Parade
作詩:RUKA
作曲:咲人
仄暗い路地を照らす それは希望への送り火か
호노구라이로지오테라스 소레와키보-에노오쿠리비카
어둑어둑한 골목을 비추는 그것은 희망에게의 작별의 불인가
炎に魅せられてただ続く 絶望の葬列か
호노오니미세라레테타다츠즈쿠 제츠보-노소-레츠카
불꽃에 매료되어 단지 계속 되는 절망의 장례 행렬인가
何もかも嘘になって
나니모카모우소니낫테
모조리 거짓이 되어
悲しく空が染まって
카나시쿠소라가소맛테
슬프게 하늘이 물들어
壊れゆくキミは言った
코와레유쿠키미와잇타
부서져가는 너는 말했어
「行こう」
「유코-」
「가자」
永い闇の末に起こる争乱
나가이야미노스에니오코루소-란
영원한 어둠의 끝에 일어나는 세상의 분란
ほら 人が錯乱の世に散った
호라 히토가사쿠란노요니칫타
자 사람이 착란의 세상에 떨어졌어
嗚呼 私はどちらか
아아 와타시와도치라카
아아 나는 누구인가
黒きを貫き通すことが最上の誇りで
쿠로키오츠라누키토오스코토가사이죠-노호코리데
흑을 관철하는 것이 최상의 자존심으로
黒きが白へ変わるのならば 哀れな道化師だろう
쿠로키가시로에카와루노나라바 아와레나피에로다로-
흑이 백으로 바뀐다면 불쌍한 어릿광대겠지
何もかも嘘になって
나니모카모우소니낫테
모조리 거짓이 되어
悲しく空が染まって
카나시쿠소라가소맛테
슬프게 하늘이 물들어
引き連れた群れに言った
히키츠레타무레니잇타
거느린 무리에게 말했어
「行こう」
「유코-」
「가자」
永い闇の末に起こる争乱
나가이야미노스에니오코루소-란
영원한 어둠의 끝에 일어나는 세상의 분란
ほら 人が桜の様に散った
호라 히토가사쿠라노요-니칫타
자 사람이 벚꽃같이 떨어졌어
嗚呼 綺麗だ
아아 키레이다
아아 아름다워
全てが灰に変わった街に立って天を睨んで
스베테가하이니카왓타마치니탓테소라오니란데
모든것이 재로 바뀐 거리에 서서 하늘을 노려보며
この手に刻まれた数々の憂いと共に歩き始める
코노테니키자마레타카즈카즈노우레이토토모니아루키하지메루
이 손에 새겨진 수많은 슬픔과 함께 걷기 시작해
新たな闇へ
아라타나야미에
새로운 어둠으로
作詩:RUKA
作曲:咲人
仄暗い路地を照らす それは希望への送り火か
호노구라이로지오테라스 소레와키보-에노오쿠리비카
어둑어둑한 골목을 비추는 그것은 희망에게의 작별의 불인가
炎に魅せられてただ続く 絶望の葬列か
호노오니미세라레테타다츠즈쿠 제츠보-노소-레츠카
불꽃에 매료되어 단지 계속 되는 절망의 장례 행렬인가
何もかも嘘になって
나니모카모우소니낫테
모조리 거짓이 되어
悲しく空が染まって
카나시쿠소라가소맛테
슬프게 하늘이 물들어
壊れゆくキミは言った
코와레유쿠키미와잇타
부서져가는 너는 말했어
「行こう」
「유코-」
「가자」
永い闇の末に起こる争乱
나가이야미노스에니오코루소-란
영원한 어둠의 끝에 일어나는 세상의 분란
ほら 人が錯乱の世に散った
호라 히토가사쿠란노요니칫타
자 사람이 착란의 세상에 떨어졌어
嗚呼 私はどちらか
아아 와타시와도치라카
아아 나는 누구인가
黒きを貫き通すことが最上の誇りで
쿠로키오츠라누키토오스코토가사이죠-노호코리데
흑을 관철하는 것이 최상의 자존심으로
黒きが白へ変わるのならば 哀れな道化師だろう
쿠로키가시로에카와루노나라바 아와레나피에로다로-
흑이 백으로 바뀐다면 불쌍한 어릿광대겠지
何もかも嘘になって
나니모카모우소니낫테
모조리 거짓이 되어
悲しく空が染まって
카나시쿠소라가소맛테
슬프게 하늘이 물들어
引き連れた群れに言った
히키츠레타무레니잇타
거느린 무리에게 말했어
「行こう」
「유코-」
「가자」
永い闇の末に起こる争乱
나가이야미노스에니오코루소-란
영원한 어둠의 끝에 일어나는 세상의 분란
ほら 人が桜の様に散った
호라 히토가사쿠라노요-니칫타
자 사람이 벚꽃같이 떨어졌어
嗚呼 綺麗だ
아아 키레이다
아아 아름다워
全てが灰に変わった街に立って天を睨んで
스베테가하이니카왓타마치니탓테소라오니란데
모든것이 재로 바뀐 거리에 서서 하늘을 노려보며
この手に刻まれた数々の憂いと共に歩き始める
코노테니키자마레타카즈카즈노우레이토토모니아루키하지메루
이 손에 새겨진 수많은 슬픔과 함께 걷기 시작해
新たな闇へ
아라타나야미에
새로운 어둠으로