Sunrise and Sunset
Monday to Sunday
Seconds, Minutes, Hours and Days
Remembering each scene and memory
色褪せたPhoto壁に
이로아세타Photo 카베니
빛바랜 Photo 벽에
また始まった季節に
마타하지맛타키세쯔니
다시 시작된 계절에
今を重ね合わす
이마오카사네아와스
지금을 하나로 겹쳐
Give it a break, it will stop the ache
強がりwill make it all fake
쯔요가리 will make it all fake
강한척은 will make it all fake
No meaning no reason
Of このfeeling
Of 코노 feeling
Of 이 feeling
But Come home just for the sake
伝える言葉探す度
쯔타에루코토바사가스타비
전할 말을 찾을 때마다
いくつも夜を越えた
이쿠쯔모요루오코에타
몇 번이고 밤을 넘었어
What’s up lately?
Da da maybe…
昨日の僕と今日の僕
키노우노보쿠토쿄우노보쿠
어제의 나와 오늘의 나
どちらがいいのか 分からなくなった
도치라가이이노카 와카라나쿠낫타
어느쪽이 좋은건지 알 수 없게 되었어
海よ 懐かしい風よ
우미요 나쯔카시이카제요
바다여 그리운 바람이여
記憶の奥の僕を呼ぶの
키오쿠노오쿠노보쿠오요부노
기억의 안의 나를 불러
友よ 過ぎし日々よ
토모요 스기시히비요
친구여 지나가는 나날이여
こんな僕を置いていかないで
콘나보쿠오오이테이카나이데
이런 나를 두고 가지 말아줘
明日も 明後日も
아스모 아삿테모
내일도 모레도
あの子のままで待っているよ
아노코노마마데맛테이루요
그 아이인 채로 기다리고 있어
永久に 永久に 変わらぬ日々よ
토와니 토와니 카와라누히비요
영원히 영원히 변하지 않는 나날이여
たまには僕を思い出して
타마니와보쿠오모이다시테
가끔은 나를 떠올려줘
two友
two you
two you
Still hang in there, been a while wonder where?
しばらくぶりってWaiting here can 友hear?
시바라쿠부릿테 Waiting here can you hear?
간만이라고 해도 Waiting here can you hear?
泣いてなんかないよ
나이테난카나이요
울고 있는 게 아니야
そろそろ帰ってこないの?
소로소로카엣타코나이노?
슬슬 돌아오지 않을래?
動き出したメロディーに
우고키다시타메로디이니
움직이지 시작한 멜로디에
言い放つ時の声
이이하나쯔토키노코에
말을 꺼내는 시간의 목소리
What’s up lately?
Da da help me…
昨日の僕と今日の僕
키노우노보쿠토쿄우노보쿠
어제의 나와 오늘의 나
どっちでもよくて 笑顔がこぼれた
돗치데모요쿠테 에가오가코보레타
둘 다 좋아서 웃는 얼굴이 넘쳐흘렀어
君よ あの日の僕と
키미요 아노히노보쿠토
그대여 그 날의 나와
やさしい光に触れたくて
야사시이히카리니후레타쿠테
상냥한 빛에 닿고 싶어서
心 大人子供
코코로 오토나코도모
마음 어른 어린아이
時は僕を止めたまま
토키와보쿠오토메타마마
시간은 나를 멈춘 채로
風よ イザナい月よ
카제요 이자나이쯔키요
바람이여 유혹하는 달이여
心のままに僕は呼ぶよ
코코로노마마니보쿠와요부요
마음 그대로 나는 불러
時の 時の 過ぎ行く意味を
토키노 토키노 스기유쿠이미오
시간의 시간의 흘러가는 의미를
また一つずつ 知ってゆくから
마타히토쯔즈쯔 싯테유쿠카라
또 하나씩 알아갈 테니까
two友
two you
two you
果てしなく続く
하테시나쿠쯔즈쿠
끝없이 계속되는
あの日We bought a 切符
아노히 We bought a 킷뿌
그 날 We bought a 차표
And drove away on a long long trip
追いかけてゆく
오이카케테유쿠
뒤쫓아가
This journey will last forever
But one thing you must remember,
You’re not alone Dear friends
Come home
海よ 懐かしい風よ
우미요 나쯔카시이카제요
바다여 그리운 바람이여
記憶の奥の僕を呼ぶの
키오쿠노오쿠노보쿠오요부노
기억의 안의 나를 불러
友よ 過ぎし日々よ
토모요 스기시히비요
친구여 지나가는 나날이여
こんな僕を置いていかないで
콘나보쿠오오이테이카나이데
이런 나를 두고 가지 말아줘
Take me with you
歌よ 優しき声よ
우타요 야사시키코에요
노래여 상냥한 목소리여
旋律は僕の 呼ぶままに
센리쯔와보쿠노 요부마마니
선율은 내가 부르는 그대로
空に 空に 高く舞い上がれ
소라니 소라니 타카쿠마이아가레
하늘에 하늘에 높이 날아올라라
君のもとへ 届けに行くよ
키미노모토에 토도케니유쿠요
그대의 곁으로 닿으러 가
two友
two you
two you
友よ 今旅立ちの時…
토모요 이마타비다치노토키…
친구여 지금 여행을 떠날 시간...
