二人ぼっち時間(둘만의 시간)
作詞者名 椎名林檎
作曲者名 椎名林檎
アーティスト 椎名林檎
ラはラヂオのラ
라와라지오노라
라는 라디오의 라
おこしてよ
오코시테요
깨워줘요
ファッと
홧토
확하고
にじむような
니지무요-나
물드는 듯한
カンタータで
칸타-타데
칸타타로
ラはランチのラ
라와란치노라
라는 런치의 라
たべたいよ
타베타이요
먹고싶어요
ファッと
홧토
확하고
とけるような
토케루요-나
녹는 듯한
たまごに‥‥
타마고니‥‥
계란으로‥‥
どうしようかな
도-시요-카나
어떻게 할까?
ドならドルチェのドです
도나라도르체노도데스
도라면 Dolce의 도입니다
けれどもうあまいから
케레도모우아마이카라
그치만 정말 달콤하니까
ランララララララン
란라라라라라란
ランチはこれにて
란치와코레니테
점심은 이걸로
ごちそうさま
고치소-사마
잘먹었습니다
Buono!
ラ‥ララバイのラ
라‥라라바이노라
라‥lullaby의 라
おどりたりないよ
오도리타리나이요
춤추지 마요
うたわないで
우타와나이데
노래하지 마요
テノールで
테노-르데
Tenor로
ラはソファミのラ
라와소파미노라
라는 솔파미의 라
つかれていないよ
츠카레테이나이요
지치지 않았어요
はずむような
하즈무요-나
숨이 가빠지는 듯한
きもちに‥‥
키모치니‥‥
기분으로
どうしようかな
도-시요-카나
어떻게 할까?
ドならドラマのドです
도나라도라마노도데스
도라면 Drama의 도입니다
けれどそうあまいから
케레도소-아마이카라
그치만 그렇게 달콤하니까
ランララララララン
란라라라라라란
ランプだけけして
람프다케케시테
램프만 끄고
いただきます
이타다키마스
잘먹겠습니다
Grazie!