唄 JYONGRI
作詞 Jyongri
作曲 Jyongri
가/독/해 : 은율愛 (http://blog.naver.com/homin7980 )
I'll wait for my first kiss
その一瞬の甘い時を 待ち続けたよ
소노잇슌노아마이토키오 마치츠즈케다요
그 한순간의 달콤한 시간을 계속 기다렸어
Its never been true since the first kiss
ぎこちなく近づいてきた そんな君が変わらず好きだった
기코치나쿠치카즈이테키타 손나키미가카와라즈스키닷타
아무렇지않게 다가왔던 그런 니가 변함없이 좋았어
登下校の道 ポプラ並木も 公園も変わってないね
토우카코우노미치 포푸라나미키모 코우엔모카왓테나이네
등하교 길 미루나무가 늘어선 길도 공원도 변함없네
懐かしい季節 交わした言葉が 胸に溢れてくる
나츠카시이키세츠 카와시타코토바가 무네니아후레테쿠루
그리운 계절 주고받던 말이 가슴에서 흘러나와
いつでも感じた さりげない優しさ 思ってたより大人だったね
이츠데모칸지타 사리게나이야사시사 오못테타요리오토나닷타네
언제나 느꼈어 아무렇지 않던 다정함이 생각했던것보다 어른이였어
それに比べて 今の私は誰より子供のままね
소레니쿠라베테 이마노와타시와타레요리코도모노마마네
거기에 비해서 지금의 나는 누구보다 아직도 어린아이같아
なんとなく過ぎてく 平凡な日々生きる意味も当たり前で気付かなかった
난토나쿠스기테쿠 헤이본나히비 이키루이미모아타리마에데 키즈카나캇타
그럭저럭 흘러간 평온한 날들 살아가는 의미도 당연한듯해서 알지못했어
何度恋を繰り返し だけどなにかが違ってた
난도코이오쿠리카에시 다케도나니카가치갓테다
몇번의 사랑을 반복했지만 뭔가가 달랐어
I'll wait for my first kiss
その一瞬の甘い時を 待ち続けたよ
소노잇슌노아마이토키오 마치츠즈케다요
그 한순간의 달콤한 시간을 계속 기다렸어
Its never been true since the first kiss
ぎこちなく近づいてきた そんな君が変わらず好きだった
기코치나쿠치카즈이테키타 손나키미가카와라즈스키닷타
아무렇지않게 다가왔던 그런 니가 변함없이 좋았어
振り返れば無理矢理キスをされた夕暮れ 少しロマンチックだった
후리카에레바무리야리키스오사레타유우구레 스코시로만칙쿠닷타
뒤돌아 보면 억지로 키스를 당했던 해질녘 조금은 로맨틱했어
でも恥ずかしく 怒ったふりで帰った 今では恋しいよ
데모하즈카시쿠 오콧타후리데카엣타 이마데와코이시이요
하지만 부끄러워서 화난척하면 돌아갔지 지금 생각해보면 사랑스러워
何年経っても 色褪せないきらめき しまっておいてはもったいない
난넨탓테모 이로아세나이키라메키 시맛테오이테와못타이나이
몇년이 지나도 색이바라지 않는 반짝임 가둬둔다는건 너무아까워
あの頃と同じように すべてを見られたら
아노코로토오나지요우니 스베테오미라레타라
그때 처럼 모든걸 보인다면
I'll wait for my first kiss
忘れられない青春の 輝きだから
와스레라레나이세이슌노 카가야키다카라
잊을수 없는 청춘의 반짝임이니까
Its never been true since the first kiss
あの空が二人をいつまでも 守っていてくれるんだね
아노소라가후타리오이츠마데모 마못테이테쿠레룬다네
저 하늘이 두사람을 언제까지나 지켜주고 있네
意味もなく心ざわめく baby, for you
이미모나쿠코코로자와메쿠 baby, for you
의미도 없이 가슴이 떨려 baby, for you
大切にしたい思い出だから
타이세츠니시타이오모이데다카라
소중히 간직하고 싶은 추억이니까
I'll wait for my first kiss
その一瞬の甘い時を 待ち続けたよ
소노잇슌노아마이토키오 마치츠즈케다요
그 한순간의 달콤한 시간을 계속 기다렸어
Its never been true since the first kiss
ぎこちなく近づいてきた そんな君が変わらず好きだった
기코치나쿠치카즈이테키타 손나키미가카와라즈스키닷타
아무렇지않게 다가왔던 그런 니가 변함없이 좋았어
I'll wait for my first kiss
忘れられない青春の 輝きだから
와스레라레나이세이슌노 카가야키다카라
잊을수 없는 청춘의 반짝임이니까
Its never been true since the first kiss
あの空が二人をいつまでも 守っていてくれるんだね
아노소라가후타리오이츠마데모 마못테이테쿠레룬다네
저 하늘이 두사람을 언제까지나 지켜주고 있네
I'll wait for my first kiss
Its never been true since the first kiss