Monday to Sunday
Seconds, Minutes, Hours and Days
Remembering each scene and memory
色褪せたPhoto壁に
이로아세타Photo 카베니
빛바랜 Photo 벽에
また始まった季節に
마타하지맛타키세쯔니
다시 시작된 계절에
今を重ね合わす
이마오카사네아와스
지금을 하나로 겹쳐
Give it a break, it will stop the ache
強がりwill make it all fake
쯔요가리 will make it all fake
강한척은 will make it all fake
No meaning no reason
Of このfeeling
Of 코노 feeling
Of 이 feeling
But Come home just for the sake
伝える言葉探す度
쯔타에루코토바사가스타비
전할 말을 찾을 때마다
いくつも夜を越えた
이쿠쯔모요루오코에타
몇 번이고 밤을 넘었어
What’s up lately?
Da da maybe…
昨日の僕と今日の僕
키노우노보쿠토쿄우노보쿠
어제의 나와 오늘의 나
どちらがいいのか 分からなくなった
도치라가이이노카 와카라나쿠낫타
어느쪽이 좋은건지 알 수 없게 되었어
海よ 懐かしい風よ
우미요 나쯔카시이카제요
바다여 그리운 바람이여
記憶の奥の僕を呼ぶの
키오쿠노오쿠노보쿠오요부노
기억의 안의 나를 불러
友よ 過ぎし日々よ
토모요 스기시히비요
친구여 지나가는 나날이여
こんな僕を置いていかないで
콘나보쿠오오이테이카나이데
이런 나를 두고 가지 말아줘
明日も 明後日も
아스모 아삿테모
내일도 모레도
あの子のままで待っているよ
아노코노마마데맛테이루요
그 아이인 채로 기다리고 있어
永久に 永久に 変わらぬ日々よ
토와니 토와니 카와라누히비요
영원히 영원히 변하지 않는 나날이여
たまには僕を思い出して
타마니와보쿠오모이다시테
가끔은 나를 떠올려줘
two友
two you
two you
Still hang in there, been a while wonder where?
しばらくぶりってWaiting here can 友hear?
시바라쿠부릿테 Waiting here can you hear?
간만이라고 해도 Waiting here can you hear?
泣いてなんかないよ
나이테난카나이요
울고 있는 게 아니야
そろそろ帰ってこないの?
소로소로카엣타코나이노?
슬슬 돌아오지 않을래?
動き出したメロディーに
우고키다시타메로디이니
움직이지 시작한 멜로디에
言い放つ時の声
이이하나쯔토키노코에
말을 꺼내는 시간의 목소리
What’s up lately?
Da da help me…
昨日の僕と今日の僕
키노우노보쿠토쿄우노보쿠
어제의 나와 오늘의 나
どっちでもよくて 笑顔がこぼれた
돗치데모요쿠테 에가오가코보레타
둘 다 좋아서 웃는 얼굴이 넘쳐흘렀어
君よ あの日の僕と
키미요 아노히노보쿠토
그대여 그 날의 나와
やさしい光に触れたくて
야사시이히카리니후레타쿠테
상냥한 빛에 닿고 싶어서
心 大人子供
코코로 오토나코도모
마음 어른 어린아이
時は僕を止めたまま
토키와보쿠오토메타마마
시간은 나를 멈춘 채로
風よ イザナい月よ
카제요 이자나이쯔키요
바람이여 유혹하는 달이여
心のままに僕は呼ぶよ
코코로노마마니보쿠와요부요
마음 그대로 나는 불러
時の 時の 過ぎ行く意味を
토키노 토키노 스기유쿠이미오
시간의 시간의 흘러가는 의미를
また一つずつ 知ってゆくから
마타히토쯔즈쯔 싯테유쿠카라
또 하나씩 알아갈 테니까
two友
two you
two you
果てしなく続く
하테시나쿠쯔즈쿠
끝없이 계속되는
あの日We bought a 切符
아노히 We bought a 킷뿌
그 날 We bought a 차표
And drove away on a long long trip
追いかけてゆく
오이카케테유쿠
뒤쫓아가
This journey will last forever
But one thing you must remember,
You’re not alone Dear friends
Come home
海よ 懐かしい風よ
우미요 나쯔카시이카제요
바다여 그리운 바람이여
記憶の奥の僕を呼ぶの
키오쿠노오쿠노보쿠오요부노
기억의 안의 나를 불러
友よ 過ぎし日々よ
토모요 스기시히비요
친구여 지나가는 나날이여
こんな僕を置いていかないで
콘나보쿠오오이테이카나이데
이런 나를 두고 가지 말아줘
Take me with you
歌よ 優しき声よ
우타요 야사시키코에요
노래여 상냥한 목소리여
旋律は僕の 呼ぶままに
센리쯔와보쿠노 요부마마니
선율은 내가 부르는 그대로
空に 空に 高く舞い上がれ
소라니 소라니 타카쿠마이아가레
하늘에 하늘에 높이 날아올라라
君のもとへ 届けに行くよ
키미노모토에 토도케니유쿠요
그대의 곁으로 닿으러 가
two友
two you
two you
友よ 今旅立ちの時…
토모요 이마타비다치노토키…
친구여 지금 여행을 떠날 시간...
가사도 좋네요 !