愛內里菜 (아이우치 리나)
DELIGHT
La la la la la…
君にあげたいよ果てない想いたち (DELIGHT)
(키미니 아게타이요 하테나이 오모이타치 (DELIGHT))
그대에게 주고 싶어 끝나지 않는 마음들 (DELIGHT)
あの顔がみたくて今日も君に会いに (DELIGHT)
(아노 카오가 미타쿠테 쿄-모 키미니 아이니 (DELIGHT))
그 얼굴을 보고 싶어서 오늘도 그대를 만나러 (DELIGHT)
一番よく似合う自由で無邪気なSMILE
(이치방 요쿠 니아우 지유-나 무쟈키나 SMILE)
제일 잘 어울리는 자유롭고 순진한 SMILE
感じること見えるものを 何でも全部聞かせてよ
(칸지테루 코토 미에루 모노오 난데모 젠부 키카세테요)
느끼는 것 보이는 것을 뭐든지 전부 들려줘
奏でようDELIGHT 愛のDELIGHT
(카나데요- DELIGHT 아이노 DELIGHT)
연주하자 DELIGHT 사랑의 DELIGHT
夢のDELIGHT 僕らのDELIGHT
(유메노 DELIGHT 보쿠라노 DELIGHT)
꿈의 DELIGHT 우리들의 DELIGHT
君の胸 揺らす音あげる
(키미노 무네 유라스 오토 아게루)
너의 가슴을 흔드는 소리를 줘
僕は知ってる
(보쿠와 싯테루)
나는 알고 있어
何もかもリズムに乗せて歌えればもっと
(나니모카무 리즈므니 노세테 우타에레바 못토)
모두 리듬에 실어 노래할 수 있다면 좀 더
心素直になれること
(코코로 스나오니 나레루 코토)
마음이 솔직해질 수 있는 것
Let's fly into DELIGHT
Callin' up your DELIGHT Callin' up your DELIGHT
Callin' up your DELIGHT wow wow yeah yeah
孤独な涙も流れ落ちるんだ (DELIGHT)
(코도쿠나 나미다모 나가레오치룬다 (DELIGHT))
고독한 눈물도 흘러 떨어져 (DELIGHT)
心削りながら生きる日だってあるさ (DELIGHT)
(코코로 키리나가라 이키루 히닷테 아루사 (DELIGHT)
마음을 깎아 내리면서 사는 날도 있고 말이야 (DELIGHT)
埋めあうようにひとつになろうTONIGHT
(우즈메아우요-니 히토츠니 나로- TONIGHT)
서로를 채우듯이 하나가 되자 TONIGHT
まるいまるい心感じて 取り戻せるよ君となら
(마루이 마루이 코코로칸지 토리모도세루요 키미토나라)
온후하게 온후하게 마음을 느껴 되찾을 수 있어 그대라면
奏でようDELIGHT 愛のDELIGHT
(카나데요- DELIGHT 아이노 DELIGHT)
연주하자 DELIGHT 사랑의 DELIGHT
夢のDELIGHT 僕らのDELIGHT
(유메노 DELIGHT 보쿠라노 DELIGHT)
꿈의 DELIGHT 우리들의 DELIGHT
その涙 拭う音あげる
(소노 나미다 메구루 오토 아게루)
그 눈물을 닦는 소리를 줘
僕は知ってる
(보쿠와 싯테루)
나는 알고 있어
そう心の響きを確かめあえたらきっと
(소- 코코로노 히비키오 타시카메아에타라 킷토)
그렇게 마음의 울림을 서로 확인할 수 있으면 반드시
消えないメロディー生まれること
(키에나이 메로디- 우마레루 코토)
사라지지 않는 멜로디 태어나는 것
Let's fly into DELIGHT
Callin' up your DELIGHT Callin' up your DELIGHT
Callin' up your DELIGHT wow wow yeah yeah
AH 恐れずにいつかの傷みつれて 笑顔におちてゆこう
(AH 오소레즈니 이츠카노 이타미 츠레테 에가오니 오치테 유코-)
AH 두려워하지 말고 언젠가의 아픔과 함께 웃는 얼굴에 떨쳐 가자
Let me hear your voice ~La la la la la la~
