やおら 待ち受けを NATSUにして
(야오라마치우케오나츠니시테)
서서히 준비를 여름으로 만들어줘
冷やし中華もキメて
(히야시츄우카모키메테)
중화식냉면도 준비해서
やって来たわ海 イカ焼き臭くて
(얏테키타와우미이카야키쿠사쿠테)
찾아왔던 바다 오징어부침개(칸사이지방 명물) 냄새나서
BIKINI ボン!キュッ!ボン!のボディは
(비키니봉큣봉노보디이와)
비키니 쭉쭉빵빵 몸매는
気がつけば どことなく
(키가츠케바도코토나쿠)
알아채면 어딘지 모르게
フナムシ臭い
(후나무시쿠사이)
갯강구(갑각류) 냄새나
無茶したい サマー
(무챠시타이사마아)
제멋대로 굴고 싶은 여름
お願いよ 神サマー
(오네가이요카미사마아)
부탁이예요 신이여
BIG WAVE 抱きしめ太陽
(빅웨이브다키시메타이요우)
커다란 파도 끌어안은 태양
ジリジリ
(지리지리)
이글이글
はまぐりボンバー!
(하마구리봉바아)
대합폭탄
萌える島で
(모에루시마데)
움트는 섬에서
ウツボなファイター
(우츠보나하이타아)
곰치 파이터
痛みを知りたいの
(이타미오시리타이노)
아픔을 알고 싶어?
ボンバー!
(본바아)
bomber
女の子も
(온나노코모)
여자애도
渇くときがある
(카와쿠토키가아루)
메마를 때가 있어
うるおして
(우르오시테)
젖셔줘
Oh 誰か 誰か 誰か 誰だ?
(다레카다레카다레카다레다)
누군가 누군가 누군가 누구야?
カニが見てる
(카니가미테루)
게가 보고 있는
Oh 誰か 誰か 誰か 誰か
(다레카다레카다레카다레카)
누군가 누군가 누군가 누군가
誰か 誰か 誰か
(다레카다레카다레카)
누군가 누군가 누군가
「蛤三年、牡蠣八年」
(하마구리산넹카키하치넹)
대합 3년, 굴 8년
そして 誰もみな ふたりづれ
(소시테다레모미나후타리즈레)
그리고 누구나 모두 둘씩
YAZIMAだけ 家族づれ
(야지마다케카조쿠즈레)
야지마만 가족과 함께
お化粧もくずれ ハイレグまたずれ
(오케쇼우모쿠즈레하이레그마타즈레)
화장도 번져 수영복(여성복 수영복의 한종류)에 살갗이 쓸려 벗겨져
ママは ヤケでチチをガブのみ
(마마와야케데치치오가브노미)
엄마는 햇볕에 탄 채 아빠(남자)를 꼬셔
通り過ぎる オトコに
(토오리스기루오토코니)
지나가는 남자에게
#フジツボ#投げる
(후지츠보나게루)
매력을 날려 or 후지츠보(식재료의 일종-갑각류)를 던져
#겐지이야기에 등장하는 겐지와 관계한 의붓어머니 겐지의 영원한 이상의 여성
ヨコシマな サマー
(요코시마나사마아)
비뚤어진 여름
さんざんな 有りサマー
(산잔나아리사마아)
엉망진창인 형세
早くしないと クラゲちゃん出ちゃうわ
(하야쿠시나이토구라게챵데챠우와)
빨리 하지 않으면 해파리짱 나와버려
Ah クラクラ
(쿠라쿠라)
어질어질
はまぐりボンバー!
(하마구리본바아)
대합폭탄
のし泳ぎで
(노시오요기데)
횡영(모로 누워서 치는 헤엄)으로
アワビチャレンジャー!
(아와비챠렌쟈아)
전복 도전자!
コマセをまくけれど
(코마세오마쿠케레도)
밑밥을 던져보지만
ボンバー!
(본바아)
bomber
今年こそと
(코토시코소토)
올해야말로 (이라 말하며)
決めたNATSUは まだ
(키메타나츠와마다)
단판짓자던 여름은 아직
終わらない
(오와라나이)
끝나지 않아
Oh 誰か 誰か 誰か 誰だ?
(다레카다레카다레카다레다)
누군가 누군가 누군가 누구야?
歯に青海苔
(하니아오노리)
이빨에 파래
Oh 誰か 誰か 誰か 誰か
(다레카다레카다레카다레카)
누군가 누군가 누군가 누군가
誰か 誰か 誰か
(다레카다레카다레카)
누군가 누군가 누군가
誰か 誰か 誰か
(다레카다레카다레카)
누군가 누군가 누군가
誰か 誰か 誰か
(다레카다레카다레카)
누군가 누군가 누군가
誰だ? 誰だ? 誰だ?
(다레다다레다다레다)
누구야? 누구야? 누구야?
○○! ○○! ○○!
誰よ?
(다레요)
누구요?
NE・VA・DA!
틀린부분 지적바랍니다.. (진짜 부탁드려요!)
