作詞:上原あずみ(Uehara Azumi)
作曲:DARIA&FUYUKI
編曲:DARIA&FUYUKI
あの日淚してありがとうと言った君の後ろ姿
아노히나미다시테 아리가토우토잇타 키미노우시로스가타
그 날 눈물 흘리며 고맙다고 말한 그대의 뒷모습
ずっと目を離せずにいたのは
즛토메오하나세즈니 이타노와
계속 눈을 뗄 수 없었던 것은
それが永遠の別れだと
소레가에이엔노와카레다토
그것이 영원의 헤어짐이라고
氣付いていたからなのだろうか
키즈이테이타카라나노다로우카
눈치채고 있었기 때문일까
後ろ姿が見えなくなった後
우시로스가타가 미에나쿠낫타아토
뒷모습이 보이지 않게된 후
何故か淚が止まらなかったよ
나제카나미다가토마라나캇타요
왠지 눈물이 멈춰지지 않았어
U&I
悔やんでも悔やんでもあの頃には戾れない
쿠얀데모쿠얀데모 아노코로니와모도레나이
후회해도 후회해도 그 시절로는 돌아갈 수 없어
君の幸せと引き換えに 私は君を失って
키미노시아와세토히키카에니 와타시와키미오우시낫테
그대의 인생과 바꿔서 나는 그대를 잃고
君は命と引き換えに 私の言葉を受け取った
키미와이노치토히키카에니 와타시노코토바오우케톳타
그대는 생명과 바꿔서 나의 말을 받아주었어
私のことを忘れないでね
와타시노코토오 와스레나이데네
나를 잊지 말아줘
私は君を忘れはしないから
와타시와키미오 와스레와시나이카라
나는 그대를 잊지 않을테니까
ねぇ君は幸せになったよね
네에 키미와시아와세니낫타요네
그래, 그대는 행복해졌겠지
君が居なくなって 現實味が欠けた
키미가이나쿠낫테 겐지츠미가카케타
그대가 없게 되어 현실성이 없어진
この何もかもが 夢みたいな氣持ちになってた
코노나니모카모가 유메미타이나키모치니낫테타
이 모두가 꿈같은 기분이 되었어
名前を呼べばすぐ 返事してくれる樣な
나마에오요베바스구 헨지시테쿠레루요우나
이름을 부르면 바로 대답해주는 듯한
有り得ない幻想を見た
아리에나이겐소우오미타
있을리 없는 환상을 봤어
今になっても 信じたくなんてない
이마니낫테모 신지타쿠난테나이
지금 와서도 믿고 싶은건 없어
變わる事ない 私が居るよ
카와루코토나이 와타시가이루요
변한 것 없는 내가 있어
U&I
泣いたって泣いたって もう君とは會えはしない
나이탓테나이탓테 모우키미와아에와시나이
울어도 울어도 이젠 그대와는 만나지 않을거야
君の解放と引き換えに 私は辛さのみこんで
키미노카이호우토히키카에니 와타시와츠라사노미콘데
그대의 해방과 바꿔서 나는 괴로움을 이해하고
君の望みと引き換えに 私は絶望を受け取った
키미노노조미토히키카에니 와타시와제츠보우오우케톳타
그대의 바램과 바꿔서 나는 절망을 받아들였어
私のことを想い出してね
와타시노코토오 오모이다시테네
나를 생각해 내줘
私は君をいつでも想ってる
와타시와키미오이츠데모오못테루
나는 그대를 언제라도 생각하고 있어
ねぇ君は幸せになったかな
네에 키미와시아와세니낫타카나
있지, 그대는 행복해졌을까
君が居なくなった今
키미가이나쿠낫타이마
그대가 없어진 지금
この愛は永遠へと…
코노아이와에이엔에토…
이 사랑은 영원으로…
いつかまた會えます樣にと
이츠카마타아에마스요우니토
언젠가 다시 만날 수 있기를
笑き亂れる雪たちに願をかけた
사키미다레루유키타치니네가이오카케타
어우러져 핀 눈들에게 소원을 빌었어
U&I
悔やんでも悔やんでもあの頃には戾れない
쿠얀데모쿠얀데모 아노코로니와모도레나이
후회해도 후회해도 그 시절로는 돌아갈 수 없어
君の幸せと引き換えに 私は君を失って
키미노시아와세토히키카에니 와타시와키미오우시낫테
그대의 인생과 바꿔서 나는 그대를 잃고
君は命と引き換えに 私の言葉を受け取った
키미와이노치토히키카에니 와타시노코토바오우케톳타
그대는 생명과 바꿔서 나의 말을 받아주었어
私のことを忘れないでね
와타시노코토오 와스레나이데네
나를 잊지 말아줘
私は君を忘れはしないから
와타시와키미오 와스레와시나이카라
나는 그대를 잊지 않을테니까
ねぇ君は幸せになったよね
네에 키미와시아와세니낫타요네
