忘れたら泣くわよ悲しい声で
(와스레타라나쿠와요카나시이코에데)
잊고 있다면 울어버릴래 슬픈 목소리로
少しずつ変わるわ
(스코시즈츠카와루와)
조금씩 바뀔꺼야
長い夜につけた片方から
(나가이요루니츠케타카타호우카라)
긴 밤에 붙인 한쪽에서
つなげば欲しいものそれが恋というの?
(츠나게바호시이모노소레가코이토유우노)
이어지면 바라는 것 그걸 사랑이라고 하는거야?
忘れてしまうかも…ごめんねそれは
(와스레테시마우카모고멘네소레와)
잊어버릴지도.. 미안해 그건
Only you ただそれだけよ
(타다소레다케요)
단지 그것뿐이야
おいでなぜ通じないの?
(오이데나제츠지나이노)
이리와 어째서 통하지 않는거야?
飛ばされないよう でもダメなんだろう
(토바사레나이요우데모다메난다로우)
날지 못하도록 하지만 안되겠지?
Only you 本当のことよ
(혼토우노코토요)
진심이야
もう追いかけない たぶん、追いかけない
(모우오이카케나이타분오이카케나이)
더는 쫒아가지 않아 아마, 쫒지 않을꺼야
ついにきた私を欲しくなって完成を望むの
(츠이니키타와타시오호시쿠낫테칸세이오노조무노)
마침내 온 날 원하게 되어 완성을 바라는거야?
痛みが優しさに変わるまでは
(이타미가야사시사니카와루마데와)
아픔이 다정함으로 변할 때까지는
無意識で守れるのどのくらいかかるの
(무이시키데마모레루노도노쿠라이카카루노)
무의식적으로 지켜주는거야? 얼만큼 걸려?
もう1人の私がそういってはとれない
(모우히토리노와타시가소우잇테와토레나이)
이젠 외톨이인 내가 그렇게 말해선 잡을 수 없어
Only you 本当のことよ
(혼토우노코토요)
진심이야
おいで正しいことが
(오이데타다시이코토가)
이리와 바른 일이
なぜ通じないの 反対なんだろう
(나제츠지나이노한타이난다로우)
어째서 통하지 않는거야? 반대하는거지?
Only you ただそれだけよ
(타다소레다케요)
단지 그것뿐이야
もう追いかけない たぶん、追いかけない
(모우오이카케나이타분오이카케나이)
더는 쫒아가지 않아 아마, 쫒지 않을꺼야
どこにいるの
(도코니이루노)
어디에 있어?
틀린부분 지적바랍니다..
(와스레타라나쿠와요카나시이코에데)
잊고 있다면 울어버릴래 슬픈 목소리로
少しずつ変わるわ
(스코시즈츠카와루와)
조금씩 바뀔꺼야
長い夜につけた片方から
(나가이요루니츠케타카타호우카라)
긴 밤에 붙인 한쪽에서
つなげば欲しいものそれが恋というの?
(츠나게바호시이모노소레가코이토유우노)
이어지면 바라는 것 그걸 사랑이라고 하는거야?
忘れてしまうかも…ごめんねそれは
(와스레테시마우카모고멘네소레와)
잊어버릴지도.. 미안해 그건
Only you ただそれだけよ
(타다소레다케요)
단지 그것뿐이야
おいでなぜ通じないの?
(오이데나제츠지나이노)
이리와 어째서 통하지 않는거야?
飛ばされないよう でもダメなんだろう
(토바사레나이요우데모다메난다로우)
날지 못하도록 하지만 안되겠지?
Only you 本当のことよ
(혼토우노코토요)
진심이야
もう追いかけない たぶん、追いかけない
(모우오이카케나이타분오이카케나이)
더는 쫒아가지 않아 아마, 쫒지 않을꺼야
ついにきた私を欲しくなって完成を望むの
(츠이니키타와타시오호시쿠낫테칸세이오노조무노)
마침내 온 날 원하게 되어 완성을 바라는거야?
痛みが優しさに変わるまでは
(이타미가야사시사니카와루마데와)
아픔이 다정함으로 변할 때까지는
無意識で守れるのどのくらいかかるの
(무이시키데마모레루노도노쿠라이카카루노)
무의식적으로 지켜주는거야? 얼만큼 걸려?
もう1人の私がそういってはとれない
(모우히토리노와타시가소우잇테와토레나이)
이젠 외톨이인 내가 그렇게 말해선 잡을 수 없어
Only you 本当のことよ
(혼토우노코토요)
진심이야
おいで正しいことが
(오이데타다시이코토가)
이리와 바른 일이
なぜ通じないの 反対なんだろう
(나제츠지나이노한타이난다로우)
어째서 통하지 않는거야? 반대하는거지?
Only you ただそれだけよ
(타다소레다케요)
단지 그것뿐이야
もう追いかけない たぶん、追いかけない
(모우오이카케나이타분오이카케나이)
더는 쫒아가지 않아 아마, 쫒지 않을꺼야
どこにいるの
(도코니이루노)
어디에 있어?
틀린부분 지적바랍니다..