新世界(신세계)
作詞者名 中村一義
作曲者名 中村一義
アーティスト 中村一義
泣かないように、
나카나이요-니
울지 않으려
泣かないようにしたって、
나카나이요-니시탓테,
울지 않으려 해도
涙こぼれる。
나미다코보레루.
눈물이 흘러
知らないだろう、あの人は。
시라나이다로-, 아노히토와.
모르겠지, 그 사람은.
神の意を弾に込めるあまり。
카미노이오타마니코메루아마리
신의 뜻을 총알에 담은 나머지
きらきらひかるものが溢れ出す場所、「心」。
키라키라히카루모노가아후레다스바쇼 「코코로」
반짝반짝 빛나는 것이 흘러넘치는 장소 「마음」
きらきらひかる星のデカールをやろう。
키라키라히카루호시노데카-르오야로-
반짝반짝 빛나는 별의 데칼코마니를 주겠어
予想以上に、
요소-이죠-니
예상 이상으로
予想以上に、
요소-이죠-니
예상 이상으로
夢は夢で過ぎてく?
유메와유메데스기테쿠?
꿈은 꿈인채 지나쳐가?
でも、どうだろう?
데모, 도-다로?
그래도, 어떨까?
残るだろう?
노코루다로-?
남을까?
そこ、ひとつ。
소코, 히토츠.
거기, 하나.
君さ。君の灯り。
키미사. 키미노아카리
너야. 너의 불빛
きらきらひかるもの刺さる場所、「心」。
키라키라히카루모노사사루바쇼, 「코코로」
반짝반짝 빛나는 것이 꽂히는 장소 「마음」
きらきらひかる星の流れの向こう。
키라키라히카루호시노나가레노무코-
반짝반짝 빛나는 별의 흐름의 저편
僕の想像の向こう。
보쿠노소-조-노무코-
나의 상상의 저편
(マインド・ゲームの終わり、
(마인도게-므노오와리
(Mind Game의 끝,
マインド・ベースの世界。)
마인도 베-스노세카이)
Mind Base의 세계.)