メリミ―!!
RAG FAIR
一緖に暮して もう2年半さ
잇쇼니 쿠라시테 모- 니넨한사
함께 산 지 벌써 2년 반이야
そろそろケジメのタイミング
소로소로 케시메노 타이밍구
슬슬 확실히 해야겠지
「結婚しようよ。」
「켓콘시요-요」
「결혼하자」
殘業續きで言えない
잔교- 츠즈키데 이에나이
잔업이 계속돼서 말을 못해
メリメリミ―!!
메리메리미-
Marry marry me!!
指輪の値段 牛丼1300杯分とか
유비와노 네단 규-동 잇센산뱌쿠바이분토카
반지의 가격은 쇠고기덮밥 1300그릇 정도였나
すぐ分かる 僕は君のモノ
스구 와카루 보쿠와 키미노 모노
잘 알거야 나는 네 거라는 걸
シャララララ
샤라라라라
Shalalalala
メリメリ Wedding!!
메리메리 웨딩
Merry merry Wedding!!
君じゃなきゃイミ意味無い 僕の人生ゲ―ム
키미쟈나캬 이미이미나이 보쿠노 진세-게-무
네가 아니면 의미 없는 나의 인생게임
愛してる 理論上も完璧に
아이시테루 리론죠-모 칸베키니
사랑해 이론상으로도 완벽하게
そうさ メリメリ Wedding!!
소-사 메리메리 웨딩
그래 Merry merry Wedding!!
プロポ―ズ
프로포즈
Propose
どんな言葉で 傳えようかな
돈나 코토바데 츠타에요-카나
어떤 말로 전할까
名字變えようとか
묘-지 카에요-토카
성씨를 바꿀까 라거나
分かり辛いよね
와카리 츠라이요네
알아채기 힘들겠지
メリメリ シュビドゥワップ
메리메리 슈비두왑
Marry Marry Shoobiedoowap
今ちょっと大丈夫?
이마 춋토 다이죠-부?
지금 잠시 괜찮아?
メリメリ シュビドゥワップ
메리메리 슈비두왑
Marry Marry Shoobiedoowap
ちょっとそこ座って
춋토 소코 스왓테
잠깐 거기 앉아봐
なんつか、つまりその
난츠카, 츠마리 소노
뭐랄까, 그러니까 그게
今晩なに食べる?
콘방 나니 타베루?
저녁 뭐 먹을래?
オゥ、ノォォォゥ!!
오우, 노오오오오
Ooh, Noooo!!
僕のみそしる 每日飮もうとか
보쿠노 미소시루 마이니치 노모-토카
내가 끓인 된장국 날마다 먹지 않을래? 라던가
君のパパに会いたいとか
키미노 파파니 아이타이토카
너의 아버지를 만나고 싶어 라던가
あれこれ言いましたが、
아레코레 이이미사타가,
이것저것 말해봤지만,
君は「そうでした、」 (NO!) 鈍感。
키미와 「소-데시타」 (노!) 돈칸
너는 「이미 그렇잖아」 (NO!) 둔감해
メリメリミ―!!
메리메리미-
Marry marry me!!
かくなる上は 結婚してくださいと
카쿠나루우에와 켓콘시테쿠다사이토
이렇게 된 바에는 결혼해달라고
正座して 叫んでみるかな
세이자시테 사켄데미루카나
정좌하고서 소리쳐볼까
シャララララ
샤라라라라
Shalalalala
メリメリ Wedding!!
메리메리 웨딩
Merry merry Wedding!!
ひとつだけ
히토츠다케
한가지만
Comin' 神樣 お願いです
커밍 카미사마 오네가이데스
Comin' 하느님 부탁이에요
彼女しか 僕にはいないんです
카노죠시카 보쿠니와 이나인데스
나에겐 그녀밖에 없어요
だって 王子じゃない
닷테 오-지쟈나이
그도 그럴게 왕자가 아니에요
白馬もない
하쿠바모 나이
백마도 없고
お城もないそんな僕に
오시로모 나이 손나 보쿠니
성도 없는 그런 나에게
愛をくれたのは
아이오 쿠레타노와
사랑을 준 건
彼女だけなんです
카노죠다케난데스
그녀뿐이에요
メリメリ シュビドゥワップ
메리메리 슈비두왑
Marry Marry Shoobiedoowap
今ちょっと大丈夫?
이마 춋토 다이죠-부?
지금 잠시 괜찮아?
メリメリ シュビドゥワップ
메리메리 슈비두왑
Marry Marry Shoobiedoowap
ちょっとそこ座って
춋토 소코 스왓테
잠깐 거기 앉아봐
なんつか、つまりその
난츠카, 츠마리 소노
뭐랄까, 그러니까 그게
結婚しませんか?
