Fragile
lyrics, compose : Yu Shimizu
translate : yigae
曖昧な言葉はかけないで
아이마이나 코토바와 카케나이데
애매한 말은 건네지 말아줘
ときめく胸はもろすぎて
토키메쿠 무네와 모로스기테
두근거리는 가슴은 너무나도 깨지기 쉬워서
小さな嘘も耐えられないよ
치-사나 우소모 타에라레나이요
작은 거짓말도 견딜수가 없어
It's so fragile
まっすぐに私を見て
맛스구니 와타시오 미테
똑바로 나를 봐 줘
心であなたを思うほどに複雑になってく
코코로데 아나타오 오모우 호도니 후쿠자츠니 낫테쿠
진심으로 당신을 생각할 정도로 복잡해져가
泡のような儚さで消えてしまいそうで
아와노 요-나 하카나사데 키에테 시마이소-데
거품 같은 덧없음에 사라질 것 같아서
そんなに強く抱きしめたら
손나니 츠요쿠 다키시메타라
그렇게나 강하게 안는다면
恋してる心は壊れそうで
코이시테루 코코로와 코와레소-데
사랑하는 마음은 부서질 것 같아서
あなたをそばに感じるたび
아나타오 소바니 칸지루타비
당신을 옆에서 느낄 때마다
You make me fall in love again and again
あなたが好きと単純な
아나타가 스키토 탄쥰나
당신이 좋다는 단순한
思いが溢れて止まらない
오모이가 아후레테 토마라나이
마음이 흘러넘쳐서 멈추질 않아
もっと伝えたい言葉があるのに
못토 츠타에타이 코토바가 아루노니
더욱 전하고 싶은 말이 있는데도
I can't take it easy to tell you
How much I love you
心であなたを思うほどに複雑になってく
코코로데 아나타오 오모우 호도니 후쿠자츠니 낫테쿠
진심으로 당신을 생각할 정도로 복잡해져가
泡のような儚さで消えてしまいそうで
아와노 요-나 하카나사데 키에테 시마이소-데
거품 같은 덧없음에 사라질 것 같아서
そんなに強く抱きしめたら
손나니 츠요쿠 다키시메타라
그렇게나 강하게 안는다면
恋してる心は壊れそうで
코이시테루 코코로와 코와레소-데
사랑하는 마음은 부서질 것 같아서
あなたをそばに感じるたび
아나타오 소바니 칸지루타비
당신을 옆에서 느낄 때마다
You make me fall in love again and again
そんなに強く抱きしめたら
손나니 츠요쿠 다키시메타라
그렇게나 강하게 안는다면
恋してる心は壊れそうで
코이시테루 코코로와 코와레소-데
사랑하는 마음은 부서질 것 같아서
あなたをそばに感じるたび
아나타오 소바니 칸지루타비
당신을 옆에서 느낄 때마다
You make me fall in love again
You make me fall in love again and again
lyrics, compose : Yu Shimizu
translate : yigae
曖昧な言葉はかけないで
아이마이나 코토바와 카케나이데
애매한 말은 건네지 말아줘
ときめく胸はもろすぎて
토키메쿠 무네와 모로스기테
두근거리는 가슴은 너무나도 깨지기 쉬워서
小さな嘘も耐えられないよ
치-사나 우소모 타에라레나이요
작은 거짓말도 견딜수가 없어
It's so fragile
まっすぐに私を見て
맛스구니 와타시오 미테
똑바로 나를 봐 줘
心であなたを思うほどに複雑になってく
코코로데 아나타오 오모우 호도니 후쿠자츠니 낫테쿠
진심으로 당신을 생각할 정도로 복잡해져가
泡のような儚さで消えてしまいそうで
아와노 요-나 하카나사데 키에테 시마이소-데
거품 같은 덧없음에 사라질 것 같아서
そんなに強く抱きしめたら
손나니 츠요쿠 다키시메타라
그렇게나 강하게 안는다면
恋してる心は壊れそうで
코이시테루 코코로와 코와레소-데
사랑하는 마음은 부서질 것 같아서
あなたをそばに感じるたび
아나타오 소바니 칸지루타비
당신을 옆에서 느낄 때마다
You make me fall in love again and again
あなたが好きと単純な
아나타가 스키토 탄쥰나
당신이 좋다는 단순한
思いが溢れて止まらない
오모이가 아후레테 토마라나이
마음이 흘러넘쳐서 멈추질 않아
もっと伝えたい言葉があるのに
못토 츠타에타이 코토바가 아루노니
더욱 전하고 싶은 말이 있는데도
I can't take it easy to tell you
How much I love you
心であなたを思うほどに複雑になってく
코코로데 아나타오 오모우 호도니 후쿠자츠니 낫테쿠
진심으로 당신을 생각할 정도로 복잡해져가
泡のような儚さで消えてしまいそうで
아와노 요-나 하카나사데 키에테 시마이소-데
거품 같은 덧없음에 사라질 것 같아서
そんなに強く抱きしめたら
손나니 츠요쿠 다키시메타라
그렇게나 강하게 안는다면
恋してる心は壊れそうで
코이시테루 코코로와 코와레소-데
사랑하는 마음은 부서질 것 같아서
あなたをそばに感じるたび
아나타오 소바니 칸지루타비
당신을 옆에서 느낄 때마다
You make me fall in love again and again
そんなに強く抱きしめたら
손나니 츠요쿠 다키시메타라
그렇게나 강하게 안는다면
恋してる心は壊れそうで
코이시테루 코코로와 코와레소-데
사랑하는 마음은 부서질 것 같아서
あなたをそばに感じるたび
아나타오 소바니 칸지루타비
당신을 옆에서 느낄 때마다
You make me fall in love again
You make me fall in love again and again