그래, 그대는 행복해졌겠지
作曲:DARIA&FUYUKI
編曲:DARIA&FUYUKI
あの日淚してありがとうと言った君の後ろ姿
아노히나미다시테 아리가토우토잇타 키미노우시로스가타
그 날 눈물 흘리며 고맙다고 말한 그대의 뒷모습
ずっと目を離せずにいたのは
즛토메오하나세즈니 이타노와
계속 눈을 뗄 수 없었던 것은
それが永遠の別れだと
소레가에이엔노와카레다토
그것이 영원의 헤어짐이라고
氣付いていたからなのだろうか
키즈이테이타카라나노다로우카
눈치채고 있었기 때문일까
後ろ姿が見えなくなった後
우시로스가타가 미에나쿠낫타아토
뒷모습이 보이지 않게된 후
何故か淚が止まらなかったよ
나제카나미다가토마라나캇타요
왠지 눈물이 멈춰지지 않았어
U&I
悔やんでも悔やんでもあの頃には戾れない
쿠얀데모쿠얀데모 아노코로니와모도레나이
후회해도 후회해도 그 시절로는 돌아갈 수 없어
君の幸せと引き換えに 私は君を失って
키미노시아와세토히키카에니 와타시와키미오우시낫테
그대의 인생과 바꿔서 나는 그대를 잃고
君は命と引き換えに 私の言葉を受け取った
키미와이노치토히키카에니 와타시노코토바오우케톳타
그대는 생명과 바꿔서 나의 말을 받아주었어
私のことを忘れないでね
와타시노코토오 와스레나이데네
나를 잊지 말아줘
私は君を忘れはしないから
와타시와키미오 와스레와시나이카라
나는 그대를 잊지 않을테니까
ねぇ君は幸せになったよね
네에 키미와시아와세니낫타요네
그래, 그대는 행복해졌겠지
君が居なくなって 現實味が欠けた
키미가이나쿠낫테 겐지츠미가카케타
그대가 없게 되어 현실성이 없어진
この何もかもが 夢みたいな氣持ちになってた
코노나니모카모가 유메미타이나키모치니낫테타
이 모두가 꿈같은 기분이 되었어
名前を呼べばすぐ 返事してくれる樣な
나마에오요베바스구 헨지시테쿠레루요우나
이름을 부르면 바로 대답해주는 듯한
有り得ない幻想を見た
아리에나이겐소우오미타
있을리 없는 환상을 봤어
今になっても 信じたくなんてない
이마니낫테모 신지타쿠난테나이
지금 와서도 믿고 싶은건 없어
變わる事ない 私が居るよ
카와루코토나이 와타시가이루요
변한 것 없는 내가 있어
U&I
泣いたって泣いたって もう君とは會えはしない
나이탓테나이탓테 모우키미와아에와시나이
울어도 울어도 이젠 그대와는 만나지 않을거야
君の解放と引き換えに 私は辛さのみこんで
키미노카이호우토히키카에니 와타시와츠라사노미콘데
그대의 해방과 바꿔서 나는 괴로움을 이해하고
君の望みと引き換えに 私は絶望を受け取った
키미노노조미토히키카에니 와타시와제츠보우오우케톳타
그대의 바램과 바꿔서 나는 절망을 받아들였어
私のことを想い出してね
와타시노코토오 오모이다시테네
나를 생각해 내줘
私は君をいつでも想ってる
와타시와키미오이츠데모오못테루
나는 그대를 언제라도 생각하고 있어
ねぇ君は幸せになったかな
네에 키미와시아와세니낫타카나
있지, 그대는 행복해졌을까
君が居なくなった今
키미가이나쿠낫타이마
그대가 없어진 지금
この愛は永遠へと…
코노아이와에이엔에토…
이 사랑은 영원으로…
いつかまた會えます樣にと
이츠카마타아에마스요우니토
언젠가 다시 만날 수 있기를
笑き亂れる雪たちに願をかけた
사키미다레루유키타치니네가이오카케타
어우러져 핀 눈들에게 소원을 빌었어
U&I
悔やんでも悔やんでもあの頃には戾れない
쿠얀데모쿠얀데모 아노코로니와모도레나이
후회해도 후회해도 그 시절로는 돌아갈 수 없어
君の幸せと引き換えに 私は君を失って
키미노시아와세토히키카에니 와타시와키미오우시낫테
그대의 인생과 바꿔서 나는 그대를 잃고
君は命と引き換えに 私の言葉を受け取った
키미와이노치토히키카에니 와타시노코토바오우케톳타
그대는 생명과 바꿔서 나의 말을 받아주었어
私のことを忘れないでね
와타시노코토오 와스레나이데네
나를 잊지 말아줘
私は君を忘れはしないから
와타시와키미오 와스레와시나이카라
나는 그대를 잊지 않을테니까
ねぇ君は幸せになったよね
네에 키미와시아와세니낫타요네
그래, 그대는 행복해졌겠지