作詞 SAWAO YAMANAKA
作曲 SAWAO YAMANAKA
唄 The Pillows
明日で世界が終わるなら
아시타데세카이가오와루나라
내일 세계가 끝난다면
すぐにキミに会いたい
스구니키미니아이타이
당장 너를 만나고 싶어
もう一度傍で笑ってくれ
모-이치도소바데와랏테쿠레
한번만 더 옆에서 웃어 줘
出会った時から
데앗타토키카라
만났을 때부터
ずっとずっと胸が痛い
즛토즛토무네가이타이
계속 계속 가슴이 아파
得体の知れない気持ちをなんて呼ぶ
에타이노시레나이키모치오나은테요부
정체를 모르는 기분을 뭐라고 부를까
赤く燃える夜空
아카쿠모에루요조라
붉게 타오르는 밤하늘
歪んだ地平線でキミだけに
유가은다치헤이세은데키미다케니
이지러진 지평선에서 너만을 위해
最初で最後のメロデイー
사이쇼데사이고노메로디-
처음이자 마지막의 멜로디
静かに歌いたい
시즈카니우타이타이
조용히 노래하고 싶어
崩れ落ちてゆく
쿠즈레오치테유쿠
무너져 내려가는
見慣れた景色に佇み
미나레타케시키니타타즈미
익숙해진 경치에 잠시 멈춰서서
スローモーションのに鳥に手を振る
스로-모-쇼응노토리니테오후루
슬로모션의 새에게 손을 흔들어
星はすべて流れ
호시와스베테나가레
별은 모두 흘러
月は闇に飲まれ
츠키와야미니노마레
달은 어둠에 마셔져
もうすぐだ
모-스구다
이제 금방이야
黒い風に吹かれながら
쿠로이카제니후카레나가라
검은 바람에 날리며
静かに歌うだろう
시즈카니우타우다로-
조용히 노래하겠지
今日で世界が終わるなら
쿄-데세카이가오와루나라
오늘로 세계가 끝난다면
キミは誰に会いたい
키미와다레니아이타이
당신은 누구를 만나고 싶습니까?
僕は地平線で待ってる
보쿠와치헤이세은데맛테루
나는 지평선에서 기다리고 있어
作曲 SAWAO YAMANAKA
唄 The Pillows
明日で世界が終わるなら
아시타데세카이가오와루나라
내일 세계가 끝난다면
すぐにキミに会いたい
스구니키미니아이타이
당장 너를 만나고 싶어
もう一度傍で笑ってくれ
모-이치도소바데와랏테쿠레
한번만 더 옆에서 웃어 줘
出会った時から
데앗타토키카라
만났을 때부터
ずっとずっと胸が痛い
즛토즛토무네가이타이
계속 계속 가슴이 아파
得体の知れない気持ちをなんて呼ぶ
에타이노시레나이키모치오나은테요부
정체를 모르는 기분을 뭐라고 부를까
赤く燃える夜空
아카쿠모에루요조라
붉게 타오르는 밤하늘
歪んだ地平線でキミだけに
유가은다치헤이세은데키미다케니
이지러진 지평선에서 너만을 위해
最初で最後のメロデイー
사이쇼데사이고노메로디-
처음이자 마지막의 멜로디
静かに歌いたい
시즈카니우타이타이
조용히 노래하고 싶어
崩れ落ちてゆく
쿠즈레오치테유쿠
무너져 내려가는
見慣れた景色に佇み
미나레타케시키니타타즈미
익숙해진 경치에 잠시 멈춰서서
スローモーションのに鳥に手を振る
스로-모-쇼응노토리니테오후루
슬로모션의 새에게 손을 흔들어
星はすべて流れ
호시와스베테나가레
별은 모두 흘러
月は闇に飲まれ
츠키와야미니노마레
달은 어둠에 마셔져
もうすぐだ
모-스구다
이제 금방이야
黒い風に吹かれながら
쿠로이카제니후카레나가라
검은 바람에 날리며
静かに歌うだろう
시즈카니우타우다로-
조용히 노래하겠지
今日で世界が終わるなら
쿄-데세카이가오와루나라
오늘로 세계가 끝난다면
キミは誰に会いたい
키미와다레니아이타이
당신은 누구를 만나고 싶습니까?
僕は地平線で待ってる
보쿠와치헤이세은데맛테루
나는 지평선에서 기다리고 있어