燻った街の痛みに
쿠스벳타 마치노 이타미니
그을린 거리의 아픔에
リアルから逃げてた
리아루카라 니게테타
현실에서 도망쳤어
魂はそれでも揺れて
타마시이와 소레데모 유레테
그런데도 영혼은 흔들려서
言うことを聞かない
이우코토오 키카나이
말하는것을 듣지않아
闇の波を越えよう
야미노 나미오 코에요우
어둠의 파도를 넘어
Dancin' in my soul
孤独よりも流れる
코도쿠요리모 나가레루
고독보다도 흘러내리는
この身体の血を感じていたい
코노 카라다노 치오 칸지테이타이
이 몸의 피를 느끼고싶어
It's a fire that I inspire
隠れた太陽を呼び起こせ!
카쿠레타 타이요-오 요비오코세
숨어버린 태양을 불러일으켜
Take me higher
ゆずれない自分だけの場所まで
유즈레나이 지분다케노 바쇼마데
양보할수 없는 나만의 장소까지
逃げ出さず歩いて行けば
니게다사즈 아루이테 유케바
도망치지 않고 계속 걸어간다면
真実に会えるの?
신지츠니 아에루노
진실과 마주할까
どこまでも擦れ違ってく
도코마데모 스레치갓테쿠
어디까지나 스쳐지나가는
この孤独の先で
코노 코도쿠노 사키데
이 고독 앞에서
想いだけで越せない
오모이다케데 코세나이
생각만으론 넘지못해
Just in my soul
逃げる場所はどこにもない
니게루 바쇼와 도코니모나이
도망칠 장소는 어디에도 없어
自分が選んだこの場所で
지분가 에란다 코노 바쇼데
자신이 선택한 이 곳에서
It's a fire that I inspire
自分の翼で駆け抜けろ!
지분노 츠바사데 카케누케로
자신의 날개로 가로질러
Take me higher
投げつけた悲しみより遠くへ
나게츠케타 카나시미요리 토오쿠에
집어던진 슬픔보다 멀리
It's a fire that I inspire
隠れた太陽を呼び起こせ!
카쿠레타 타이요-오 요비오코세
숨어버린 태양을 불러일으켜
Take me higher
ゆずれない自分だけの場所まで
유즈레나이 지분다케노 바쇼마데
양보할수 없는 나만의 장소까지
쿠스벳타 마치노 이타미니
그을린 거리의 아픔에
リアルから逃げてた
리아루카라 니게테타
현실에서 도망쳤어
魂はそれでも揺れて
타마시이와 소레데모 유레테
그런데도 영혼은 흔들려서
言うことを聞かない
이우코토오 키카나이
말하는것을 듣지않아
闇の波を越えよう
야미노 나미오 코에요우
어둠의 파도를 넘어
Dancin' in my soul
孤独よりも流れる
코도쿠요리모 나가레루
고독보다도 흘러내리는
この身体の血を感じていたい
코노 카라다노 치오 칸지테이타이
이 몸의 피를 느끼고싶어
It's a fire that I inspire
隠れた太陽を呼び起こせ!
카쿠레타 타이요-오 요비오코세
숨어버린 태양을 불러일으켜
Take me higher
ゆずれない自分だけの場所まで
유즈레나이 지분다케노 바쇼마데
양보할수 없는 나만의 장소까지
逃げ出さず歩いて行けば
니게다사즈 아루이테 유케바
도망치지 않고 계속 걸어간다면
真実に会えるの?
신지츠니 아에루노
진실과 마주할까
どこまでも擦れ違ってく
도코마데모 스레치갓테쿠
어디까지나 스쳐지나가는
この孤独の先で
코노 코도쿠노 사키데
이 고독 앞에서
想いだけで越せない
오모이다케데 코세나이
생각만으론 넘지못해
Just in my soul
逃げる場所はどこにもない
니게루 바쇼와 도코니모나이
도망칠 장소는 어디에도 없어
自分が選んだこの場所で
지분가 에란다 코노 바쇼데
자신이 선택한 이 곳에서
It's a fire that I inspire
自分の翼で駆け抜けろ!
지분노 츠바사데 카케누케로
자신의 날개로 가로질러
Take me higher
投げつけた悲しみより遠くへ
나게츠케타 카나시미요리 토오쿠에
집어던진 슬픔보다 멀리
It's a fire that I inspire
隠れた太陽を呼び起こせ!
카쿠레타 타이요-오 요비오코세
숨어버린 태양을 불러일으켜
Take me higher
ゆずれない自分だけの場所まで
유즈레나이 지분다케노 바쇼마데
양보할수 없는 나만의 장소까지