출처 : SPEED DEEPS (http://speedeeps.pe.kr)
―きっとそう、誰のせいでもなくて
킷토소오 다레노세이데모나쿠테
분명 그래, 누구의 탓도 아니라
あなたは彼女を選んだ…それだけ。
아나타와카노죠오에란다 소레다케
너는 그녀를 택했지... 그것뿐
だから謝ることない
다카라 아야마루 코토나이
그러니까 사과할 필요는 없어
願わくは せめて彼女を幸せにしてあげて
네가와쿠와 세메테 카노죠오 시아와세니시테아게테
아무쪼록 적어도 그녀를 행복하게 해줘
Just like 愛は泡沫(Bubble)
Just like 아이와 버블
Just like 사랑은 거품
そう、そんなのは通説…平気だよ。
소오, 손나노와 쯔우세츠... 헤이키다요
그래, 그런 건 통설... 아무렇지도 않아
キスも囁きも 約束も 想い出に変えるの
키스모 사사야키모 야쿠소쿠모 오모이데니 카에루노
키스도 속삭임도 약속도 추억으로 바꿀 수 있어
…本当に大好きだったから。
혼토니 다이스키닷타카라
정말로 사랑했었으니까
あなたを追ってこの街に来た日
아나타오 오옷테 코노 마치니 키타히
너를 따라 이 거리에 왔던 날
何度も人にぶつかリ謝り 渡れない信号の向い
난도모 히토니 부츠카리 아야마리 와타레나이 신고노무카이
몇번이고 다른 사람들과 부딪히고 사과하며 못 건넌 신호 저편
あなた見つけ照れ笑い 駆け出した青信号(Green light)
아나타미츠케테레와라이 카케다시타 그린 라이트
너를 발견하고서 수줍게 웃으며 달려나갔던 녹색불
私には向いてなかったみたい
와타시니와 무이테 나캇타 미타이
내게는 맞지 않았던 것 같아
めまぐるし都会ご会の暮らし
메마구루시 토카이노 쿠라시
어지러운 도시 생활
そしてもうない…此処(ここ)にいる理由。
소시테모오나이 코코니이루 리유
그리고 이제 없어... 여기에 있을 이유가
終えたチケットの手配、明日(あす)の朝一のフライト。
오에타 치켓토노 테하이 아스노 아사 이치노 후라이토
끝내놓은 티켓 준비, 내일 아침 첫 비행기
ほんの少し前はスミレが咲いた
혼노스코시 마에와 스미레가 사이타
얼마 전에는 제비꽃이 피었어
あの空地にもビルが建つみたい
아노 아키치니모비루가 타츠미타이
그 공터에도 빌딩이 세워진다는 것 같아
…変わらないものなど きっとない。
카와라나이모노나도 킷토 나이
변하지 않는 것 따위 분명 없어
強がって 許して 忘れて 笑って 進むしかない
츠요갓테 유루시테 와스레테 와랏테 스스무시카나이
강한 척하며 용서하고 잊고 웃으며 나아가는 수 밖에 없어
ただ“愛”と知る。
타다 아이토 시루
그저 '사랑'임을 알아
もう離れて生きる あなただけど
모오 하나레테 이키루 아나타다케도
이제 떨어져서 살아갈 너이지만
何も諦めないで欲しいの…誰が背中向けても。
나니모 아키라메나이데 호시이노 다레가 세나카 무케테모
무엇도 포기하지 말아 줬으면 좋겠어 누군가가 등을 보이더라도
あなたは寂しがりだから
아나타와 사미시가리다카라
너는 외로움을 잘 타니까
あなたに逢って恋に落ちたあのビーチ
아나타니 앗테 코이니 오치타 아노 비치
너를 만나 사랑에 빠졌던 그 해변
私には見慣れてる夕陽 あなたは「言葉も出ない」
와타시니와 미나레테루 유우히 아나타와 코토바모 데나이
내게는 익숙해져 있던 석양, 너는 '아무 말도 안나와'
そう言って 遠く切ない表情(かお)をした…忘れない。
소오 잇테 토오쿠 세츠나이 카오오 시타 와스레나이
그렇게 말하고는 아득히 슬픈 얼굴을 했었지... 잊을 수 없어
私にはそうね 合っているみたい
와타시니와 소오네 앗테 이루 미타이
내게는 그래 맞았던 것 같아
穏やかな あそこでの暮らし
오다야카나 아소코데노 쿠라시
따뜻한 그 곳에서의 생활
凪(なぎ)迎えた海が見たい 潮騒が聞きたい
나기무카에타 우미가 미타이 시오사이가 키키타이
잔잔한 바다를 보고싶어 파도소리를 듣고 싶어
誰もが避けられない 別れや哀しいすれ違い[別れやすれ違い]
다레모가 사케라레나이 와카레야 카나시이스레치가이 [와카레야 스레치가이]
그 누구도 피할 수 없는 이별과 슬픈 스쳐지나감 [이별과 스쳐지나감]
すべてに意昧があると信じたい
스베테니 이미가 아루토 신지타이
모든 것에 의미가 있다고 믿고 싶어
Legend of mermaid まるでおとぎ話
Legend of mermaid 마루데 오토기바나시
Legend of mermaid 그야말로 옛날이야기
違ってた 二人の住む世界
치갓테타 후타리노 스무 세카이
달랐었던 두 사람이 사는 세계
“結ばれない”別々の未来
무스바레나이 베츠베츠노 미라이
함께 할 수 없는 각자의 미래
…わかってたはずじゃない、そんなことくらい。
와캇테타하즈쟈나이 손나코토구라이
알고 있었잖아 그런 것 정도는
私には向いてなかったみたい
와타시니와 무이테 나캇타 미타이
내게는 맞지 않았던 것 같아
めまぐるし都会ご会の暮らし
메마구루시 토카이노 쿠라시
어지러운 도시 생활
そしてもうない…此処(ここ)にいる理由。
소시테모오나이 코코니이루 리유
그리고 이제 없어... 여기에 있을 이유가
終えたチケットの手配、明日(あす)の朝一のフライト。
오에타 치켓토노 테하이 아스노 아사 이치노 후라이토
끝내놓은 티켓 준비, 내일 아침 첫 비행기
後悔はしてない あなたとの出逢い
코오카이와 시테나이 아나타토노 데아이
후회는 하고 있지 않아 너와의 만남
あの日惹かれ、焦がれ、抱かれ、愛した…精一杯。
아노히 히카레 코가레 다카레 아이시타 세이입빠이
그 날 이끌려 동경하고 안기고 사랑했었어 있는 힘껏
後悔はしてない あなたとの出逢い
코오카이와 시테나이 아나타토노 데아이
후회는 하고 있지 않아 너와의 만남
あの日惹かれ、焦がれ、抱かれ I gotta say goodbye
아노히 히카레 코가레 다카레 I gotta say goodbye
그 날 이끌려 동경하고 안기고 I gotta say goodbye