Let me know your love ~La la la la la la~
さぁこのまま広がる世界突っ切ってみよう
(사- 코노마마 히로가루 세카이 츳킷테미요-
이대로 펼쳐지는 세계 가로질러 보자
そうさ君と行けるトコまで
(소-사 키미토 이케루 토코마데)
그래 그대와 갈 수 있는 곳까지
奏でようDELIGHT 愛のDELIGHT
(카나데요- DELIGHT 아이노 DELIGHT)
연주하자 DELIGHT 사랑의 DELIGHT
夢のDELIGHT 僕らのDELIGHT
(유메노 DELIGHT 보쿠라노 DELIGHT)
꿈의 DELIGHT 우리들의 DELIGHT
君としか分からないフレーズで
(키미토시카 와카라나이 프레-즈데)
그대 밖에 모르는 프레이즈로
笑い転げ
(와라이코로게)
웃어 넘겨
やっぱりね僕が守りたいって思うんだ
(얏파리네 보쿠가 마모리타잇테 오모운다)
역시 내가 지키고 싶다고 생각해
そのSMILE 変わらぬように
(소노 SMILE 카와라누요-니)
그 SMILE 변하지 않도록
Let's fly into DELIGHT
奏でようDELIGHT 愛のDELIGHT
(카나데요- DELIGHT 아이노 DELIGHT)
연주하자 DELIGHT 사랑의 DELIGHT
夢のDELIGHT 僕らのDELIGHT
(유메노 DELIGHT 보쿠라노 DELIGHT)
꿈의 DELIGHT 우리들의 DELIGHT
君も胸 揺らす音にだんだん
(키미모 무네 유라스 오토니 단단)
그대도 가슴을 흔드는 소리에 점점
気付いてる
(키즈이테루)
깨닫고 있어
何もかもリズムに乗せて委ねればもっと
(나니모카모 리즈무니 노세테 유다네테레바 못토)
어떤 것이라도 리듬에 실어 맡기면 좀 더
心素直になれること
(코코로 스나오니나레루 코토)
마음이 솔직해질 수 있는 것
Let's fly into DELIGHT
DELIGHT
La la la la la…
君にあげたいよ果てない想いたち (DELIGHT)
(키미니 아게타이요 하테나이 오모이타치 (DELIGHT))
그대에게 주고 싶어 끝나지 않는 마음들 (DELIGHT)
あの顔がみたくて今日も君に会いに (DELIGHT)
(아노 카오가 미타쿠테 쿄-모 키미니 아이니 (DELIGHT))
그 얼굴을 보고 싶어서 오늘도 그대를 만나러 (DELIGHT)
一番よく似合う自由で無邪気なSMILE
(이치방 요쿠 니아우 지유-나 무쟈키나 SMILE)
제일 잘 어울리는 자유롭고 순진한 SMILE
感じること見えるものを 何でも全部聞かせてよ
(칸지테루 코토 미에루 모노오 난데모 젠부 키카세테요)
느끼는 것 보이는 것을 뭐든지 전부 들려줘
奏でようDELIGHT 愛のDELIGHT
(카나데요- DELIGHT 아이노 DELIGHT)
연주하자 DELIGHT 사랑의 DELIGHT
夢のDELIGHT 僕らのDELIGHT
(유메노 DELIGHT 보쿠라노 DELIGHT)
꿈의 DELIGHT 우리들의 DELIGHT
君の胸 揺らす音あげる
(키미노 무네 유라스 오토 아게루)
너의 가슴을 흔드는 소리를 줘
僕は知ってる
(보쿠와 싯테루)
나는 알고 있어
何もかもリズムに乗せて歌えればもっと
(나니모카무 리즈므니 노세테 우타에레바 못토)
모두 리듬에 실어 노래할 수 있다면 좀 더
心素直になれること
(코코로 스나오니 나레루 코토)
마음이 솔직해질 수 있는 것
Let's fly into DELIGHT
Callin' up your DELIGHT Callin' up your DELIGHT
Callin' up your DELIGHT wow wow yeah yeah
孤独な涙も流れ落ちるんだ (DELIGHT)
(코도쿠나 나미다모 나가레오치룬다 (DELIGHT))
