Last kiss BASKTRIBE
いつまでも覚めぬ夢の様に どこかに置き忘れた心を求めて
(이츠마데모 사메누 유메노 요-니 도코카니 오키와스레타 코코로오 모토메테)
언제까지라도 깨지 않는 꿈처럼 어딘가에 잊어버리고 두고 온 마음을 찾아
欲にまみれてイカれた街 キミと出逢い 互いの想い身体を重ね続けていた
(요쿠니 마미레테 이카레타 마치 키미토 데아이 타가이노 오모이 신타이오 카사네츠즈케테이타)
욕심에 더러워져 망가진 거리 너와의 만남 서로의 감정 계속 몸을 함께하고 있었어
抱かれた夜に 目覚めた朝 あぁ隣にはもういない
(다카레타 요루니 메자메타 아사 아- 토나리니와 모-이나이)
안긴 밤에 눈 뜬 아침 아- 옆에는 벌써 없어
あなたのその影 私を縛りつけるけど そんな日々を愛しいと想いまた夜を迎える
(아나타노 소노 카게 와타시오 시바리츠케루케도 손나 히비오 이토시-토 오모이 마타 요루오 무카에루)
당신의 그 그림자 나를 속박하지만 그런 날들을 사랑스럽다고 생각해 다시 밤을 맞이해
瞳を閉じて 互いを求め 夢幻に夜毎くりかえす快楽に
(히토미오 토지테 타가이오 모토메 무겐니 요고토 쿠리카에스 카이라쿠니)
눈을 감고 서로를 원해 몽환에 밤마다 반복되는 쾌락에
その身を任せ 不安を感じ この手を離せばもう逢えないと
(소노 미오 마카세 후안오 칸지 코노 테오 하나세바 모- 아에나이토)
그 몸을 맡겨 불안을 느껴 이 손을 떼면 이제 만날 수 없다고
幻想と誘惑の中で 今は消えかけたこの想いを寄せ合い
(겐소-토 유-와쿠노 나카데 이마와 키에카케타 코노 오모이오 요세아이)
환상과 유혹 안에서 지금은 사라져 간 감정을 맞대어
胸の中には過ぎ去りし夜の記憶だけ いびつな愛のカタチを探し求めている
(무네노 나카니와 스기사리시 요루노 키오쿠다케 이비츠나 아이노 카타치오 사가시모토메테이루)
가슴 속에는 과거가 되어 밤의 기억 뿐 일그러진 사랑의 형상을 찾아 내려 하고 있어
ネオンの海で やけに渇いた身体を潤すその声が
(네온노 우미데 야케니 카와이타 신타이오 우루오스 소노 코에가)
네온의 바다에서 몹시 갈증나는 신체를 축이는 그 목소리가
遠く離れてもそれだけは胸の中に 刻み込んだらまた明日も歩けると信じて
(토-쿠 하나레테모 소레다케와 무네노 나카니 키자미콘다라 마타 아시타모 아루케루토 신지테)
멀리 떨어져도 그것만은 가슴 속에 새겨 넣는 다면 다시 내일도 나아갈 수 있다고 믿고
ふとした迷い 少し戸惑い 何かの終焉を告げる言葉たち
(후토시타 마요이 스코시 토마도이 나니카노 슈-엔오 츠게루 코토바타치)
사소한 방황 조금의 망설임 무언가의 종언을 알리는 말들
あぁ今はただ 寄り添いながら 身体を重ね続けるだけでいい
(아- 이마와 타다 요리소이나가라 신타이오 카사네츠즈케루다케데 이이)
아- 지금은 단지 다가붙으며 몸을 함께하는 것만으로 좋아
そうさBreak star今はLook at me悲しみさえ忘れるふざけたBreak time
(소-사 break star 이마와 look at me 카나시미사에 와스레루 후자케타 break time)
그래 break star 지금은 look at me 슬픔조차 잊는 시시덕거린 break time
Moonlight照らされ 巡るMidnight それでもどこかで探すTrue Love
(moonlight 테라사레 메구루 midnight 소레데모 도코카데 사가스 true love)
moonlight 비춰져 도는 midnight 그래도 어딘가에서 찾는 true love
あれからどれくらいyou gonna be cry Hook up身体を重ねLoose style
