Baby, 胸を溶かす
(Baby, 무네오토카스)
그대여, 가슴을 녹이는
甘いkissは it feels so real
(아마이kiss와 it feels so real)
달콤한 키스는 정말 황홀해요
こんなに preciousな 扱い
(콘-나니 precious나 아츠카이)
이렇게도 날 소중히 아껴주는 건
It's hard to believe、君の存在
(It's hard to believe、키미노손-자이)
믿기 힘들 정도죠, 그대라는 존재
I've been in love 何度も、かけひきしたり、すれ違ったり
(I've been in love 난-도모, 카케히키시타리, 스레치갓-따리)
난 사랑에 빠졌죠 몇 번씩, 줄다리기하며, 엇갈리기도 하며
Playin' games for what? 痛いだけなのに
(Playin' games for what? 이타이다케나노니)
뭐 때문에 이러고 있는 걸까? 상처만 줄 뿐인데
But in my mind there’s no doubt, 君に思いをあずけるのは...
(But in my mind there’s no doubt, 키미니오모이오아즈케루노와...)
난 이제 완전히 믿어요, 당신에게 마음을 주는 건…
泳ぎたい in your sea of love...
(오요기타이 in your sea of love...)
그대 사랑의 바닷속에서 헤엄치고 싶어요
答えたいvery special love...
(코타에타이very special love...)
특별한 사랑에 걸맞는 대접을 해주고 싶어요
*Cuz you are the one, my sweetest thing, 私だけのking
(Cuz you are the one, my sweetest thing, 와타시다케노king)
그댄 내 사랑이니까, 사랑스러운 그대, 나만의 왕
初めて恋を意識したような気持ちになる
(하지메테코이오이시키시타요-나키모치니나루)
처음으로 사랑을 의식한 듯한 기분이 됐죠
抱きしめたい, truthfully, cuz you are my everything
(다키시메타이, truthfully, cuz you are my everything)
진심으로 안아주고 싶어요, 그댄 내 전부니까
そばにいたいよ ずっと, on&on だって夢じゃない
(소바니이타이요 즛-또, on&on 닷-떼유메쟈나이)
영원히 이대로 그대 곁에 있고 싶어요, 꿈이 아니니까
Baby 過去も許す
(Baby 카코모유루스)
그대여, 과거도 용서하는
広い心 you’ve shown me
(히로이코코로 you’ve shown me)
넓은 마음을 내게 보여줬죠
未来はit’s beautiful, 絶対
(미라이와it’s beautiful, 젯-따이)
분명 미래는 아름답겠죠
so you gotta believeって言葉くれたね
( so you gotta believe-ㅅ떼코토바쿠레타네)
당신만을 믿어야 한다고 얘기해 주었죠
Never knew when or how, 傷ついてるのにひけなかったり
(Never knew when or how, 키즈츠이테루노니히케나캇-따리)
언제, 어떻게 그렇게 됐는지 몰랐죠, 상처 입으면서도 아닌 척
Seeing fools for what? 二度といらない
(Seeing fools for what? 니도토이라나이)
뭘 바보같이 의심했는지? 두 번 다신 없죠
So in my mind there’s no doubt, そのさし出した手 握るから
(So in my mind there’s no doubt, 소노사시다시타테 니기루카라)
이제 믿어 의심치 않아요, 내밀어 준 그 손 잡을 테니까
ゆだねたい in your field of love
(유다네타이 in your field of love)
그대 사랑에 모든 걸 바치고 싶어요
I wanna give you this special love
이 특별한 사랑을 드리고 싶어요
**Cuz you are the one, my sweetest thing, 私だけのking
(Cuz you are the one, my sweetest thing, 와타시다케노king)
그댄 내 사랑이니까, 사랑스러운 그대, 나만의 왕
素直なよろこび心地いい風が包む
(스나오나요로코비코코치이이카제가츠츠무)
있는 그대로의 기쁨을 상쾌한 바람이 감싸죠
いつまでも my sweetest thing, I will be your only queen
(이츠마데모 my sweetest thing, I will be your only queen)
언제까지나 내 사랑, 난 그대만의 여왕이 될 거에요
そばにいたいよ ずっと on&on, this is more than just a dream
(소바니이타이요 즛-또 on&on, this is more than just a dream)
영원히 이대로 그대 곁에 있고 싶어요, 꿈보다 더 꿈만 같죠
Now you’re in my life
이제 그댄 내 삶에 들어왔죠
everything’s gon’ change
모든 건 변하겠죠
Whatever you do, I’m gonna be there with you
무슨 일이 있어도, 난 그대 곁에 있을 거에요
and time will let us see
그리고 시간이 말해 주겠죠
that we were meant to be...
우린 운명이라는 걸…
my king...
나만의 왕..
