ほら 見ていてごらん
호라 미테이테고랑
자, 봐요.
最後のひかりは こんなにもそっとやさし<照って降りるんだね
사이고노히카리와 콘나니모솟토야사시쿠텟테오리룬다네
마지막 빛은 이렇게도 살며시 따스하게 비추는군요.
君が生きてきた この星はこうして 色んな奇跡で続いてきたものなんだ
키미가이키테키타 코노호시와코-시테 이론나키세키데츠즈이테키타모노난다
그대가 살아온 이 별은 이렇게 여러 가지 기적으로 이어져온 것이군요.
嵐の日は身をかがめてもいい
아라시노히와미오카가메테모이이
폭풍 치는 날엔 몸을
近くに立つあの大きな樹をみてごらん
치카쿠니타츠아노오오키나키오미테고랑
가까이에 서 있는 저 큰 나무를 봐요.
忘れないでいて
와스레나이데이테
잊지 말아요.
君の命はね たったひとつ
키미노이노치와네 탓타히토츠
그대의 생명은 단 하나
未来へと続く
미라이에토츠즈쿠
미래로 이어져요.
輝く光の種なんだってこと
카가야쿠히카리노타네난닷테코토
빛나는 햇살의 씨앗이라는 걸
もし忘れそうになったら 思いだしてみて 今日の歌を
모시와스레소-니낫타라 오모이다시테미테 쿄-노우타오
만일 잊어버릴 것 같다면 오늘의 노래를 떠올려요.
一緒にずっと見てきた この景色を
잇쇼니즛토미테키타 코노케시키오
함께 계속 보아 온 이 경치를
形あるものはいつか消えるけど
카타치아루모노와이츠카키에루케토
형태가 있는 것은 언젠가 사라지지만
君が“大切にしてきたこと”は消えない
키미가“다이세츠니시테키타코토”와키에나이
그대가 “소중히 생각해 온 것”은 사라지지 않아요.
人の命もいつか消える
히토노이노치모이츠카키에루
사람의 생명도 언젠가 사라져요.
悲しみは そう あってもいいんだ だけどね
카나시미와 소- 앗테모이인다 다케도네
슬픔은 있어도 돼요, 그렇지만
忘れないでいて
와스레나이데이테
잊지 말아요.
目をそらさないで
메오소라사나이데
눈을 돌리지 말아요.
今を生きる
이마오이키루
지금을 살아간다는
その美しさを
소노우츠쿠시사오
그 아름다움을
そのすばらしさを
소노스바라시사오
그 굉장함을
忘れないように
와스레나이요-니
잊지 않도록
もし忘れそうになったら 思いだしてみて 今日の歌を
모시와스레소-니낫타라 오모이다시테미테 쿄-노우타오
만일 잊어버릴 것 같다면 오늘의 노래를 떠올려요.
一緒にずっと見てきた この景色を
잇쇼니즛토미테키타 코노케시키오
함께 계속 보아 온 이 경치를
호라 미테이테고랑
자, 봐요.
最後のひかりは こんなにもそっとやさし<照って降りるんだね
사이고노히카리와 콘나니모솟토야사시쿠텟테오리룬다네
마지막 빛은 이렇게도 살며시 따스하게 비추는군요.
君が生きてきた この星はこうして 色んな奇跡で続いてきたものなんだ
키미가이키테키타 코노호시와코-시테 이론나키세키데츠즈이테키타모노난다
그대가 살아온 이 별은 이렇게 여러 가지 기적으로 이어져온 것이군요.
嵐の日は身をかがめてもいい
아라시노히와미오카가메테모이이
폭풍 치는 날엔 몸을
近くに立つあの大きな樹をみてごらん
치카쿠니타츠아노오오키나키오미테고랑
가까이에 서 있는 저 큰 나무를 봐요.
忘れないでいて
와스레나이데이테
잊지 말아요.
君の命はね たったひとつ
키미노이노치와네 탓타히토츠
그대의 생명은 단 하나
未来へと続く
미라이에토츠즈쿠
미래로 이어져요.
輝く光の種なんだってこと
카가야쿠히카리노타네난닷테코토
빛나는 햇살의 씨앗이라는 걸
もし忘れそうになったら 思いだしてみて 今日の歌を
모시와스레소-니낫타라 오모이다시테미테 쿄-노우타오
만일 잊어버릴 것 같다면 오늘의 노래를 떠올려요.
一緒にずっと見てきた この景色を
잇쇼니즛토미테키타 코노케시키오
함께 계속 보아 온 이 경치를
形あるものはいつか消えるけど
카타치아루모노와이츠카키에루케토
형태가 있는 것은 언젠가 사라지지만
君が“大切にしてきたこと”は消えない
키미가“다이세츠니시테키타코토”와키에나이
그대가 “소중히 생각해 온 것”은 사라지지 않아요.
人の命もいつか消える
히토노이노치모이츠카키에루
사람의 생명도 언젠가 사라져요.
悲しみは そう あってもいいんだ だけどね
카나시미와 소- 앗테모이인다 다케도네
슬픔은 있어도 돼요, 그렇지만
忘れないでいて
와스레나이데이테
잊지 말아요.
目をそらさないで
메오소라사나이데
눈을 돌리지 말아요.
今を生きる
이마오이키루
지금을 살아간다는
その美しさを
소노우츠쿠시사오
그 아름다움을
そのすばらしさを
소노스바라시사오
그 굉장함을
忘れないように
와스레나이요-니
잊지 않도록
もし忘れそうになったら 思いだしてみて 今日の歌を
모시와스레소-니낫타라 오모이다시테미테 쿄-노우타오
만일 잊어버릴 것 같다면 오늘의 노래를 떠올려요.
一緒にずっと見てきた この景色を
잇쇼니즛토미테키타 코노케시키오
함께 계속 보아 온 이 경치를