作詞 Jyongri
作曲 Jyongri
가/독/해 : 은율愛 (http://blog.naver.com/homin7980 )
I'll wait for my first kiss
その一瞬の甘い時を 待ち続けたよ
소노잇슌노아마이토키오 마치츠즈케다요
그 한순간의 달콤한 시간을 계속 기다렸어
Its never been true since the first kiss
ぎこちなく近づいてきた そんな君が変わらず好きだった
기코치나쿠치카즈이테키타 손나키미가카와라즈스키닷타
아무렇지않게 다가왔던 그런 니가 변함없이 좋았어
登下校の道 ポプラ並木も 公園も変わってないね
토우카코우노미치 포푸라나미키모 코우엔모카왓테나이네
등하교 길 미루나무가 늘어선 길도 공원도 변함없네
懐かしい季節 交わした言葉が 胸に溢れてくる
나츠카시이키세츠 카와시타코토바가 무네니아후레테쿠루
그리운 계절 주고받던 말이 가슴에서 흘러나와
いつでも感じた さりげない優しさ 思ってたより大人だったね
이츠데모칸지타 사리게나이야사시사 오못테타요리오토나닷타네
언제나 느꼈어 아무렇지 않던 다정함이 생각했던것보다 어른이였어
それに比べて 今の私は誰より子供のままね
소레니쿠라베테 이마노와타시와타레요리코도모노마마네
거기에 비해서 지금의 나는 누구보다 아직도 어린아이같아
なんとなく過ぎてく 平凡な日々生きる意味も当たり前で気付かなかった
난토나쿠스기테쿠 헤이본나히비 이키루이미모아타리마에데 키즈카나캇타
그럭저럭 흘러간 평온한 날들 살아가는 의미도 당연한듯해서 알지못했어
何度恋を繰り返し だけどなにかが違ってた
난도코이오쿠리카에시 다케도나니카가치갓테다
몇번의 사랑을 반복했지만 뭔가가 달랐어
I'll wait for my first kiss
その一瞬の甘い時を 待ち続けたよ
소노잇슌노아마이토키오 마치츠즈케다요
그 한순간의 달콤한 시간을 계속 기다렸어
Its never been true since the first kiss
ぎこちなく近づいてきた そんな君が変わらず好きだった
기코치나쿠치카즈이테키타 손나키미가카와라즈스키닷타
아무렇지않게 다가왔던 그런 니가 변함없이 좋았어
振り返れば無理矢理キスをされた夕暮れ 少しロマンチックだった
후리카에레바무리야리키스오사레타유우구레 스코시로만칙쿠닷타
뒤돌아 보면 억지로 키스를 당했던 해질녘 조금은 로맨틱했어
でも恥ずかしく 怒ったふりで帰った 今では恋しいよ
데모하즈카시쿠 오콧타후리데카엣타 이마데와코이시이요
하지만 부끄러워서 화난척하면 돌아갔지 지금 생각해보면 사랑스러워
何年経っても 色褪せないきらめき しまっておいてはもったいない
난넨탓테모 이로아세나이키라메키 시맛테오이테와못타이나이
몇년이 지나도 색이바라지 않는 반짝임 가둬둔다는건 너무아까워
あの頃と同じように すべてを見られたら
아노코로토오나지요우니 스베테오미라레타라
그때 처럼 모든걸 보인다면
I'll wait for my first kiss
忘れられない青春の 輝きだから
와스레라레나이세이슌노 카가야키다카라
잊을수 없는 청춘의 반짝임이니까
Its never been true since the first kiss
あの空が二人をいつまでも 守っていてくれるんだね
아노소라가후타리오이츠마데모 마못테이테쿠레룬다네
저 하늘이 두사람을 언제까지나 지켜주고 있네
意味もなく心ざわめく baby, for you
이미모나쿠코코로자와메쿠 baby, for you
의미도 없이 가슴이 떨려 baby, for you
大切にしたい思い出だから
타이세츠니시타이오모이데다카라
소중히 간직하고 싶은 추억이니까
I'll wait for my first kiss
その一瞬の甘い時を 待ち続けたよ
소노잇슌노아마이토키오 마치츠즈케다요
그 한순간의 달콤한 시간을 계속 기다렸어
Its never been true since the first kiss
ぎこちなく近づいてきた そんな君が変わらず好きだった
기코치나쿠치카즈이테키타 손나키미가카와라즈스키닷타
아무렇지않게 다가왔던 그런 니가 변함없이 좋았어
I'll wait for my first kiss
忘れられない青春の 輝きだから
와스레라레나이세이슌노 카가야키다카라
잊을수 없는 청춘의 반짝임이니까
Its never been true since the first kiss
あの空が二人をいつまでも 守っていてくれるんだね
아노소라가후타리오이츠마데모 마못테이테쿠레룬다네
저 하늘이 두사람을 언제까지나 지켜주고 있네
I'll wait for my first kiss
Its never been true since the first kiss