*Repeat
**Repeat
(Baby, 무네오토카스)
그대여, 가슴을 녹이는
甘いkissは it feels so real
(아마이kiss와 it feels so real)
달콤한 키스는 정말 황홀해요
こんなに preciousな 扱い
(콘-나니 precious나 아츠카이)
이렇게도 날 소중히 아껴주는 건
It's hard to believe、君の存在
(It's hard to believe、키미노손-자이)
믿기 힘들 정도죠, 그대라는 존재
I've been in love 何度も、かけひきしたり、すれ違ったり
(I've been in love 난-도모, 카케히키시타리, 스레치갓-따리)
난 사랑에 빠졌죠 몇 번씩, 줄다리기하며, 엇갈리기도 하며
Playin' games for what? 痛いだけなのに
(Playin' games for what? 이타이다케나노니)
뭐 때문에 이러고 있는 걸까? 상처만 줄 뿐인데
But in my mind there’s no doubt, 君に思いをあずけるのは...
(But in my mind there’s no doubt, 키미니오모이오아즈케루노와...)
난 이제 완전히 믿어요, 당신에게 마음을 주는 건…
泳ぎたい in your sea of love...
(오요기타이 in your sea of love...)
그대 사랑의 바닷속에서 헤엄치고 싶어요
答えたいvery special love...
(코타에타이very special love...)
특별한 사랑에 걸맞는 대접을 해주고 싶어요
*Cuz you are the one, my sweetest thing, 私だけのking
(Cuz you are the one, my sweetest thing, 와타시다케노king)
그댄 내 사랑이니까, 사랑스러운 그대, 나만의 왕
初めて恋を意識したような気持ちになる
(하지메테코이오이시키시타요-나키모치니나루)
처음으로 사랑을 의식한 듯한 기분이 됐죠
抱きしめたい, truthfully, cuz you are my everything
(다키시메타이, truthfully, cuz you are my everything)
진심으로 안아주고 싶어요, 그댄 내 전부니까
そばにいたいよ ずっと, on&on だって夢じゃない
(소바니이타이요 즛-또, on&on 닷-떼유메쟈나이)
영원히 이대로 그대 곁에 있고 싶어요, 꿈이 아니니까
Baby 過去も許す
(Baby 카코모유루스)
그대여, 과거도 용서하는
広い心 you’ve shown me
(히로이코코로 you’ve shown me)
넓은 마음을 내게 보여줬죠
未来はit’s beautiful, 絶対
(미라이와it’s beautiful, 젯-따이)
분명 미래는 아름답겠죠
so you gotta believeって言葉くれたね
( so you gotta believe-ㅅ떼코토바쿠레타네)
당신만을 믿어야 한다고 얘기해 주었죠
Never knew when or how, 傷ついてるのにひけなかったり
(Never knew when or how, 키즈츠이테루노니히케나캇-따리)
언제, 어떻게 그렇게 됐는지 몰랐죠, 상처 입으면서도 아닌 척
Seeing fools for what? 二度といらない
(Seeing fools for what? 니도토이라나이)
뭘 바보같이 의심했는지? 두 번 다신 없죠
So in my mind there’s no doubt, そのさし出した手 握るから
(So in my mind there’s no doubt, 소노사시다시타테 니기루카라)
이제 믿어 의심치 않아요, 내밀어 준 그 손 잡을 테니까
ゆだねたい in your field of love
(유다네타이 in your field of love)
그대 사랑에 모든 걸 바치고 싶어요
I wanna give you this special love
이 특별한 사랑을 드리고 싶어요
**Cuz you are the one, my sweetest thing, 私だけのking
(Cuz you are the one, my sweetest thing, 와타시다케노king)
그댄 내 사랑이니까, 사랑스러운 그대, 나만의 왕
素直なよろこび心地いい風が包む
(스나오나요로코비코코치이이카제가츠츠무)
있는 그대로의 기쁨을 상쾌한 바람이 감싸죠
いつまでも my sweetest thing, I will be your only queen
(이츠마데모 my sweetest thing, I will be your only queen)
언제까지나 내 사랑, 난 그대만의 여왕이 될 거에요
そばにいたいよ ずっと on&on, this is more than just a dream
(소바니이타이요 즛-또 on&on, this is more than just a dream)
영원히 이대로 그대 곁에 있고 싶어요, 꿈보다 더 꿈만 같죠
Now you’re in my life
이제 그댄 내 삶에 들어왔죠
everything’s gon’ change
모든 건 변하겠죠
Whatever you do, I’m gonna be there with you
무슨 일이 있어도, 난 그대 곁에 있을 거에요
and time will let us see
그리고 시간이 말해 주겠죠
that we were meant to be...
우린 운명이라는 걸…
my king...
나만의 왕..
*Repeat
**Repeat