ナツネイロ
夏の匂い 君に逢いたくなる
나츠노 니오이 키미니 아이타쿠나루
여름 냄새 널 만나고 싶어져
繋いだ手 忘れない 約束
츠나이다테 와스레나이 야쿠소쿠
잡은 손 잊지 않아 약속
セミ時雨のバス停
세미시구레노 바스테이
매미 소리가 들리는 버스정거장
きらきら 木漏れ日 風に揺れて
키라키라 코모레비 카제니 유레테
반짝반짝 잎 사이로 비치는 햇빛 바람에 흔들려
冗談ばかり笑い転げた季節
죠단바카리 와라이코로게타 키세츠
농담만으로도 자지러지게 웃었던 계절
壊れそうな淋しさも知らないまま
코와레 소오나 사미시사모 시라나이마마
부서질 듯한 외로움도 모른 채
フレームの中じゃ 今も肩寄せ合って
후레무노 나카쟈 이마모 카타 요세앗테
사진 안에선 지금도 서로 어깨를 기대고
変わらない笑顔でいるけれど…
카와라나이 에가오데 이루케레도
변하지 않은 웃는 얼굴로 있지만
夏の風が僕らを惑わせる
나츠노 카제가 보쿠라오 마도와세루
여름 바람이 우리를 망설이게 해
愛しくて切なくて眩しくて
이토시쿠테 세츠나쿠테 마부시쿠테
사랑스럽고 안타깝고 눈이 부셔서
握りしめてるメモリー
니기리시메테루 메모리
움켜쥔 기억
夏の匂い 君に逢いたくなる
나츠노 니오이 키미니 아이타쿠나루
여름 냄새 널 만나고 싶어져
繋いだ手 忘れない 約束
츠나이다테 와스레나이 야쿠소쿠
잡은 손 잊지 않아 약속
お揃いだったストラップ
오소로이닷타 스토랏푸
커플로 했던 휴대폰줄
今はもうなくしてしまったんだ
이마와 모오 나쿠시테 시맛탄다
지금은 이미 잃어버렸어
言葉じゃなくても伝えられそうな想い
코토바쟈 나쿠테모 츠타에라레 소오나 오모리
말이 아니어도 전해질 듯한 마음
それだけを信じてた不器用なほど
소레다케오 신지테타 부키요오나 호도
서투를 정도로 그것만을 믿고 있었어
何処かで逢えたら どんなコトバをかけよう…?
도코카데 아에타라 돈나 코토바오 카케요오
어딘가에서 만난다면 어떤 말을 해야 할까?
訳もなく涙が溢れそう
와케모 나쿠 나미다가 아후레소오
이유도 없이 눈물이 흐를 것 같아
夏の記憶僕の背中を押す
나츠노 키오쿠 보쿠노 세나카오 오스
여름의 기억 내 등을 밀어
迷っても転んでもどこまでも
마욧테모 코론데모 도코마데모
헤매도 넘어져도 끝없이
歩いて行けるように
아루이테 유케루 요오니
걸어갈 수 있도록
夏の匂い 君に逢いたくなる
나츠노 니오이 키미니 아이타쿠나루
여름 냄새 널 만나고 싶어져
繋いだ手 未来への 約束
츠나이다테 미라이에노 야쿠소쿠
잡은 손 미래에의 약속
夏の記憶ココロを震わせる
나츠노 키오쿠 코코로오 후루와세루
여름의 기억 마음을 흔들어
夏の風が僕らを惑わせる
나츠노 카제가 보쿠라오 마도와세루
여름 바람이 우리를 망설이게 해
愛しくて切なくて眩しくて
이토시쿠테 세츠나쿠테 마부시쿠테
사랑스럽고 안타깝고 눈이 부셔서
握りしめてるメモリー
니기리시메테루 메모리
움켜쥔 기억
夏の匂い 君に逢いたくなる
나츠노 니오이 키미니 아이타쿠나루
여름 냄새 널 만나고 싶어져
繋いだ手 「また逢おうね」ってしるし
츠나이다테 마타 아오우넷테 시루시
잡은 손 또 만나자는 증표
