その光に胸がはずんだ朝日が差し込んだ部屋
(소노히카리니무네가하슨다아사히가사시콘다헤야)
그 빛에 가슴이 뛰었어 아침햇살이 비춰 들어온 방
昨日までは見えなかったものこんなにもきれいで嬉しい
(키노우마데와미에나캇타모노콘나니모키레이데우레시이)
어제까지는 보이지 않았던 것 이렇게나 아름다워 기뻐
形ないものは不安定で不確かで
(카타치나이모노와후안테이데후타시카데)
형태가 없는 건 불안정하고 불확실해서
言い切ることはできないけど
(이이키루코토와데키나이케도)
확실히 잘라 말할 수는 없지만
今感じている何かを無かったことにしたくない
(이마칸지테이루나니카오나캇타코토니시타쿠나이)
지금 느끼고 있는 무언갈 없었던 걸로 치부하고 싶지는 않아
流されてしまいたくないよ
(나가사레테시마이타쿠나이요)
흘러가 버리게 하지 않아
愛しいものは抱きしめよう
(이토시이모노와다키시메요우)
사랑스러운 건 끌어안아
おとずれる一瞬動き出す私
(오토즈레루잇슌우고키다스와타시)
들이 닥치는 순간 움직여 나가는 나
きっと決めつけないままでもいい
(킷토키메츠케나이마마데모이이)
분명 단정짓지 않은 채로도 괜찮아
泣いたって笑ったって全部まとめて hug
(나이탓테와랏탓테젠부마토메테)
울어도 웃어도 전부 모아
目に見えない大切なものあの場所で待ってるかな
(메니미에나이타이세츠나모노아노바쇼데맛테루카나)
눈에 보이지 않는 소중한 것 저 곳에서 기다리고 있을까?
宝箱にあいた隙間今ならきっと手離さない
(타카라바코니아이타스키마이마나라킷토테바나사나이)
보물상자에 빈 틈 지금이라면 분명 손에서 놓지 않아
愛しいものは抱きしめよう
(이토시이모노와다키시메요우)
사랑스러운 건 끌어안자
そっと羽がつつんで咲きほこる花
(솟토하네가츠츤데사키호코루하나)
살며시 날개가 감싸안아 흐드러지게 핀 꽃
きっとあいまいなままでもいい
(킷토아이마이나마마데모이이)
분명 어중간한 채로도 괜찮아
これからもこれまでも全部まとめて hug
(코레카라모코레마데모젠부마토메테)
앞으로도 지금까지도 전부 모아
愛しいものは抱きしめよう
(이토시이모노와다키시메요우)
사랑스러운 건 끌어안아
おとずれる一瞬動き出す私
(오토즈레루잇슌우고키다스와타시)
들이 닥치는 순간 움직여 나가는 나
きっと決めつけないままでもいい
(킷토키메츠케나이마마데모이이)
분명 단정짓지 않은 채로도 괜찮아
泣いたって笑ったって全部まとめて hug
(나이탓테와랏탓테젠부마토메테)
울어도 웃어도 전부 모아
틀린부분 지적바랍니다..
(소노히카리니무네가하슨다아사히가사시콘다헤야)
그 빛에 가슴이 뛰었어 아침햇살이 비춰 들어온 방
昨日までは見えなかったものこんなにもきれいで嬉しい
(키노우마데와미에나캇타모노콘나니모키레이데우레시이)
어제까지는 보이지 않았던 것 이렇게나 아름다워 기뻐
形ないものは不安定で不確かで
(카타치나이모노와후안테이데후타시카데)
형태가 없는 건 불안정하고 불확실해서
言い切ることはできないけど
(이이키루코토와데키나이케도)
확실히 잘라 말할 수는 없지만
今感じている何かを無かったことにしたくない
(이마칸지테이루나니카오나캇타코토니시타쿠나이)
지금 느끼고 있는 무언갈 없었던 걸로 치부하고 싶지는 않아
流されてしまいたくないよ
(나가사레테시마이타쿠나이요)
흘러가 버리게 하지 않아
愛しいものは抱きしめよう
(이토시이모노와다키시메요우)
사랑스러운 건 끌어안아
おとずれる一瞬動き出す私
(오토즈레루잇슌우고키다스와타시)
들이 닥치는 순간 움직여 나가는 나
きっと決めつけないままでもいい
(킷토키메츠케나이마마데모이이)
분명 단정짓지 않은 채로도 괜찮아
泣いたって笑ったって全部まとめて hug
(나이탓테와랏탓테젠부마토메테)
울어도 웃어도 전부 모아
目に見えない大切なものあの場所で待ってるかな
(메니미에나이타이세츠나모노아노바쇼데맛테루카나)
눈에 보이지 않는 소중한 것 저 곳에서 기다리고 있을까?
宝箱にあいた隙間今ならきっと手離さない
(타카라바코니아이타스키마이마나라킷토테바나사나이)
보물상자에 빈 틈 지금이라면 분명 손에서 놓지 않아
愛しいものは抱きしめよう
(이토시이모노와다키시메요우)
사랑스러운 건 끌어안자
そっと羽がつつんで咲きほこる花
(솟토하네가츠츤데사키호코루하나)
살며시 날개가 감싸안아 흐드러지게 핀 꽃
きっとあいまいなままでもいい
(킷토아이마이나마마데모이이)
분명 어중간한 채로도 괜찮아
これからもこれまでも全部まとめて hug
(코레카라모코레마데모젠부마토메테)
앞으로도 지금까지도 전부 모아
愛しいものは抱きしめよう
(이토시이모노와다키시메요우)
사랑스러운 건 끌어안아
おとずれる一瞬動き出す私
(오토즈레루잇슌우고키다스와타시)
들이 닥치는 순간 움직여 나가는 나
きっと決めつけないままでもいい
(킷토키메츠케나이마마데모이이)
분명 단정짓지 않은 채로도 괜찮아
泣いたって笑ったって全部まとめて hug
(나이탓테와랏탓테젠부마토메테)
울어도 웃어도 전부 모아
틀린부분 지적바랍니다..