[阿部真央] 伝えたいこと

by 카에데 posted May 17, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
伝えたいこと

心晴れるまで泣けばいい そこからもう一度踏み出せ
코코로 하레루마데 나케바 이이 소코카라 모오 이치도 후미다세
개운해 질 때까지 울면 돼 거기에서부터 다시 한 번 시작해

真夜中の駐車場 夜が明けるまで
마요나카노 츄샤죠오 요루가 아케루마데
한밤중의 주차장 밤이 날이 샐 때까지
手をつないだり肩を抱いたりふたりでずっと話してたね
테오 츠나이다리 카타오 다이타리 후타리데 즛토 하나시테타네
손을 잡거나 어깨를 안거나 둘이서 계속 얘기하고 있었어
いつかこんな君との時間が終わる時が来るなら
이츠카 콘나키미토노 지칸가 오와루 토키가 쿠루나라
언젠가 이런 너와의 시간이 끝날 때가 온다면
君の側に居られる今のうちに 心からこの言葉を君に
키미노소바니 이라레루 이마노우치니 코코로카라 코노코토바오 키미니
네 곁에 있을 수 있는 지금 진심으로 이 말을 너에게

「好きです」伝えたいことがあるのなら 背中向けてちゃいけないぜ
스키데스 츠타에타이코토가 아루노나라 세나카 무케테챠 이케나이제
좋아해요 전하고 싶은 게 있다면 돌아서면 안 되는 거야  
いつも以上に素直になって
이츠모 이죠오니 스나오니 낫테
평소 이상으로 솔직해져서
相手の目を見つめてちゃんと言えー! yeah-yeah-
아이테노 메오 미츠메테 챤토 이에
상대의 눈을 바라보며 확실하게 말해
頑張れ-! yeah-yeah-
간바레
힘내

夢に敗れたり希望を断たれることはあるが
유메니 야부레타리 키보오 타타레루코토와 아루가
꿈에 지거나 희망이 없어지는 일은 있지만
自分のことでいっぱいになるのはまだまだ弱い証拠だろうよ
지분노코토데 잇빠이니 나루노와 마다마다 요와이 쇼코다로오요
자신의 일로 가득 차는 것은 아직 약하다는 증거겠지
人は一人じゃ生きられないから誰かに支えられてるもんさ
히토와 히토리쟈 이키라레나이카라 다레카니 사사에라레테루몬사
사람은 혼자선 살 수 없기에 누군가에게 기대고 있는 거야
普段は照れくさくて言えないけど 今日だけは大声で歌うよ
후단와 테레쿠사쿠테 이에나이케도 쿄오다케와 오오고에데 우타우요
평소엔 쑥스러워서 말할 수 없지만 오늘만은 큰소리로 노래할게

「ありがとう」伝えたいことがあるのなら 意地を張ってちゃいけないぜ
아리가토오 츠타에타이코토가 아루노나라 이지오 핫테챠 이케나이제
고마워 전하고 싶은 게 있다면 고집 부리면 안 되는 거야
いつも以上に素直になって 自分の口からしっかりと言えー! yeah-yeah-
이츠모 이죠오니 스나오니 낫테 지분노쿠치카라 싯카리토 이에
평소 이상으로 솔직해져서 자신의 입으로 확실히 말해
頑張れー! yeah-yeah-
간바레
힘내

まだ迷ってるそこの君にひとこと言っておくが、
마다 마욧테루 소코노키미니 히토코토 잇테 오쿠가
아직 헤매고 있는 네게 한 마디 말해두는데
口にしなきゃ伝わらないことのほうが多いぞ?
쿠치니 시나캬 츠타와라나이코토노 호오가 오오이조
말하지 않으면 전해지지 않는 게 많아
気持ちが通じ合う人なんて一握りだけだろ!?
키모치가 츠우지아우 히토난테 히토니기리다케다로
서로 마음이 통하는 사람은 소수뿐이야
口に出せば 何か、何か変わるかもしれんぞ?
쿠치니 다세바 나니카 나니카 카와루카모 시렌조
말하면 무언가 무언가 바뀔지도 몰라  

君も伝えたいことがあるのなら 背中向けてちゃいけないぜ
키미모 츠타에타이코토가 아루노나라 세나카 무케테챠 이케나이제
너도 전하고 싶은 게 있다면 돌아서면 안 되는 거야  
いつも以上に素直になって 相手の目を見つめてちゃんと
이츠모 이죠오니 스나오니 낫테 아이테노 메오 미츠메테 챤토
평소 이상으로 솔직해져서 상대의 눈을 바라보며 확실하게 말해
相手の心に届くように 大きな声で歌え!
아이테노코코로니 토도쿠 요오니 오오키나 코에데 우타에
상대의 마음에 전해지도록 큰소리로 노래해

「好きです」伝えたいことがあるのなら 背中向けてちゃいけないぜ
스키데스 츠타에타이코토가 아루노나라 세나카 무케테챠 이케나이제
좋아해요 전하고 싶은 게 있다면 돌아서면 안 되는 거야  
いつも以上に素直になって
이츠모 이죠오니 스나오니 낫테
평소 이상으로 솔직해져서
相手の目を見つめてちゃんと言えー! yeah-yeah-
아이테노 메오 미츠메테 챤토 이에
상대의 눈을 바라보며 확실하게 말해
頑張れ-! yeah-yeah-
간바레
힘내