夏の匂い 君に逢いたくなる
나츠노 니오이 키미니 아이타쿠나루
여름 냄새 널 만나고 싶어져
繋いだ手 忘れない 約束
츠나이다테 와스레나이 야쿠소쿠
잡은 손 잊지 않아 약속
セミ時雨のバス停
세미시구레노 바스테이
매미 소리가 들리는 버스정거장
きらきら 木漏れ日 風に揺れて
키라키라 코모레비 카제니 유레테
반짝반짝 잎 사이로 비치는 햇빛 바람에 흔들려
冗談ばかり笑い転げた季節
죠단바카리 와라이코로게타 키세츠
농담만으로도 자지러지게 웃었던 계절
壊れそうな淋しさも知らないまま
코와레 소오나 사미시사모 시라나이마마
부서질 듯한 외로움도 모른 채
フレームの中じゃ 今も肩寄せ合って
후레무노 나카쟈 이마모 카타 요세앗테
사진 안에선 지금도 서로 어깨를 기대고
変わらない笑顔でいるけれど…
카와라나이 에가오데 이루케레도
변하지 않은 웃는 얼굴로 있지만
夏の風が僕らを惑わせる
나츠노 카제가 보쿠라오 마도와세루
여름 바람이 우리를 망설이게 해
愛しくて切なくて眩しくて
이토시쿠테 세츠나쿠테 마부시쿠테
사랑스럽고 안타깝고 눈이 부셔서
握りしめてるメモリー
니기리시메테루 메모리
움켜쥔 기억
夏の匂い 君に逢いたくなる
나츠노 니오이 키미니 아이타쿠나루
여름 냄새 널 만나고 싶어져
繋いだ手 忘れない 約束
츠나이다테 와스레나이 야쿠소쿠
잡은 손 잊지 않아 약속
お揃いだったストラップ
오소로이닷타 스토랏푸
커플로 했던 휴대폰줄
今はもうなくしてしまったんだ
이마와 모오 나쿠시테 시맛탄다
지금은 이미 잃어버렸어
言葉じゃなくても伝えられそうな想い
코토바쟈 나쿠테모 츠타에라레 소오나 오모리
말이 아니어도 전해질 듯한 마음
それだけを信じてた不器用なほど
소레다케오 신지테타 부키요오나 호도
서투를 정도로 그것만을 믿고 있었어
何処かで逢えたら どんなコトバをかけよう…?
도코카데 아에타라 돈나 코토바오 카케요오
어딘가에서 만난다면 어떤 말을 해야 할까?
訳もなく涙が溢れそう
와케모 나쿠 나미다가 아후레소오
이유도 없이 눈물이 흐를 것 같아
夏の記憶僕の背中を押す
나츠노 키오쿠 보쿠노 세나카오 오스
여름의 기억 내 등을 밀어
迷っても転んでもどこまでも
마욧테모 코론데모 도코마데모
헤매도 넘어져도 끝없이
歩いて行けるように
아루이테 유케루 요오니
걸어갈 수 있도록
夏の匂い 君に逢いたくなる
나츠노 니오이 키미니 아이타쿠나루
여름 냄새 널 만나고 싶어져
繋いだ手 未来への 約束
츠나이다테 미라이에노 야쿠소쿠
잡은 손 미래에의 약속
夏の記憶ココロを震わせる
나츠노 키오쿠 코코로오 후루와세루
여름의 기억 마음을 흔들어
夏の風が僕らを惑わせる
나츠노 카제가 보쿠라오 마도와세루
여름 바람이 우리를 망설이게 해
愛しくて切なくて眩しくて
이토시쿠테 세츠나쿠테 마부시쿠테
사랑스럽고 안타깝고 눈이 부셔서
握りしめてるメモリー
니기리시메테루 메모리
움켜쥔 기억
夏の匂い 君に逢いたくなる
나츠노 니오이 키미니 아이타쿠나루
여름 냄새 널 만나고 싶어져
繋いだ手 「また逢おうね」ってしるし
츠나이다테 마타 아오우넷테 시루시
잡은 손 또 만나자는 증표