고독한 눈물도 흘러 떨어져 (DELIGHT)
心削りながら生きる日だってあるさ (DELIGHT)
(코코로 키리나가라 이키루 히닷테 아루사 (DELIGHT)
마음을 깎아 내리면서 사는 날도 있고 말이야 (DELIGHT)
埋めあうようにひとつになろうTONIGHT
(우즈메아우요-니 히토츠니 나로- TONIGHT)
서로를 채우듯이 하나가 되자 TONIGHT
まるいまるい心感じて 取り戻せるよ君となら
(마루이 마루이 코코로칸지 토리모도세루요 키미토나라)
온후하게 온후하게 마음을 느껴 되찾을 수 있어 그대라면
奏でようDELIGHT 愛のDELIGHT
(카나데요- DELIGHT 아이노 DELIGHT)
연주하자 DELIGHT 사랑의 DELIGHT
夢のDELIGHT 僕らのDELIGHT
(유메노 DELIGHT 보쿠라노 DELIGHT)
꿈의 DELIGHT 우리들의 DELIGHT
その涙 拭う音あげる
(소노 나미다 메구루 오토 아게루)
그 눈물을 닦는 소리를 줘
僕は知ってる
(보쿠와 싯테루)
나는 알고 있어
そう心の響きを確かめあえたらきっと
(소- 코코로노 히비키오 타시카메아에타라 킷토)
그렇게 마음의 울림을 서로 확인할 수 있으면 반드시
消えないメロディー生まれること
(키에나이 메로디- 우마레루 코토)
사라지지 않는 멜로디 태어나는 것
Let's fly into DELIGHT
Callin' up your DELIGHT Callin' up your DELIGHT
Callin' up your DELIGHT wow wow yeah yeah
AH 恐れずにいつかの傷みつれて 笑顔におちてゆこう
(AH 오소레즈니 이츠카노 이타미 츠레테 에가오니 오치테 유코-)
AH 두려워하지 말고 언젠가의 아픔과 함께 웃는 얼굴에 떨쳐 가자
Let me hear your voice ~La la la la la la~
Let me know your love ~La la la la la la~
さぁこのまま広がる世界突っ切ってみよう
(사- 코노마마 히로가루 세카이 츳킷테미요-
이대로 펼쳐지는 세계 가로질러 보자
そうさ君と行けるトコまで
(소-사 키미토 이케루 토코마데)
그래 그대와 갈 수 있는 곳까지
奏でようDELIGHT 愛のDELIGHT
(카나데요- DELIGHT 아이노 DELIGHT)
연주하자 DELIGHT 사랑의 DELIGHT
夢のDELIGHT 僕らのDELIGHT
(유메노 DELIGHT 보쿠라노 DELIGHT)
꿈의 DELIGHT 우리들의 DELIGHT
君としか分からないフレーズで
(키미토시카 와카라나이 프레-즈데)
그대 밖에 모르는 프레이즈로
笑い転げ
(와라이코로게)
웃어 넘겨
やっぱりね僕が守りたいって思うんだ
(얏파리네 보쿠가 마모리타잇테 오모운다)
역시 내가 지키고 싶다고 생각해
そのSMILE 変わらぬように
(소노 SMILE 카와라누요-니)
그 SMILE 변하지 않도록
Let's fly into DELIGHT
奏でようDELIGHT 愛のDELIGHT
(카나데요- DELIGHT 아이노 DELIGHT)
연주하자 DELIGHT 사랑의 DELIGHT
夢のDELIGHT 僕らのDELIGHT
(유메노 DELIGHT 보쿠라노 DELIGHT)
꿈의 DELIGHT 우리들의 DELIGHT
君も胸 揺らす音にだんだん
(키미모 무네 유라스 오토니 단단)
그대도 가슴을 흔드는 소리에 점점
気付いてる
(키즈이테루)
깨닫고 있어
何もかもリズムに乗せて委ねればもっと
(나니모카모 리즈무니 노세테 유다네테레바 못토)
어떤 것이라도 리듬에 실어 맡기면 좀 더
心素直になれること
(코코로 스나오니나레루 코토)
마음이 솔직해질 수 있는 것
Let's fly into DELIGHT