(야오라마치우케오나츠니시테)
서서히 준비를 여름으로 만들어줘
冷やし中華もキメて
(히야시츄우카모키메테)
중화식냉면도 준비해서
やって来たわ海 イカ焼き臭くて
(얏테키타와우미이카야키쿠사쿠테)
찾아왔던 바다 오징어부침개(칸사이지방 명물) 냄새나서
BIKINI ボン!キュッ!ボン!のボディは
(비키니봉큣봉노보디이와)
비키니 쭉쭉빵빵 몸매는
気がつけば どことなく
(키가츠케바도코토나쿠)
알아채면 어딘지 모르게
フナムシ臭い
(후나무시쿠사이)
갯강구(갑각류) 냄새나
無茶したい サマー
(무챠시타이사마아)
제멋대로 굴고 싶은 여름
お願いよ 神サマー
(오네가이요카미사마아)
부탁이예요 신이여
BIG WAVE 抱きしめ太陽
(빅웨이브다키시메타이요우)
커다란 파도 끌어안은 태양
ジリジリ
(지리지리)
이글이글
はまぐりボンバー!
(하마구리봉바아)
대합폭탄
萌える島で
(모에루시마데)
움트는 섬에서
ウツボなファイター
(우츠보나하이타아)
곰치 파이터
痛みを知りたいの
(이타미오시리타이노)
아픔을 알고 싶어?
ボンバー!
(본바아)
bomber
女の子も
(온나노코모)
여자애도
渇くときがある
(카와쿠토키가아루)
메마를 때가 있어
うるおして
(우르오시테)
젖셔줘
Oh 誰か 誰か 誰か 誰だ?
(다레카다레카다레카다레다)
누군가 누군가 누군가 누구야?
カニが見てる
(카니가미테루)
게가 보고 있는
Oh 誰か 誰か 誰か 誰か
(다레카다레카다레카다레카)
누군가 누군가 누군가 누군가
誰か 誰か 誰か
(다레카다레카다레카)
누군가 누군가 누군가
「蛤三年、牡蠣八年」
(하마구리산넹카키하치넹)
대합 3년, 굴 8년
そして 誰もみな ふたりづれ
(소시테다레모미나후타리즈레)
그리고 누구나 모두 둘씩
YAZIMAだけ 家族づれ
(야지마다케카조쿠즈레)
야지마만 가족과 함께
お化粧もくずれ ハイレグまたずれ
(오케쇼우모쿠즈레하이레그마타즈레)
화장도 번져 수영복(여성복 수영복의 한종류)에 살갗이 쓸려 벗겨져
ママは ヤケでチチをガブのみ
(마마와야케데치치오가브노미)
엄마는 햇볕에 탄 채 아빠(남자)를 꼬셔
通り過ぎる オトコに
(토오리스기루오토코니)
지나가는 남자에게
#フジツボ#投げる
(후지츠보나게루)
매력을 날려 or 후지츠보(식재료의 일종-갑각류)를 던져
#겐지이야기에 등장하는 겐지와 관계한 의붓어머니 겐지의 영원한 이상의 여성
ヨコシマな サマー
(요코시마나사마아)
비뚤어진 여름
さんざんな 有りサマー
(산잔나아리사마아)
엉망진창인 형세
早くしないと クラゲちゃん出ちゃうわ
(하야쿠시나이토구라게챵데챠우와)
빨리 하지 않으면 해파리짱 나와버려
Ah クラクラ
(쿠라쿠라)
어질어질
はまぐりボンバー!
(하마구리본바아)
대합폭탄
のし泳ぎで
(노시오요기데)
횡영(모로 누워서 치는 헤엄)으로
アワビチャレンジャー!
(아와비챠렌쟈아)
전복 도전자!
コマセをまくけれど
(코마세오마쿠케레도)
밑밥을 던져보지만
ボンバー!
(본바아)
bomber
今年こそと
(코토시코소토)
올해야말로 (이라 말하며)
決めたNATSUは まだ
(키메타나츠와마다)
단판짓자던 여름은 아직
終わらない
(오와라나이)
끝나지 않아
Oh 誰か 誰か 誰か 誰だ?
(다레카다레카다레카다레다)
누군가 누군가 누군가 누구야?
歯に青海苔
(하니아오노리)
이빨에 파래
Oh 誰か 誰か 誰か 誰か
(다레카다레카다레카다레카)
누군가 누군가 누군가 누군가
誰か 誰か 誰か
(다레카다레카다레카)
누군가 누군가 누군가
誰か 誰か 誰か
(다레카다레카다레카)
누군가 누군가 누군가
誰か 誰か 誰か
(다레카다레카다레카)
누군가 누군가 누군가
誰だ? 誰だ? 誰だ?
(다레다다레다다레다)
누구야? 누구야? 누구야?
○○! ○○! ○○!
誰よ?
(다레요)
누구요?
NE・VA・DA!
틀린부분 지적바랍니다.. (진짜 부탁드려요!)