켓콘시마센카?
결혼하지 않을래?
ウォウォオイェエイ♪
워우 워우 오-예-
Woh Woh Oh-Yeah♪
今何て言いましたか?
이마 난테 이이마시타카
지금 뭐라고 그랬어?
この僕に も一度だけ聽かしてちょ―だいな
코노 보쿠니 모 아치도다케 키카시테쵸-다이나
내게 다시 한 번만 들려줄래?
愛してる!! 一生はたらきますからね!!
아이시테루 잇쇼- 하타라키마스카라네
사랑해!! 한평생 일할 테니까!!
誓います!!
치카이마스
맹세할게!!
メリメリ Wedding!!
메리메리 웨딩
Merry merry Wedding!!
ありがとう
아리가토-
고마워
Comin' 神樣 あんたスゴイ
커밍 카미사마 안타 스고이
Comin' 하느님 당신은 대단해요
愛してる 愛しちゃって意味不明
아이시테루 아이사챳테 이미후메-
사랑해 사랑해버린다니 의미 불명이지만
だって メリメリ Wedding!!
닷테 메리메리 웨딩
그도 그럴게 Merry merry Wedding!!
君よりも
키미요리모
너보다도
僕が幸せになる自信だけは
보쿠가 시아와세니 나루 지신다케와
내가 행복해질 자신만큼은
物スゴクあるよ
모노스고쿠 아루요
엄청나게 있어
's kiss kiss kiss!
'스 키스 키스 키스
さあ!! メリミ―!!
사아 메리미-
어서!! Marry me!!
* 의역도 있습니다. 그런데 名字變えようとか 이건 아무리해도 의역불가...?
(혹시나 모르시는 분들을 위해; 일본은 결혼을 하면 어느 한쪽의 성씨를 따르게 되어있어요. 요즘은 부부별성 얘기가 들리던데...)
* メリメリ Wedding!!은 즐거운 결혼식으로 받아들여서 Merry를 사용했습니다. 틀릴지도...
(일본 가사 사이트에 별다른 표기가 없었으므로 틀려도 무효!<)
* 쇠고기덮밥 1300그릇은 얼마나 되려나...? <
RAG FAIR
一緖に暮して もう2年半さ
잇쇼니 쿠라시테 모- 니넨한사
함께 산 지 벌써 2년 반이야
そろそろケジメのタイミング
소로소로 케시메노 타이밍구
슬슬 확실히 해야겠지
「結婚しようよ。」
「켓콘시요-요」
「결혼하자」
殘業續きで言えない
잔교- 츠즈키데 이에나이
잔업이 계속돼서 말을 못해
メリメリミ―!!
메리메리미-
Marry marry me!!
指輪の値段 牛丼1300杯分とか
유비와노 네단 규-동 잇센산뱌쿠바이분토카
반지의 가격은 쇠고기덮밥 1300그릇 정도였나
すぐ分かる 僕は君のモノ
스구 와카루 보쿠와 키미노 모노
잘 알거야 나는 네 거라는 걸
シャララララ
샤라라라라
Shalalalala
メリメリ Wedding!!
메리메리 웨딩
Merry merry Wedding!!
君じゃなきゃイミ意味無い 僕の人生ゲ―ム
키미쟈나캬 이미이미나이 보쿠노 진세-게-무
네가 아니면 의미 없는 나의 인생게임
愛してる 理論上も完璧に
아이시테루 리론죠-모 칸베키니
사랑해 이론상으로도 완벽하게
そうさ メリメリ Wedding!!
소-사 메리메리 웨딩
그래 Merry merry Wedding!!
プロポ―ズ
프로포즈
Propose
どんな言葉で 傳えようかな
돈나 코토바데 츠타에요-카나
어떤 말로 전할까
名字變えようとか
묘-지 카에요-토카
성씨를 바꿀까 라거나
分かり辛いよね
와카리 츠라이요네
알아채기 힘들겠지
メリメリ シュビドゥワップ
메리메리 슈비두왑
Marry Marry Shoobiedoowap
今ちょっと大丈夫?
이마 춋토 다이죠-부?
지금 잠시 괜찮아?
メリメリ シュビドゥワップ
메리메리 슈비두왑
Marry Marry Shoobiedoowap
ちょっとそこ座って
춋토 소코 스왓테
잠깐 거기 앉아봐
なんつか、つまりその
난츠카, 츠마리 소노
뭐랄까, 그러니까 그게
今晩なに食べる?