(아레카라 도레쿠라이 you gonna be cry hook up 신타이오 카사네 loose style)
그로부터 얼마나 you gonna be cry hook up 몸을 함께해 loose style
Master そうさ まずはこの至高のよるに互いを深めてBreak the night
(master 소-나 마즈와 코노 시코-노 요루니 타가이오 후카메테 break the night)
master 그래 먼저 이 최고의 밤에 서로를 깊게 해 break the night
夜闇を裂き 響いた願い 今はもう二人逢えないと判っても
(요루야미오 사키 히비이타 네가이 이마와 모- 후타리 아에나이토 와캇테모)
밤의 어둠을 찢어 울린 바람 지금은 벌써 두 사람 만날 수 없다고 알고 있지만
再会の日に また笑えたら それでもThat's all right 必ず歩けるさ
(사이카이노 히니 마타 와라에타라 소레데모 that's all right 카나라즈 아루케루사)
재회의 날에 다시 웃을 수 있다면 그걸로도 that's all right 반드시 나아갈 수 있어
寄り添う二人 予感の中で 最期の口付けを交わし涙する
(요리소우 후타리 요칸노 나카데 사이고노 쿠치즈케오 카와시 나미다 스루)
다가서는 두 사람 예감 속에서 최후의 입맞춤을 나누고 눈물 흘려
愛しき人よ もうこれ以上 二人の未来ともに描く事はできないけど
(이토시키 히토요 모- 코레 이죠- 후타리노 미라이토모니 에가쿠 코토와 데키나이케도)
사랑스런 사람이여 이제 더 이상 둘의 미래 함께 그릴 수 없지만
―どうか最期までは愛して
(ㅡ도-카 사이고마데와 아이시테)
ㅡ부디 최후까지는 사랑해줘
------------------------------------------------------------------------------------------------
いつまでも覚めぬ夢の様に どこかに置き忘れた心を求めて
(이츠마데모 사메누 유메노 요-니 도코카니 오키와스레타 코코로오 모토메테)
언제까지라도 깨지 않는 꿈처럼 어딘가에 잊어버리고 두고 온 마음을 찾아
欲にまみれてイカれた街 キミと出逢い 互いの想い身体を重ね続けていた
(요쿠니 마미레테 이카레타 마치 키미토 데아이 타가이노 오모이 신타이오 카사네츠즈케테이타)
욕심에 더러워져 망가진 거리 너와의 만남 서로의 감정 계속 몸을 함께하고 있었어
抱かれた夜に 目覚めた朝 あぁ隣にはもういない
(다카레타 요루니 메자메타 아사 아- 토나리니와 모-이나이)
안긴 밤에 눈 뜬 아침 아- 옆에는 벌써 없어
あなたのその影 私を縛りつけるけど そんな日々を愛しいと想いまた夜を迎える
(아나타노 소노 카게 와타시오 시바리츠케루케도 손나 히비오 이토시-토 오모이 마타 요루오 무카에루)
당신의 그 그림자 나를 속박하지만 그런 날들을 사랑스럽다고 생각해 다시 밤을 맞이해
瞳を閉じて 互いを求め 夢幻に夜毎くりかえす快楽に
(히토미오 토지테 타가이오 모토메 무겐니 요고토 쿠리카에스 카이라쿠니)
눈을 감고 서로를 원해 몽환에 밤마다 반복되는 쾌락에
その身を任せ 不安を感じ この手を離せばもう逢えないと
(소노 미오 마카세 후안오 칸지 코노 테오 하나세바 모- 아에나이토)
그 몸을 맡겨 불안을 느껴 이 손을 떼면 이제 만날 수 없다고
幻想と誘惑の中で 今は消えかけたこの想いを寄せ合い
(겐소-토 유-와쿠노 나카데 이마와 키에카케타 코노 오모이오 요세아이)
환상과 유혹 안에서 지금은 사라져 간 감정을 맞대어
胸の中には過ぎ去りし夜の記憶だけ いびつな愛のカタチを探し求めている
(무네노 나카니와 스기사리시 요루노 키오쿠다케 이비츠나 아이노 카타치오 사가시모토메테이루)
