「バイトはなんですか?」「彼女はいますか?」
바이토와 난데스카 카노죠와 이마스카
아르바이트는 뭐에요? 여자친구는 있어요?
聞きたいことはたくさんあるわ
키키타이 코토와 타쿠상 아루와
묻고 싶은 건 많이 있어
夏は貴方と落ち合って一緒に花火を見たいです
나츠와 아나타토 오치앗테 잇쇼니 하나비오 미타이데스
여름엔 당신과 만나 함께 불꽃을 보고 싶어요
厚かましい願いではありますが、貴方の恋人になりたいのです
아츠카마시이 네가이데와 아리마스가 아나타노 코이비토니 나리타이노데스
뻔뻔한 소원이지만 당신의 연인이 되고 싶어요
降り続いていた雨も上がり
후리츠즈이테 이타 아메모 아가리
계속 내리고 있던 비도 그치고
雲間に抜ける青空見ました
쿠모마니 누케루 아오조라 미마시타
구름 사이로 빠져 나오는 파란 하늘을 봤어요
貴方もこの空見るのでしょうか
아나타모 코노소라 미루노데쇼오카
당신도 이 하늘을 보는 걸까요
秋のにおいがします
아키노 니오이가 시마스
가을 냄새가 나요
「どんな人が好き?」「髪の長さは?」
돈나 히토가 스키 카미노 나가사와
어떤 사람이 좋아? 머리카락 길이는?
気になることはまだまだあるわ
키니 나루 코토와 마다마다 아루와
신경 쓰이는 건 더 있어
貴方と出会ったあの日から 他に欲しいものはないよ
아나타토 데앗타 아노히카라 호카니 호시이모노와 나이요
당신과 만난 그날부터 그밖에 갖고 싶은 건 없어
決して派手な恋じゃなくていいから、貴方の恋人になりたいのです
케시테 하데나 코이쟈 나쿠테 이이카라 아나타노 코이비토니 나리타이노데스
결코 화려한 사랑이 아니어도 좋으니까 당신의 연인이 되고 싶어
西の空、雲を紅く染める あぁ夏が終わってしまう
니시노 소라 쿠모오 아카쿠 소메루 아아 나츠가 오왓테 시마우
서쪽 하늘 구름을 붉게 물들여 아 여름이 끝나버려
この季節が過ぎる前に一緒に花火を見たいです
코노 키세츠가 스기루 마에니 잇쇼니 하나비오 미타이데스
이 계절이 지나기 전에 함께 불꽃을 보고 싶어요
厚かましい願いではありますが、貴方とふたりで
아츠카마시이 네가이데와 아리마스가 아나타노 후타리데
뻔뻔한 소원이지만 당신과 둘이서
叶わぬ恋を夢見ては 今日もひとり眠りにつく
카나와누 코이오 유메미테와 쿄오모 히토리 네무리니 츠쿠
이루어지지 않는 사랑을 꿈꾸곤 오늘도 혼자 잠이 들어
決して派手な恋じゃなくていいから、貴方の恋人になりたいのです
케시테 하데나 코이쟈 나쿠테 이이카라 아나타노 코이비토니 나리타이노데스
결코 화려한 사랑이 아니어도 좋으니까 당신의 연인이 되고 싶어
昨日送ったメールの返事はやはり
키노오 오쿳타 메루노 헨지와 야하리
어제 보낸 메일의 답장은 역시
夜が明けた今も来ないまま
요가 아케타 이마모 코나이마마
날이 샌 지금도 오지 않은 채
あぁ送らなければ良かったな
아아 오쿠라나케레바 요캇타나
아 보내지 않는 편이 나았어
悔いだけが募ります
쿠이다케가 츠노리마스
후회가 심해져
貴方をもっとちゃんと知りたいけれど
아나타오 못토 챤토 시리타이케레도
당신을 더 잘 알고 싶지만
今よりもっと仲良くなりたいけど
이마요리 못토 나카요쿠 나리타이케도
지금보다 더 사이좋아지고 싶지만
深入りしたら嫌がりませんか?
후카이리시타라 이야가리마센카
깊이 관계하면 싫지 않아요?
そう思うと聞けなくて
소오 오모우토 키케나쿠테
그렇게 생각하면 물을 수 없어서
「バイトはなんですか?」「彼女はいますか?」
바이토와 난데스카 카노죠와 이마스카
아르바이트는 뭐에요? 여자친구는 있어요?
聞きたいことはたくさんあるわ
키키타이 코토와 타쿠상 아루와
묻고 싶은 건 많이 있어
夏は貴方と落ち合って一緒に花火を見たいです
나츠와 아나타토 오치앗테 잇쇼니 하나비오 미타이데스
여름엔 당신과 만나 함께 불꽃을 보고 싶어요
厚かましい願いではありますが、貴方の恋人になりたいのです
아츠카마시이 네가이데와 아리마스가 아나타노 코이비토니 나리타이노데스
뻔뻔한 소원이지만 당신의 연인이 되고 싶어요
降り続いていた雨も上がり
후리츠즈이테 이타 아메모 아가리
계속 내리고 있던 비도 그치고
雲間に抜ける青空見ました
쿠모마니 누케루 아오조라 미마시타
구름 사이로 빠져 나오는 파란 하늘을 봤어요
貴方もこの空見るのでしょうか
아나타모 코노소라 미루노데쇼오카
당신도 이 하늘을 보는 걸까요
秋のにおいがします
아키노 니오이가 시마스
가을 냄새가 나요
「どんな人が好き?」「髪の長さは?」
돈나 히토가 스키 카미노 나가사와
어떤 사람이 좋아? 머리카락 길이는?
気になることはまだまだあるわ
키니 나루 코토와 마다마다 아루와
신경 쓰이는 건 더 있어
貴方と出会ったあの日から 他に欲しいものはないよ
아나타토 데앗타 아노히카라 호카니 호시이모노와 나이요
당신과 만난 그날부터 그밖에 갖고 싶은 건 없어
決して派手な恋じゃなくていいから、貴方の恋人になりたいのです
케시테 하데나 코이쟈 나쿠테 이이카라 아나타노 코이비토니 나리타이노데스
결코 화려한 사랑이 아니어도 좋으니까 당신의 연인이 되고 싶어
西の空、雲を紅く染める あぁ夏が終わってしまう
니시노 소라 쿠모오 아카쿠 소메루 아아 나츠가 오왓테 시마우
서쪽 하늘 구름을 붉게 물들여 아 여름이 끝나버려
この季節が過ぎる前に一緒に花火を見たいです
코노 키세츠가 스기루 마에니 잇쇼니 하나비오 미타이데스
이 계절이 지나기 전에 함께 불꽃을 보고 싶어요
厚かましい願いではありますが、貴方とふたりで
아츠카마시이 네가이데와 아리마스가 아나타노 후타리데
뻔뻔한 소원이지만 당신과 둘이서
叶わぬ恋を夢見ては 今日もひとり眠りにつく
카나와누 코이오 유메미테와 쿄오모 히토리 네무리니 츠쿠
이루어지지 않는 사랑을 꿈꾸곤 오늘도 혼자 잠이 들어
決して派手な恋じゃなくていいから、貴方の恋人になりたいのです
케시테 하데나 코이쟈 나쿠테 이이카라 아나타노 코이비토니 나리타이노데스
결코 화려한 사랑이 아니어도 좋으니까 당신의 연인이 되고 싶어