콘방 나니 타베루?
저녁 뭐 먹을래?
オゥ、ノォォォゥ!!
오우, 노오오오오
Ooh, Noooo!!
僕のみそしる 每日飮もうとか
보쿠노 미소시루 마이니치 노모-토카
내가 끓인 된장국 날마다 먹지 않을래? 라던가
君のパパに会いたいとか
키미노 파파니 아이타이토카
너의 아버지를 만나고 싶어 라던가
あれこれ言いましたが、
아레코레 이이미사타가,
이것저것 말해봤지만,
君は「そうでした、」 (NO!) 鈍感。
키미와 「소-데시타」 (노!) 돈칸
너는 「이미 그렇잖아」 (NO!) 둔감해
メリメリミ―!!
메리메리미-
Marry marry me!!
かくなる上は 結婚してくださいと
카쿠나루우에와 켓콘시테쿠다사이토
이렇게 된 바에는 결혼해달라고
正座して 叫んでみるかな
세이자시테 사켄데미루카나
정좌하고서 소리쳐볼까
シャララララ
샤라라라라
Shalalalala
メリメリ Wedding!!
메리메리 웨딩
Merry merry Wedding!!
ひとつだけ
히토츠다케
한가지만
Comin' 神樣 お願いです
커밍 카미사마 오네가이데스
Comin' 하느님 부탁이에요
彼女しか 僕にはいないんです
카노죠시카 보쿠니와 이나인데스
나에겐 그녀밖에 없어요
だって 王子じゃない
닷테 오-지쟈나이
그도 그럴게 왕자가 아니에요
白馬もない
하쿠바모 나이
백마도 없고
お城もないそんな僕に
오시로모 나이 손나 보쿠니
성도 없는 그런 나에게
愛をくれたのは
아이오 쿠레타노와
사랑을 준 건
彼女だけなんです
카노죠다케난데스
그녀뿐이에요
メリメリ シュビドゥワップ
메리메리 슈비두왑
Marry Marry Shoobiedoowap
今ちょっと大丈夫?
이마 춋토 다이죠-부?
지금 잠시 괜찮아?
メリメリ シュビドゥワップ
메리메리 슈비두왑
Marry Marry Shoobiedoowap
ちょっとそこ座って
춋토 소코 스왓테
잠깐 거기 앉아봐
なんつか、つまりその
난츠카, 츠마리 소노
뭐랄까, 그러니까 그게
結婚しませんか?
켓콘시마센카?
결혼하지 않을래?
ウォウォオイェエイ♪
워우 워우 오-예-
Woh Woh Oh-Yeah♪
今何て言いましたか?
이마 난테 이이마시타카
지금 뭐라고 그랬어?
この僕に も一度だけ聽かしてちょ―だいな
코노 보쿠니 모 아치도다케 키카시테쵸-다이나
내게 다시 한 번만 들려줄래?
愛してる!! 一生はたらきますからね!!
아이시테루 잇쇼- 하타라키마스카라네
사랑해!! 한평생 일할 테니까!!
誓います!!
치카이마스
맹세할게!!
メリメリ Wedding!!
메리메리 웨딩
Merry merry Wedding!!
ありがとう
아리가토-
고마워
Comin' 神樣 あんたスゴイ
커밍 카미사마 안타 스고이
Comin' 하느님 당신은 대단해요
愛してる 愛しちゃって意味不明
아이시테루 아이사챳테 이미후메-
사랑해 사랑해버린다니 의미 불명이지만
だって メリメリ Wedding!!
닷테 메리메리 웨딩
그도 그럴게 Merry merry Wedding!!
君よりも
키미요리모
너보다도
僕が幸せになる自信だけは
보쿠가 시아와세니 나루 지신다케와
내가 행복해질 자신만큼은
物スゴクあるよ
모노스고쿠 아루요
엄청나게 있어
's kiss kiss kiss!
'스 키스 키스 키스
さあ!! メリミ―!!
사아 메리미-
어서!! Marry me!!
* 의역도 있습니다. 그런데 名字變えようとか 이건 아무리해도 의역불가...?
(혹시나 모르시는 분들을 위해; 일본은 결혼을 하면 어느 한쪽의 성씨를 따르게 되어있어요. 요즘은 부부별성 얘기가 들리던데...)
* メリメリ Wedding!!은 즐거운 결혼식으로 받아들여서 Merry를 사용했습니다. 틀릴지도...
(일본 가사 사이트에 별다른 표기가 없었으므로 틀려도 무효!<)
* 쇠고기덮밥 1300그릇은 얼마나 되려나...? <