가슴 속에는 과거가 되어 밤의 기억 뿐 일그러진 사랑의 형상을 찾아 내려 하고 있어
ネオンの海で やけに渇いた身体を潤すその声が
(네온노 우미데 야케니 카와이타 신타이오 우루오스 소노 코에가)
네온의 바다에서 몹시 갈증나는 신체를 축이는 그 목소리가
遠く離れてもそれだけは胸の中に 刻み込んだらまた明日も歩けると信じて
(토-쿠 하나레테모 소레다케와 무네노 나카니 키자미콘다라 마타 아시타모 아루케루토 신지테)
멀리 떨어져도 그것만은 가슴 속에 새겨 넣는 다면 다시 내일도 나아갈 수 있다고 믿고
ふとした迷い 少し戸惑い 何かの終焉を告げる言葉たち
(후토시타 마요이 스코시 토마도이 나니카노 슈-엔오 츠게루 코토바타치)
사소한 방황 조금의 망설임 무언가의 종언을 알리는 말들
あぁ今はただ 寄り添いながら 身体を重ね続けるだけでいい
(아- 이마와 타다 요리소이나가라 신타이오 카사네츠즈케루다케데 이이)
아- 지금은 단지 다가붙으며 몸을 함께하는 것만으로 좋아
そうさBreak star今はLook at me悲しみさえ忘れるふざけたBreak time
(소-사 break star 이마와 look at me 카나시미사에 와스레루 후자케타 break time)
그래 break star 지금은 look at me 슬픔조차 잊는 시시덕거린 break time
Moonlight照らされ 巡るMidnight それでもどこかで探すTrue Love
(moonlight 테라사레 메구루 midnight 소레데모 도코카데 사가스 true love)
moonlight 비춰져 도는 midnight 그래도 어딘가에서 찾는 true love
あれからどれくらいyou gonna be cry Hook up身体を重ねLoose style
(아레카라 도레쿠라이 you gonna be cry hook up 신타이오 카사네 loose style)
그로부터 얼마나 you gonna be cry hook up 몸을 함께해 loose style
Master そうさ まずはこの至高のよるに互いを深めてBreak the night
(master 소-나 마즈와 코노 시코-노 요루니 타가이오 후카메테 break the night)
master 그래 먼저 이 최고의 밤에 서로를 깊게 해 break the night
夜闇を裂き 響いた願い 今はもう二人逢えないと判っても
(요루야미오 사키 히비이타 네가이 이마와 모- 후타리 아에나이토 와캇테모)
밤의 어둠을 찢어 울린 바람 지금은 벌써 두 사람 만날 수 없다고 알고 있지만
再会の日に また笑えたら それでもThat's all right 必ず歩けるさ
(사이카이노 히니 마타 와라에타라 소레데모 that's all right 카나라즈 아루케루사)
재회의 날에 다시 웃을 수 있다면 그걸로도 that's all right 반드시 나아갈 수 있어
寄り添う二人 予感の中で 最期の口付けを交わし涙する
(요리소우 후타리 요칸노 나카데 사이고노 쿠치즈케오 카와시 나미다 스루)
다가서는 두 사람 예감 속에서 최후의 입맞춤을 나누고 눈물 흘려
愛しき人よ もうこれ以上 二人の未来ともに描く事はできないけど
(이토시키 히토요 모- 코레 이죠- 후타리노 미라이토모니 에가쿠 코토와 데키나이케도)
사랑스런 사람이여 이제 더 이상 둘의 미래 함께 그릴 수 없지만
―どうか最期までは愛して
(ㅡ도-카 사이고마데와 아이시테)
ㅡ부디 최후까지는 사랑해줘
------------------------------------------------------------------------------------------------